Рекомендация по охране окружающей среды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рекомендация по охране окружающей среды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
environmental guidelines
Translate
рекомендация по охране окружающей среды -

- рекомендация [имя существительное]

имя существительное: recommendation, testimonial, guidance, reference, prescription, credential, discharge, chit

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- охрана [имя существительное]

имя существительное: security, protection, guard, safeguard, safe-conduct, escort, custody, keeping

- окружающий

имя прилагательное: ambient, encircling, circling, circumjacent, environing, circumambient

- среда [имя существительное]

имя существительное: Wednesday, environment, surroundings, environs, medium, environ, midweek

сокращение: Wed



Рекомендуется, чтобы в локализованных случаях корневой гнили пораженное растение было просто уничтожено, а окружающая почва заменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is recommended that, in localised cases of root rot, the affected plant simply be destroyed and the surrounding soil replaced.

Учитывая эмоции, окружающие эту тему, я настоятельно рекомендую недоброжелателям на некоторое время отступить от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the emotions surrounding the subject, I strongly recommend that detractors back off on this for a time.

Особое внимание уделяется пониманию окружающей среды и культуры рабочего места, а также настоятельно рекомендуется проверить руководство по дресс-коду компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understanding the workplace's environment and culture is emphasized, and checking the company's dress code guideline is highly recommended.

Рекомендуется, чтобы направляющий путь тактильно был контрастного цвета с окружающей местностью, чтобы помочь частично зрячим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is recommended that the guidance path tactile be in a contrasting color to the surrounding area, to assist partially-sighted people.

Это крупное инвестиционное исследование было завершено в 2003 году и рекомендовало два альтернативных варианта для включения в проект заявления о воздействии на окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Major Investment Study was completed in 2003, and recommended two alternatives for advancement into a Draft Environmental Impact Statement.

Соблюдение надлежащих правил хранения NaOH и поддержание безопасности работников / окружающей среды всегда рекомендуется, учитывая опасность ожога химического вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following proper NaOH storage guidelines and maintaining worker/environment safety is always recommended given the chemical's burn hazard.

Перед посадкой любой новой плантации рекомендуется заранее удалить все явно зараженные деревья на окружающих плантациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before planting any new plantation, it is advised that all obviously infected trees in the surrounding plantations be removed beforehand.

Исследовательская фирма Forrester рекомендует использовать скрытие окружающей среды для защиты сообщений от продвинутых постоянных угроз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The research firm Forrester recommends the usage of environment concealment to protect messages against Advanced Persistent Threats.

Они хотели, чтобы мы разработали доступную технологию для развивающихся стран, чтобы помочь им во всем, от сельского хоз-ва до управления окружающей средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted us to design affordable drone technology for developing countries, to help with everything from farming to environmental management.

Новый вариант рекомендаций должен быть предложен на утверждение следующей сессии Генеральной ассамблеи Интерпола в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new version should be proposed for adoption at the next Interpol General Assembly in 1996.

Сид Кедермен произвел на меня более чем благоприятное впечатление своими рекомендациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sid Kaederman has more than impressed me with his credentials.

Исходя из этого, Перу проявляет особый интерес к осуществлению рекомендаций ЮНИСПЕЙС III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, Peru takes special interest in the implementation of the recommendations of UNISPACE III.

После рассмотрения информации такие комитеты могут представлять палате свои выводы и рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After considering the evidence, the Select Committees may report to the House with findings and recommendations.

Так, Мондо не был бы Мондо без окружающего его бедлама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Mondo wouldn't be Mondo without being surrounded by flotsam and jetsam.

В настоящее время Группа дорабатывает рекомендацию в отношении поднятия орбиты объектов на ГСО по истечении срока их эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group is currently working towards a refinement of the recommendation on re-orbiting GEO objects at the end of their useful life.

Правительство Соединенного Королевства, несомненно, тщательно рассмотрит мнения Комитета по этому вопросу и его рекомендацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom Government has, of course, given very careful consideration to the Committee's views on this matter and to its recommendation.

Был сделан ряд рекомендаций о пересмотре ряда положений законопроекта о национальных меньшинствах Черногории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various recommendations were made for redrafting elements of the proposed law on Montenegro's national minorities.

