Ведет против - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ведет против - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
waging against
Translate
ведет против -

- против [предлог]

наречие: against, contrary, in opposition, contra, over against, con, agin, athwart

предлог: versus, opposite, contra, up, for, gainst, agin, athwart

сокращение: opp., v., vs.



Он перестал требовать отставки Асада – вопреки той жестокости и варварству, с которым Асад ведет войну против собственного народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stopped demanding Assad’s ouster, notwithstanding the brutal and barbaric way in which Assad was waging war on his own people.

Начав в 2014 году войну против хорошо вооруженных и прекрасно финансируемых русских и их ставленников, Украина ведет отчаянные поиски героев, чтобы воодушевить нацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2014, when it began its war against better-equipped and better-funded Russians and their proxies, Ukraine has been in desperate search of heroes to inspire the country.

Сам Онищенко попал в поле зрение НАБУ, которое ведет против него расследование, однако он, по всей видимости, надеялся на заступничество Порошенко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Onishchenko himself had also been investigated by the NABU, but evidently hoped for an intercession from Poroshenko.

Во время битвы при Фермопилах царь Леонид ведет спартанскую армию против Персидской атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Battle of Thermopylae, King Leonidas leads the Spartan army against a Persian charge.

Она была уверена, что ведет себя во всех отношениях безупречно, и каждая ядовитая или гневная отповедь Лидгейта пополняла перечень накопленных против него обид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was convinced of her having acted in every way for the best; and each grating or angry speech of Lydgate's served only as an addition to the register of offences in her mind.

Когда газ становится сверхсжатым, частицы располагаются прямо друг против друга, чтобы произвести вырожденный газ, который ведет себя больше как твердое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When gas becomes super-compressed, particles position right up against each other to produce degenerate gas that behaves more like a solid.

Когда газ становится сверхсжатым, частицы располагаются прямо друг против друга, чтобы произвести вырожденный газ, который ведет себя больше как твердое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is based on the perspective of the US Army, given the abundance of citations from this source.

Присоединившись к своей группе лучников позже в заговоре, Томас ведет ожесточенную партизанскую войну против Вексиля и жаждет встречи лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rejoining with his band of archers later in the plot, Thomas conducts a fierce guerrilla war against Vexille, and yearns for a face-to-face encounter.

Войну ведет правящая группа против своих подданных, и цель войны - не избежать захвата своей территории, а сохранить общественный строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war is waged by each ruling group against its own subjects, and the object of the war is not to make or prevent conquests of territory, but to keep the structure of society intact.

Как и его предшественник, Populous II - это игра с Богом, где игрок ведет свой народ в битве против последователей вражеского Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite complaints from the prisoners, they made no effort to comply with Bostic's instructions.

Поскольку Сенат обычно ведет дела по единогласному согласию, один из членов может создать по крайней мере некоторую задержку, возражая против этой просьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the Senate routinely conducts business by unanimous consent, one member can create at least some delay by objecting to the request.

Метатрон начинает пытаться объединить всех ангелов под своей властью, в то время как Кастиэль ведет других ангелов против него, чтобы вернуть себе небеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metatron begins trying to unite all the angels under his rule while Castiel leads other angels against him to retake Heaven.

Жертва часто ведет одинокую борьбу против своего мучителя, когда правосудие не приходит вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victim often fights a lonely battle against her tormentor where justice is not delivered timely.

В фильме именно Бенджамин ведет других животных в контрреволюцию против Наполеона, когда его злоупотребления, наконец, заходят слишком далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the film, it is Benjamin who leads the other animals in a counter-revolution against Napoleon when his abuses finally go too far.

Гарри также узнает, что Ежедневный пророк ведет клеветническую кампанию против него и Дамблдора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry also learns the Daily Prophet has been running a smear campaign against him and Dumbledore.

Как Король, она объявляет войну Беккету и ведет битву против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As King, she declares war on Beckett and leads the battle against him.

