Вексельный маклер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вексельный маклер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bill broker
Translate
вексельный маклер -

- маклер [имя существительное]

имя существительное: broker, guttersnipe, huckster, banian, banyan


биржевой маклер, маклер


Любой суд примет во внимание соглашение, существовавшее между ним и Стинером, между маклером и клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No jury would punish him in the face of the understanding existing between him and Stener as agent or broker and principal.

Я попросил Райверса, Тар гула и Гарри Элтинджа помочь мне сбыть на бирже мои бумаги - это ведь лучшие маклеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have Rivers and Targool and Harry El tinge on 'change helping me sell out, and they are the best men there.

Говорят, все биржевые маклеры глуповаты... Ну, а этот сглупил только один-единственный раз...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say all stockbrokers are stupid. Well, he, for one, never lacked wit but once -

Словом, угодничество биржевого маклера, исполняющего поручения какой-нибудь томной жеманницы, ненавистно художнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, there is something indescribably paltry in a stockbroker's tactics, who runs on errands for some insipid affected woman; all this disgusts an artist.

Вскоре после этого стало известно, что Кейлеп снова женился на У. Е. Хаттон-Миллер, американском биржевом маклере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after, it was reported that Kalep had remarried to W. E. Hutton-Miller, an American stockbroker.

Единственный, кто пытался ее разыскать, был ее биржевой маклер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only person looking for her was her stockbroker.

В 1873 году, примерно в то же время, когда он стал биржевым маклером, Гоген начал рисовать в свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1873, around the same time as he became a stockbroker, Gauguin began painting in his free time.

Там были биржевые маклеры со своими женами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it was all stockbrokers and their wives.

Политики и маклеры сейчас называют его Клинтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The politicians and the real-estate developers call it Clinton now.

Хэтти сопровождала отца в конторы, кладовые, к торговцам товарами и биржевым маклерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hetty accompanied her father to the countinghouses, storerooms, commodities traders, and stockbrokers.

Важно то, что теперь он знает достаточно много о принципах инвестирования, чтобы выбрать настоящего эксперта, а не банального маклера или шарлатана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is important is that he know enough of the principles involved so that he can pick a real expert rather than a hack or a charlatan.

Порядок получения статуса Маклера и описание возможностей, которые предоставляет этот статус, описаны в «Положении о Маклере».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read the «Broker clause» for more information on how to become a Broker and the opportunities that come with the status.

Такое фиктивное товарищество противоречило правилам биржи, но маклеры нередко прибегали к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was against the rules of the exchange to sham a partnership in this way in order to put a man on the floor, but brokers did it.

Он биржевой маклер, который работает в субботу вечером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoa, he's a stockbroker who's working on a Saturday night?

Маклерское дело ни здесь, ни в каком-либо другом городе больше его не интересовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not care anything about the brokerage business here any more or anywhere.

Ловкий маклер мог бы взвинтить их до паритета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some clever broker could bring them to par.

Пресса называла ее шлюхой, бесстыдным брачным маклером и соблазнительницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was called a whore, a shameless marriage broker, and a seductress by the press.

Обещай, что не будешь иметь дело с другими маклерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promise me that you won't work with any other broker.

И не важно, кто вы - пастух, пасущий стада яков в Чилийских горах, или биржевой маклер в Нью-Йорке, а может даже ТЕDстер из Эдинбурга - океан важен для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So whether you're a yak herder living in the mountains of Chile, whether you're a stockbroker in New York City or whether you're a TEDster living in Edinburgh, the oceans matter.

Технически, основным изменением стал конец «одной роли», то есть биржевой маклер теперь мог быть не только либо принципалом, либо агентом, а и тем и другим одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically, the main change was to end “single capacity,” whereby a stock trader could be a principal or an agent, but not both.

Так вот я и говорю, что Додсон, глава маклерской конторы Додсон и Деккер, Уолл-стрит, открыл глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am telling you that Dodson, of the firm of Dodson & Decker, Wall Street brokers, opened his eyes.

Я предложил биржевого маклера с некоторой склонностью к романтизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My idea was a stockbroker, with an undercurrent of romance in his nature.

Да, да, так и эти маклеры говорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of that, according to these two brokers.

Но тут Курочкин (слышали?) замечает, что все орловцы начинают менять масть - один только Маклер, как дуся, не меняет цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then Kurochkin-heard of him?-noticed that all the horses of the Orloff breed were losing their coats, while Broker, the darling, stayed the same colour.

У вас есть маклер в Париже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a broker, have you not?

Что же касается дюжины столовых серебряных ложек и вилок прекрасной работы, продававшихся на вес, и дюжины таких же десертных, то нашлось три молодых биржевых маклера (фирма

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for one dozen well-manufactured silver spoons and forks at per oz., and one dozen dessert ditto ditto, there were three young stockbrokers (Messrs.

В свое время Гранд, через посредство двух или трех маклерских контор, скупал крупными партиями долговые обязательства и облигации Техаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grund had been about, years before, purchasing through one or two brokers large amounts of the various kinds of Texas debt certificates and bonds.

Эх, - отвечал маклер. - Неужели нашелся бы такой невежа поставщик, который отказал бы в кредите Жаку Фале?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, said the stockbroker, where would you find a tradesman so ill informed as to refuse credit to Jacques Falleix?

Биржевой маклер снова выпрямился, взгляд его стал пытливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stockbroker sat upright again; his glance was once more shrewd.

Помню твои слова, что во фраке и белом галстуке кто угодно, даже биржевой маклер, может сойти за цивилизованного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an evening coat and a white tie, as you told me once, anybody, even a stockbroker, can gain a reputation for being civilised.