Основной целью настоящего доклада является вынесение ряда стратегических рекомендаций в этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing some policy recommendations to this end is the main theme of the present report.

Будут организованы новые заседания по рекомендациям доклада миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further meetings on the recommendations of the mission report would be arranged.

В подготовленном Швецией документе содержится ряд рекомендаций, обращенных ко всем тем, кто борется с этой практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish report contains a number of recommendations to all those struggling against FGM.

Доклад не содержит никаких рекомендаций, но предлагает бегло ознакомиться с тайными операциями, которыми правительство «руководило, контролировало и за которыми вело наблюдение».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report did not make any recommendations, but offers a glimpse into an undercover operation that the government “directed, controlled and oversaw.”

Они удовлетворяют всем требованиям для выдачи виз... рекомендательные письма их американских руководителей, доказательства реальных угроз из-за их места работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hit all the benchmarks for visas... recommendation letters from U.S. commanders, proof that they received a credible threat as a result of their employment.

Возрастные рекомендации сильно завышены, это всем известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Age guidelines are conservative, and everyone knows it.

Не могли бы вы резюмировать свою позицию касательно окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please summarize your stance on the environment.

Я - ярый сторонник охраны окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a big believer in environmental conservation.

И... ваши военные рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And... your military commendations.

Или мальчик потерялся и дезориентирован окружающей обстановкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the boy is lost and disoriented by his surroundings.

Вообще-то это я его рекомендовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Itwas actually I who recommended him.

Он, вероятно, действует так из-за чувства незащищённости от новой окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HE'S OBVIOUSLY ACTING OUT HIS INSECURITIES IN A NEW ENVIRONMENT.

Будь это защита Вирджинии Дэйр или что-то в окружающей среде, лекарство находится внутри колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be it the protection of Virginia Dare, or something in the environment, the cure seems to lie within the colony.

Кто вам рекомендовал меня, мистер Мариот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who put in the pitch for me, Mr. Marriott?

Обитающие здесь организмы лишены солнечного света, поэтому они черпают энергию из окружающего их воздуха, а именно из паров сероводорода, поднимающихся из источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down here, far from the light of the sun, are organisms whose energy source comes from the air around them. They use the hydrogen sulphide gas bubbling up through these springs.

Я рекомендовал бы освободить всю эту секцию жилого кольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would recommend clearing that entire section of the Habitat Ring.

Я видел как виды появляются и исчезают, в зависимости от равновесия с окружающей средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen species come and go. Depends on their balance with the environment.

Достаточно было знать, что это случилось. Таков был его метод познания окружающего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, this was the act of classification. He was never disturbed over why a thing happened. How it happened was sufficient for him.

Я не сомневаюсь в своих рекомендациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel confident with my recommendations.

Но я думаю, что мы должны провести тщательный анализ окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think that we need to perform a forensic environmental analysis.

Мы были готовы хакнуть... сервер Внутреннего Департамента... и достать файлы Агенства Охраны Окружающей Среды которые ты хотел... по этому человеку, Карлу Вормусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hacked into the Department of Interior's mainframe and got the EPA files you wanted on this man Carl Wormus.

Если бы моя зрительная система работала подобно фотоаппарату, делающему отдельные снимки окружающего мира и отправляющего их в мозг, то он очень быстро оказался бы перегружен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if my visual system works by just taking a series of individual still images of the world and transmitting all that information to my brain, then my brain would be overwhelmed.

Экологическая рекультивация имеет дело с удалением загрязнений или загрязняющих веществ из окружающей среды, таких как почва, грунтовые воды, осадки или поверхностные воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental remediation deals with the removal of pollution or contaminants from environmental media such as soil, groundwater, sediment, or surface water.

Теоретические рекомендации не останавливают войны правок почти так же, как четкие критерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretical guidelines don't stop edit wars nearly as well as clear-cut criteria.

В США ответственная утилизация направлена на минимизацию опасности для здоровья человека и окружающей среды, которую может создать утилизация и демонтаж электроники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U.S., responsible recycling aims to minimize the dangers to human health and the environment that disposed and dismantled electronics can create.