Корпорация, ранее известная как Philip Morris, сейчас ведёт такие дела против Австралии и Уругвая (данная страна не является партнёром в ТРР), оспаривая требование нанести на сигареты предупреждающие надписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip Morris International is currently prosecuting such cases against Australia and Uruguay (not a TPP partner) for requiring cigarettes to carry warning labels.

Узнав о бедственном положении Тарзана, Берта героически ведет обезьян против туземцев и освобождает их обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning of Tarzan's plight, Bertha heroically leads the apes against the natives and frees them both.

Она знала, что генерал Киченер далеко, в Японии, ведет свою армию против диких турок. Никогда он не выйдет к ней из своей золоченой рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew that General Kitchener was away over in Japan, leading his army against the savage Turks; and he would never step out of his gilt frame for her.

Так что я не уверен, что каждое так называемое популистское восстание против диктатуры обязательно ведет к демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I’m not so confident that every so-called populist uprising against a dictatorship is necessarily a turn toward democracy.

Никсон не думает, что ведет игру против Джонсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon doesn't think he's running against Johnson.

Гаруда ведет войну против богов и с его необычайной мощью и способностями, выходящими за пределы мышления, побеждает их всех вместе с Индрой в качестве их главы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garuda wages a war against gods and with his extraordinary might and abilities beyond thinking, defeats all of them along with Indra as their head.

В Соединенных Штатах против Хорна восьмой контур утверждал, что даже если ребенок ведет себя невинно, образы могут быть похотливыми, если они предназначены для секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In United States v. Horn, the Eighth Circuit held that even if the child is acting innocently, the images can be lascivious if they are intended to be sexual.

Как и его предшественник, Populous II - это игра с Богом, где игрок ведет свой народ в битве против последователей вражеского Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like its predecessor, Populous II is a god game, where the player is guiding his people in battle against the followers of an enemy god.

Джей работает над контрмерами против пропаганды, которую ведет Россия в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jay is working to counteract the propaganda that's been coming out of Russia lately.

После того, как Archos R-14 поворачивает автоматизированный мир против человечества, группа народа осейджей ведет людей, чтобы дать отпор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Archos R-14 turns the automated world against humanity, a group of the Osage Nation lead people to fight back.

Сынок местного богача, ведет программу, направленную против банд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local trust-fund baby, runs an anti-gang outreach program.

И ты ничего не имеешь против этого бродяжнического образа жизни, который она ведет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're okay with this vagabond existence she's leading?

АЛЬР ведет против меня личную вендету. Прочитайте страницу обсуждения @ Freemasonry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ALR is carrying on a personal vendeta against me. Read talk page @ Freemasonry.

Как и его предшественник, Populous II - это игра с Богом, где игрок ведет свой народ в битве против последователей вражеского Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a school in his name on the Passeig de Lluís Companys in Barcelona.

Если Килгор такими методами ведет войну и они считают это нормальным... то я начинаю задаваться вопросом, что они имеют против Курца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that's how Kilgore fought the war... I began to wonder what they really had against Kurtz.

Вакслер, который когда-то одобрил ЛАСИК, ведет против него кампанию против этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waxler who once approved Lasik is campaigning against it against this .It has apparently reached here.

Мэр сейчас там ведет крестовый поход против всей этой шумихи про полицейскую коррупцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mayor is out there right now... Defending his record as a crusader against police corruption.

Убрав Эхнатона с дороги, Хоремхеб собирает всех подходящих людей и ведет полномасштабную войну против Хеттского царства-главного соперника Египта в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Akhenaten out of the way, Horemheb gathers all fit men and conducts a full-scale war against the Hittite kingdom – Egypt's premier rival at this time.

Джей работает над контрмерами против пропаганды, которую ведет Россия в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jay is working to counteract the propaganda that's been coming out of Russia lately.

Он-бывший популярный окинавский певец и игрок в саншин, который ведет местных жителей против АО, когда мальчик, казалось бы, исполняет свою судьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a former popular Okinawan singer and sanshin player who leads the locals against Ao when the boy seemingly fulfills his destiny.

