Великие цивилизации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Великие цивилизации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
great civilizations
Translate
великие цивилизации -

- цивилизация [имя существительное]

имя существительное: civilization



Индо-Гангские равнины, также известные как Великие равнины, представляют собой обширные аллювиальные равнины, на которых преобладают три главные реки: Инд, Ганг и Брахмапутра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indo-Gangetic plains, also known as the Great Plains are large alluvial plains dominated by three main rivers, the Indus, Ganges, and Brahmaputra.

И она практически не обладает никакой силой, когда великие державы выступают против каких-то действий или же репрессивные правительства стран-членов игнорируют новую ответственность защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it has very little power when the great powers oppose an action, or repressive member governments ignore the claims of the new responsibility to protect.

Некоторые великие унифицированные теории, предложенные в 1970-х годах, предсказывают, что распад протонов может происходить с периодом полураспада между 1031 и 1036 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some grand unified theories proposed in the 1970s predict that proton decay can occur with a half-life between 1031 and 1036 years.

Но раз человек взял приступом эти великие тайны, не шествует ли он в каком-то особом мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when man has once stormed the heights of these grand mysteries, does he not walk in another world?

Потому что их душа разрывается между стремлением к цивилизации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because his soul is torn between the impulse to civilisation

Многие великие люди учились в этих университетах: Кромвель, Ньютон, Байрон, Дарвин и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many great men studied in these universities: Cromwell, Newton, Byron, Darwin and others.

Таким образом охотничьи племена эпохи палеолита захватили ранние цивилизации земледельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's how paleolithic hunting tribes overtook early agricultural civilizations.

Великие узлы и спирали и кажущиеся скрученными в кривые узоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great curves and spirals and knotted-seeming traceries wound before us.

Археологи часто находят керамику и вазы, не принадлежащие ни одной известной цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're always digging up pottery that doesn't belong to any known civilization.

В-третьих, нам необходимо прийти к согласию относительно цели, которую мы стремимся достичь в рамках диалога между цивилизациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly, the need for us to agree on the objective that we hope to attain from the dialogue among civilizations.

Великие умы порождают невероятно прекрасные, и шокирующие ответы на эти вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great minds have imagined the most wonderful and the most terrifying answers to these questions.

Великие ревизионистские державы с растущим военным потенциалом неизменно задействуют этот потенциал, когда приходят к выводу, что возможный выигрыш перевешивает риски и издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revisionist great powers with growing military capabilities invariably make use of those capabilities when they believe the possible gains outweigh the risks and costs.

Если да, то никакая будущая цивилизация не сможет восстановить воспоминания этих замороженных мозгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it has, there is no way that any future civilization will be able to recover the memories of these frozen brains.

Но разве великие художники прославляют миролюбивых королей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which great artist ever glorified a peaceful king?

Закрой глаза, великие вавилонцы, кто я буду если не выкручусь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut your eyes, great babylons, who am I to quibble?

Я пересек наши великие земли бесчисленное количество раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've crisscrossed this great land of ours countless times.

С этими печальными орудиями великие воины и короли вершили на свете свою убийственную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is with these sad instruments great warriors and kings have been doing their murderous work in the world.

Первобытный мир без цивилизации, поэтому археолог там не нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A primordial world with no civilisation, so no need for an archaeologist.

Иное дело, когда ученые искали секрет бессмертия и власти; то были великие, хотя и тщетные стремления; теперь же все обстояло иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very different when the masters of the science sought immortality and power; such views, although futile, were grand; but now the scene was changed.

Его постоянное задание - исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its continuing mission, to explore strange new worlds to seek out new life and new civilisations to boldly go where no one has gone before.

Некоторые великие исторические мирные договоры были подписаны... над зелёной фасолью и бефстрогановыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of history's greatest peace treaties have been signed... over green beans and beef Stroganoff.

Наверное, нам стоит признать, что история и внеземные цивилизации действительно идут рука об руку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess, we should all realize that history and alien technology really do go hand in hand.

Цивилизации в галактике исчислялись бы миллионами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civilizations in the galaxy would be measured in the millions.

Когда я впервые взглянул на Великие купола Кроноса, я почувствовал, что, наконец, дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I first set eyes on the Great Domes of Kronos I felt that I had finally come home.

Великий долг современного мыслителя-выслушать легкие и сердце цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thinker of to-day has a great duty-to auscultate civilization.

Когда-то здесь бывали великие люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back then the biggest names would come here.

Великие лидеры проигрывали тем, кто переходил границы Кто заходил на милю вперед

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

great leaders are forged from those who see beyond the boundaries... who go beyond the extra mile.

Спустя, по ощущениям, 6 лет, нам повстречалась какая-то цивилизация. Где Ричард сказал, что весь день мечтал о завтраке в старой доброй американской закусочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Jeremy) After what felt like six years, we came across some civilization... where Richard said he fancied an all-day breakfast in a good old boys'American diner.

Культура Бейрута развивалась под влиянием многих различных народов и цивилизаций, таких как греки, римляне, арабы, турки-османы и французы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culture of Beirut has evolved under the influence of many different peoples and civilisations, such as Greeks, Romans, Arabs, Ottoman Turks and French.

Она нанимает Джека в качестве связного, в то время как она пытается создать четкую связь между своей землей и современной цивилизацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hires Jack as a liaison, while she attempts to create clear communication between her land and the modern civilization.

Цитата утверждает, что великие философыпытались решать насущные и конкретные проблемы” в своей “современной проблемной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quote asserts that great philosophers “tried to solve urgent and concrete problems” in their own “contemporary problem-situation.