SBAR-это аббревиатура для обозначения ситуации, фона, оценки, рекомендации; метод, который может быть использован для облегчения быстрого и надлежащего общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SBAR is an acronym for Situation, Background, Assessment, Recommendation; a technique that can be used to facilitate prompt and appropriate communication.

Существующие и предлагаемые трубопроводы транспортируют разбавленный битум через пролив Хуан-де-Фука, чрезвычайно чувствительный к воздействию окружающей среды регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existing and proposed pipelines ship diluted bitumen through the Strait of Juan de Fuca, an extremely sensitive environmental region.

Эти проекты по улучшению состояния окружающей среды могут облегчить одну из основных проблем, связанных с большими плотинами и искусственными озерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These projects to remedy the environment might alleviate one of the major problems associated with large dams and man-made lakes.

Экологические исследования жизни в ее окружающей среде практически отсутствовали, и теория, эволюционная или какая-либо другая, была дисконтирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecological investigation of life in its environment was virtually non-existent, and theory, evolutionary or otherwise, was at a discount.

Это различие необходимо, поскольку оно имеет последствия для соответствующего лечения, включая различные рекомендации по антикоагуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This distinction is necessary since it has implications on appropriate treatment including differing recommendations for anticoagulation.

Фрейзер был убежденным защитником окружающей среды, который изменил всю конфигурацию пристани в Харбор-Тауне, чтобы спасти древний живой дуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fraser was a committed environmentalist who changed the whole configuration of the marina at Harbour Town to save an ancient live oak.

Разрушение, вызванное какой-либо одной болезнью, будет зависеть от восприимчивости выращиваемого сорта и условий окружающей среды во время развития болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The devastation caused by any one disease will depend upon the susceptibility of the variety being grown and the environmental conditions during disease development.

Владения Филетера ограничивались областью, окружающей сам город, но Эвмен I сумел значительно расширить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The domain of Philetaerus was limited to the area surrounding the city itself, but Eumenes I was able to expand them greatly.

Другие используют рекомендации, изложенные в уходе за трансгендерами Джанны Израэль и Дональда Тарвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others use guidelines outlined in Gianna Israel and Donald Tarver's Transgender Care.

Изображая саму себя, Уэст флиртовала с Чарли Маккарти, манекеном Бергена, используя свое обычное остроумие и рискованные сексуальные рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appearing as herself, West flirted with Charlie McCarthy, Bergen's dummy, using her usual brand of wit and risqué sexual references.

Министерство окружающей среды номинально получило уведомление о вспышке из сообщения, оставленного на домашнем автоответчике сотрудника Филиппа Бая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of the Environment nominally received notification of the outbreak from a message left on the home answering machine of employee Philip Bye.

Для уменьшения негативного воздействия желательно, чтобы пестициды были разлагаемыми или, по крайней мере, быстро дезактивировались в окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to reduce negative impacts, it is desirable that pesticides be degradable or at least quickly deactivated in the environment.

Как правило, материалы со временем разрушаются из-за усталости, условий окружающей среды или повреждений, полученных во время эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, materials will degrade over time due to fatigue, environmental conditions, or damage incurred during operation.

Однако этот тип тегов презентационной разметки был признан устаревшим в текущих рекомендациях HTML и XHTML и является незаконным в HTML5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this type of presentational markup tags has been deprecated in current HTML and XHTML recommendations and is illegal in HTML5.

Предварительный проект двигателя восходит к рекомендациям Комитета Сильверстайна 1959 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine's preliminary design dates back to recommendations of the 1959 Silverstein Committee.

Эти соглашения и рекомендации были включены в заключительный акт конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Final Act of the conference incorporated these agreements and recommendations.

Для обсуждения этого вопроса существует специальная лексика и рекомендации, в первую очередь различные соотношения, которые используются для оптимального приготовления кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialized vocabulary and guidelines exist to discuss this, primarily various ratios, which are used to optimally brew coffee.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рекомендация по охране окружающей среды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рекомендация по охране окружающей среды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рекомендация, по, охране, окружающей, среды . Также, к фразе «рекомендация по охране окружающей среды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information