Джо Кэррол ведет войну против религии, против Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe Carroll is waging war against religion, against God.

Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago.

Как можно иметь что-то против?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could anyone think badly about that?

Билеты на концерт протеста против эксплуатации зомби в Афинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tickets for the protest concert against the exploitation of Athens zombies

Я знаю, что ты думаешь, что мы совершили против тебя какую-то аферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that you think some sort of con has been perpetrated on you.

Демократия не всегда ведет к развитой экономике или даже к хорошей политической системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democracy doesn't always lead to a good economy or even a good political system.

Иногда она ведет себя как канадка, и тогда она довольно мила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some days she's Canadian and can be quite pleasant.

Сегодня мы вовлечены в спортивно- автомобильное соревнование против наших коллег из Топ Гир Австралия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight we are engaged in a car-based sporting challenge against our colleagues from Top Gear Australia.

Согласно Женевской конвенции 1948 года блокада против Кубы квалифицируется как преступление геноцида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the 1948 Geneva Convention, the blockade against Cuba qualifies as a crime of genocide.

Тело матери обращается против плода, относится к нему, как к инородному телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother's body turns on the pregnancy, treats it as a foreign invader.

Я настрою ребят из Хора друг против друга, порву группу изнутри, пока это не взорвется как воспалённый прыщ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will pit these Glee Clubbers against one another, rupturing the group internally, until it explodes like a ripe zit!

Тувок ведет меня в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuvok's taking me into custody.

Она ведет к круговой концепции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just leading to the circle concept.

Так делают люди, которые любят друг друга,.. ...когда один из них ведет себя как идиот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what normal people do, who love each other... when one of them is acting like a brat.

Затем он ведет их вниз в библиотеку свитков, где М. К. обнаруживает краткое сообщение тары, прежде чем сжать ее, и сообщение, которое вернет ее к нормальному размеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then leads them down to the scroll library, where M.K. discovers Tara's brief message before shrinking her, and a message that will get her back to normal size.

Узкая лестница ведет из кухни в комнату горничной наверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A narrow stairway ascends from the kitchen to the maid's room above.

Компания ведет реестр владельцев и меняет название всякий раз, когда происходит продажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company keeps a register of owners and changes the name whenever there is a sale.

В нем Дольф Лундгрен играет роль Ника Гунара, бывшего бойца спецназа, который ведет группу наемников на Остров сокровищ в Южно-Китайском море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stars Dolph Lundgren as Nick Gunar, a former Special Ops soldier who leads a group of mercenaries to a treasure island in the South China Sea.

Крыльцо ведет к двустворчатому входу в собор, а боковые стены украшены статуями евангелистов и других святых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The porch leads to a double-doored entrance to the cathedral and the side walls are decorated with statues of the Evangelists and others.

Лидгейт ведет практику за пределами Мидлмарча, но никогда не находит удовлетворения и умирает в возрасте 50 лет, оставив Розамунду и четверых детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lydgate operates a practice outside Middlemarch but never finds fulfilment and dies at the age of 50, leaving Rosamond and four children.

В феврале 2019 года правительство Германии сообщило, что ведет переговоры с Airbus о предоставлении непогашенных кредитов на сумму 600 миллионов евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2019, the German government disclosed that it was conducting talks with Airbus regarding €600 million in outstanding loans.

Появляется разлагающийся труп запуганного мальчика, который мучает Гудмена и ведет его на больничную койку, где его заставляют лечь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decaying corpse of the bullied boy appears, tormenting Goodman and leading him to a hospital bed, where he is made to lie down.

Труба ведет от бака к тарельчатому клапану, а затем к камере разложения ракетного двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pipe leads from the tank to a poppet valve, and then to the decomposition chamber of the rocket motor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ведет против». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ведет против» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ведет, против . Также, к фразе «ведет против» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information