Введите по крайней мере, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Введите по крайней мере, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
enter at least
Translate
введите по крайней мере, -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- мере

measure



Это потребует умения, по крайней мере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes dexterity, at the very least.

Слишком рано менять ее, по крайней мере не ставить взамен канистру с Шивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not time to replace it yet, at least not with something called Shiva.

По крайней мере я не сбила твои баки, Нэнси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least I didn't run over your bins, Nancy.

Общая сумма дополнительных сметных расходов по этим двум статьям составит по крайней мере 74000 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total estimated additional costs for these two items will be at least $74,000.

Введите заголовок макроса или сообщения об ошибке, которое будет выдаваться при вводе неверных данных в ячейку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell.

Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field.

Родителей призвали лучше планировать свое время, с тем чтобы, по крайней мере, один из них мог оставаться с детьми, когда те возвращаются из школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents were encouraged to develop better time management so that at least one could be at home when the children returned from school.

В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK.

Введите дозу раствора Рингера, и кто-нибудь, позвоните в банк крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's get a bolus of ringers, and someone get on the horn to the blood bank.

Для назначения на должность судьи в суд высшей инстанции необходим по крайней мере 20-летний опыт юридической работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appointment as a high court judge would need at least 20 years of experience within the legal profession.

Выделите пустую ячейку, например A1, а затем введите текст или число.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select an empty cell, such as A1, and then type text or a number.

Чтобы оценить заявку на ремонт, перейдите на страницу Ремонт устройств, выберите Ремонт устройства или Замена аксессуара, введите сведения о ремонте и выберите метод доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To price a repair request, go to Device repair, select either Repair my device or Replace an accessory, enter the repair information, and select a shipping method.

Щелкните или нажмите любое место страницы и введите текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click or tap anywhere on the current page and start typing.

Выберите или введите имена людей, которых хотите добавить, и нажмите Готово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select or type the names of people you want to add and click Done

Введите текст рекламы или нажмите +, чтобы выбрать динамические элементы, например, цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter your ad's text by typing directly, or use the + to select dynamic elements such as price.

Напротив, советский империализм воплощал собой – по крайней мере, теоретически, - политическую идеологию, которая не ограничивала себя одним народом или культурой, придерживалась интернационалистской риторики и была нацелена на проповедь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, Soviet imperialism embodied, at least in theory, a political ideology greater than any one people or culture and a rhetoric of internationalism and evangelism.

Введите меньшую сумму для лимита биллинга (например, 25 долл. США, 50 долл. США, 75 долл. США, 250 долл. США или 500 долл. США), а затем нажмите Изменить лимит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter a lower billing threshold amount (ex, $25, $50, $75, $250 or $500) then click Change Threshold

После каждого кризиса появляется объяснение, которое опровергается следующим кризисом, или, по крайней мере, он показывает, что оно было неадекватным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After each crisis, an explanation emerges, which the next crisis shows to be wrong, or at least inadequate.

Чтобы пригласить других людей, введите их имена или эл. адреса под пунктом Добавление участников в верхнем правом углу группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also add people by entering their name or email address below Add Members in the top right of the group page.

Выберите элементы Сеть без имени > Подключение, а затем введите информацию о сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select Unnamed Network, select Connect, and then type the network information.

Введите текущий пароль, затем дважды новый пароль, а затем выберите Изменить сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter your current password, enter your new password twice, and then select Change Now.

Введите более подробное сообщение о том, что вы ищете, добавьте свои контактные данные и нажмите кнопку Отправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter a more detailed message about what you're looking for, add your contact information, and then choose Send.

Нажмите кнопку От и введите Ольга, чтобы заменить выделенный текст в поле поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click From and type Sara to replace the highlighted text in the search box.

В форме Субъект на экспресс-вкладке Разное выберите Респондент в поле Тип записи и введите имя лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Party form, on the General FastTab, select Person in the Record type field and enter the person’s name.

В появившемся поле введите XGLOBAL Markets

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type XGLOBAL Markets in the column field

Введите эту информацию именно в том виде, в котором она будет отображаться в финансовых отчетах для консолидированного юридического лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter this information exactly as you want it to appear on financial statements for the consolidated legal entity.

Введите имя политики хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter a name for the retention policy.

В поле Количество введите количество для лимита хранения в выбранной единице измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Quantity field, enter the quantity for the stocking limit in the selected unit of measure.