Именно в этом контексте первые великие новаторы Бонго оставили свой след, и, в отличие от своих предшественников, их имена не были потеряны во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in this context that the first great innovators of the bongo made their mark, and unlike their predecessors, their names were not lost in time.

Четыре великие империи-Романовская, Гогенцоллернская, Габсбургская и Османская-потерпели поражение и развалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four great empires, the Romanov, the Hohenzollern, the Habsburg, and the Ottoman, were defeated and collapsed.

Великие державы признали полную независимость Румынии на Берлинском конгрессе, и Кароль I был коронован в 1881 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Powers acknowledged Romania's full independence at the Congress of Berlin and Carol I was crowned king in 1881.

Лазарь Каганович был главным; он спроектировал метро так,чтобы граждане впитывали ценности и этос Сталинской цивилизации, когда они ехали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lazar Kaganovich was in charge; he designed the subway so that citizens would absorb the values and ethos of Stalinist civilisation as they rode.

Перед латинским комментарием о том, что великие лорды обнищают других, он изображает Солнце, просящее своих придворных найти ему богатую жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prefaced with a Latin comment that great lords impoverish others, it pictures the Sun asking his courtiers to find him a rich wife.

Юпитер - один из самых ярких объектов, видимых невооруженным глазом в ночном небе, и был известен древним цивилизациям еще до того, как была записана история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jupiter is one of the brightest objects visible to the naked eye in the night sky, and has been known to ancient civilizations since before recorded history.

Можно было бы подумать, что все великие египетские сооружения были возможны из-за большого населения, но это связано с наличием рабочего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One might think all the great Egyptian structures were possible because of the large population, but it is due to the availability of labor time.

Древние кладбища, которые использовались до 600 года до н. э., и другие признаки развитой цивилизации также были обнаружены в Шри-Ланке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient cemeteries that were used before 600 BC and other signs of advanced civilisation have also been discovered in Sri Lanka.

Более того, через закон Моисей, как полагают, привел евреев к наивысшей возможной степени цивилизации в тот период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, through the law, Moses is believed to have led the Hebrews 'to the highest possible degree of civilization at that period.

Вместе с Артуром Эвансом Шлиман был пионером в изучении эгейской цивилизации в Бронзовом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with Arthur Evans, Schliemann was a pioneer in the study of Aegean civilization in the Bronze Age.

Я посвятил годы изучению этого вопроса и разработал средства, делающие такие и более великие чудеса легко осуществимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have devoted years of study to this matter and have evolved means, making such and greater wonders easily realizable.

Каковы причины упадка / падения цивилизации Инда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the reasons for the decline/fall of the Indus civilization?

В церемонии традиционно принимают участие великие государственные деятели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Officers of State traditionally participate during the ceremony.

Последние великие капитаны разбойников, Эдвард Лоу, Джордж Лоутер и Бартоломью Робертс, не обращали внимания на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last great robber captains, Edward Low, George Lowther and Bartholomew Roberts, ignored the route.

Великие озера имеют долгую историю кораблекрушений, приземлений, штормов и столкновений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Lakes have a long history of shipwreck, groundings, storms and collisions.

11 будут великие землетрясения, голод и мор в разных местах, и страшные события, и великие знамения с неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 There will be great earthquakes, famines and pestilences in various places, and fearful events and great signs from heaven.

Дегенерационисты опасались, что цивилизация может прийти в упадок и что причины упадка кроются в биологических изменениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Degenerationists feared that civilization might be in decline and that the causes of decline lay in biological change.

Как нация, сформировавшаяся на стыке различных цивилизаций, архипелаг славится своей разнообразной культурой и историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a nation formed at a crossroads of different civilisations, the archipelago is noted for its diverse culture and history.

Антививисекционисты той эпохи считали распространение милосердия великим делом цивилизации, а вивисекция была жестокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antivivisectionists of the era believed the spread of mercy was the great cause of civilization, and vivisection was cruel.

Вот уже более тысячелетия проливается кровь, когда великие империи сражались, а их солдаты умирали в Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For over a millennium blood has been spilled as the Great Empires fought, and their soldiers died, in Kosovo.

В древнеегипетской цивилизации тмин использовался как пряность и как консервант при мумификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ancient Egyptian civilization, cumin was used as a spice and as a preservative in mummification.

Это была также Объединенная и развитая цивилизация Средиземноморского бассейна и за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also the combined and elaborated civilization of the Mediterranean basin and beyond.

Средиземноморский мир требует торговли, мореплавания, ведения записей и права, четких характеристик цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mediterranean world requires trade, seafaring, record keeping, and law, clear characteristics of civilization.

Кроме того, цивилизация Теотиуакана начала терять свою мощь и, возможно, покинула город в течение 600-650 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the civilization of Teotihuacan started to lose its power, and maybe abandoned the city, during 600–650.

Но цивилизация также распространяется за счет технического, материального и социального господства, которое порождает цивилизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But civilization is also spread by the technical, material and social dominance that civilization engenders.

В 1937-1938 годах молодые герои, совершившие великие подвиги, появлялись на первых страницах Правды чаще, чем сам Сталин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1937–8, young heroes who accomplished great feats appeared on the front page of Pravda more often than Stalin himself.

Он описывает, что по мере того, как наука становится все более дорогостоящей, только хорошо финансируемые люди способны на великие открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He describes how that as science became more costly, only well-funded individuals are capable of great discoveries.

Другая тянется от канадских прерий в Манитобе через Великие равнины США до самого Канзаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other stretches from the Canadian Prairies in Manitoba through the Great Plains of the US as far south as Kansas.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «великие цивилизации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «великие цивилизации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: великие, цивилизации . Также, к фразе «великие цивилизации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information