Кажется, жила одна хористка... и она познакомилась с биржевым маклером и он ей сказал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems there was this chorus girl, and she met this stockbroker. - And he said to her...

Как только услышу о каком-нибудь выгодном дельце, тут же вам скажу,- говорил маклер.-Порой деньги сами плывут в руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time I hear of a really good thing I'll let you know, said the stockbroker. They do come along sometimes.

Он бы пригласил и шотландца-маклера, но у него было всего три стула, и число приглашенных пришлось ограничить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have invited the Scotch stockbroker too, but he had only three chairs, and thus could entertain only a definite number of guests.

Небольшая часть самых расхожих предметов из столового серебра досталась каким-то молодым маклерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small portion of the most useful articles of the plate had been bought by some young stockbrokers from the City.

Нусинген сам у себя в долгу: не оставит же он без гроша любовницу своего маклера...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nucingen owes it to himself not to leave his stockbroker's mistress without a sou -

Однако обращаться в незнакомую маклерскую контору тоже было небезопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet to go to a strange brokerage firm would be no better.

Но стоило ему передать их какому-нибудь банкиру или маклеру, близко стоящему к правящей клике, тогда дело другое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if he transferred them to some banker or note-broker who was close to the political force of the city, it was quite another matter.

Дела у нашей троицы шли ловко и легко, пока однажды они не захотели поймать в свои сети биржевого маклера Чарльза Эфпакова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things went trippingly for our three heroes until one day, a certain stockbroker, a Charles F. Parker, wasn't it? Got nasty.

Г-же дю Валь-Нобль и на ум не приходило, чтобы самый богатый, самый ловкий биржевой маклер мог разориться, и катастрофа настигла ее врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way Madame du Val-Noble, unable to foresee the downfall of one of the richest and cleverest of stockbrokers, was left quite unprepared.

Это маклеры, занимающиеся перепродажей зерна и посредническими делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're brokers in a way-grain and commission men.

Мистер Каупервуд был энергичным молодым человеком и пользовался репутацией на редкость искусного биржевого маклера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Cowperwood was an active young man with an enviable record as a broker and a trader on 'change.

Скупая обязательства у мелких торговцев по девяносто центов за доллар, банки и маклеры, если только они имели возможность выждать, в конечном итоге загребали крупные куши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A banker or broker who gathered up these things from small tradesmen at ninety cents on the dollar made a fine thing of it all around if he could wait.

Жизнь его теперь состояла, казалось из одних писем юристам и маклерам из бесконечной переписки с декораторами и поварами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his life now seemed to consist mostly of drafts of letters to lawyers and money-brokers and endless correspondence with decorators and cooks.

Его отец был биржевым маклером, ну я и подумал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was a stock broker. So I thought

И теперь решения, на которые у биржевых маклеров уходили часы, компьютеры стали принимать за долю секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So decisions that took floor traders hours to make were now made by computers in nanoseconds.

По прошествии некоторого времени он уже стал задаваться вопросом: кто же, собственно, больше всего на этом наживается? Маклеры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet in time he also asked himself, who was it who made the real money-the stock-brokers?

В 1970 году Линн вышла замуж за биржевого маклера Джека Мейровица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1970, Lynne married stockbroker Jack Meyrowitz.

В 1871 году Гоген вернулся в Париж, где устроился на работу биржевым маклером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1871, Gauguin returned to Paris where he secured a job as a stockbroker.

ГАС Тренор, очень опытный биржевой маклер, женат на лучшей подруге Лили Джуди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gus Trenor, a very skilled stockbroker, is married to Lily's best friend Judy.

Маклер сломал Малусу ноги за его предательство, а затем быстро нанял его снова, чтобы попытаться вылечить состояние Джексона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Power Broker had Malus' legs broken for his betrayal, then promptly re-hired him to try to cure Jackson's condition.

а затем продан бывшему биржевому маклеру Эдварду Льюису в 1929 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and then sold to former stockbroker Edward Lewis in 1929.

Он был сыном Луиса Коэна, биржевого маклера, и его жены Ребекки Кейзер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war the picture was discovered and secured by the Monuments Men.

Он был сыном Луиса Коэна, биржевого маклера, и его жены Ребекки Кейзер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the son of Louis Cohen, a stockbroker, and his wife Rebecca Keyser.

Биржевые маклеры занимали Королевскую аркаду, а другие конторы располагались на Мосман - стрит и Боу-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Share-brokers occupied the Royal Arcade, and other offices were located in Mosman and Bow Streets.

Возьмем, к примеру, разделы статьи о бывшем биржевом маклере и мошеннике Бернарде Мэдоффе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take for example the sections on the article about former stockbroker and fraudster Bernard Madoff.

Эти брокеры со временем стали современными биржевыми маклерами для различных коммерческих предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These brokers eventually became the modern day stockbrokers for various commercial ventures.

В 2006 году она вышла замуж за биржевого маклера Тома Махони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, she married stockbroker Tom Mahoney.

Впоследствии Огюста убивают, но перед смертью он открывает секрет Клеменс ее мужу Жюлю Десмару, очень богатому биржевому маклеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, Auguste is killed, but before he dies, he reveals Clemence's secret to her husband, Jules Desmarets, a very rich stockbroker.

Впоследствии Огюста убивают, но перед смертью он открывает секрет Клеменс ее мужу Жюлю Десмару, очень богатому биржевому маклеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PDF, Word, Excel, and PowerPoint attachments to mail messages can be viewed on the phone.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вексельный маклер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вексельный маклер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вексельный, маклер . Также, к фразе «вексельный маклер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information