Введите код доступа из шести цифр, затем введите его повторно, чтобы подтвердить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter a six-digit passkey and then re-enter to confirm it.

Введите биоплазму в артерию, чтобы снизить риск повреждения мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run bioplasm up the carotid to minimize injury to the brain cells.

Существо, по крайней мере, стоило того, чтобы кто-то позаботился о нем и дал ему понять, что его жизнь что-нибудь да значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He at least deserved the courtesy of someone demonstrating that they cared what happened to him.

В тюрьме меня, по крайней мере, будут кормить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least they'll feed me in jail.

Ложью, нашёптывающей им на ухо, что в независимости от того, что им уготовано в жизни, они по крайней мере могут гордиться тем фактом, что их белая кожа дарит им превосходство над чёрными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lie whispering to them that regardless of their lot in life, they can at least be triumphant in the knowledge that their whiteness makes them superior to blackness.

А в общем этот Жан Вальжан, по крайней мере с виду, казался существом довольно вялым и заурядным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the whole, however, there was something decidedly sluggish and insignificant about Jean Valjean in appearance, at least.

По крайней мере, в стационаре она будет в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least, as an inpatient, she'll be safe.

Никто никуда не ходит поодиночке, по крайней мере, пока мы не поймаем Питера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody travels unless they travel with a partner, at least until we can recapture Peter.

Я осматриваю его по крайней мере, один раз в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I watch it at least once a year.

Да, ну, по крайней мере я могу есть мягкий сыр прямо с ложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, at least I can eat cream cheese right off the spoon.

После входа в систему, введите номер своего счёта, чтобы получать денежные переводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once logged in, enter your account number to receive wire transfers.

По крайней мере веди себя так, как будто бы и раньше в нем жила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least act as if you've been here before.

По крайней мере ты получишь единоразовое пособие за время отсутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least you'll get a lump sum when you're out.

Ваше Превосходительство, введите ее имя в Регистр Нарушений... для последующего ужасного наказания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Excellency, enter her name in the Penal Register for a terrible punishment

Жестокий способ умереть, но по крайней мере, ты удовлетворишь богов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brutal way to die, but at least you appease the gods.

За это вас следует подвергнуть по крайней мере крупному штрафу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That makes you liable to a heavy fine at the very least.

По крайней мере у меня будет время изучить мою дочь, которой я по-настоящему не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall have an opportunity to study my daughter's disposition, which as yet I am a stranger to.

По крайней мере, он извинился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least he was apologetic.

Ну, тогда, по крайней мере, у нас есть шанс в битве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, at least we have a fighting chance.

По крайней мере, именно туда ему высылают пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least, that's where his social security checks are being sent.

Первый состав Конгресса, по крайней мере, не был строго определенным, его можно было перетасовать, а эти небось приклеятся к своим креслам - не оторвешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least first group had been so loose we could pack it—this new group would be glued to seats.

По крайней мере, президент на это рассчитывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least I'm sure the President hopes you all read it.

По крайней мере я сберегаю деньги на глазные капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least i'm saving money on eye drops.

У меня к вам такое чувство, будто вы мой... мой брат или... ну, по крайней мере двоюродный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel as though you were my-my brother or-or my cousin.

Я имею в виду, он делал это только подработки, по крайней мере, пока он занимался серфингом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, he was only doing this for side money, anyways, while he did his surf thing.

Ладно... по крайней мерь есть то

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... At least there's that.

Пижон Додд, он завербовал по крайней мере двух из них, это объясняет вероятно почему он ходит туда каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dodd dude, he's hooking up with at least two of them, which is probably why he goes there every day.

Человек крайней учености.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exceptionally erudite man.

Таким образом, в целом предлагаемое описание персистенции в ошибке может быть неуместным или, по крайней мере, иметь меньшее отношение к ситуациям эскалации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, generally the offered description for persistence in error may be irrelevant or at least have lower relevance to situations of escalation.

Люди короля начали выступать в Блэкфрайерсе только в 1610 году, предполагая, что пьеса все еще была достаточно популярна, чтобы быть исполненной по крайней мере через шестнадцать лет после ее дебюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King's Men only began performing at Blackfriars in 1610, suggesting the play was still popular enough to be performed at least sixteen years after its debut.

Введите текст в поле ниже и нажмите кнопку Сохранить страницу, чтобы начать эту статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type in the box below and click save page to start this article.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «введите по крайней мере,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «введите по крайней мере,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: введите, по, крайней, мере, . Также, к фразе «введите по крайней мере,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information