Вереск сад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вереск сад - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
heather garden
Translate
вереск сад -

- вереск [имя существительное]

имя существительное: heather, heath, briar, brier

- сад [имя существительное]

имя существительное: garden, yard, grounds, garth, pleasure ground

сокращение: Gdn



Самые высокие высоты поддерживают кустарники, вереск и альпийскую тундру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest altitudes support shrubs, heath and Alpine tundra.

Национальный парк включает в себя бамбуковый лес, Альбертин рифтовые горные леса, вересковые пустоши Рувензори-Вирунга с древесным вереском и альпийскую зону на более высоких высотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national park encompasses bamboo forest, Albertine Rift montane forests, Ruwenzori-Virunga montane moorlands with tree heath, and an alpine zone at higher altitudes.

Этот вид обитает в широком диапазоне местообитаний, включая смешанные и лиственные леса, кустарники, вересковые пустоши, кустарники, живые изгороди, болота, парки и сады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This species inhabits a wide range of habitats, including mixed and deciduous forests, bushes, heaths, scrub, hedgerows, bogs, parks and gardens.

Саранчовой тучей они надвигались, висели, опускались повсюду на вереск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like locusts they came, hung poised, descended all around him on the heather.

Сильная летняя жара может привести к высыханию длинной травы, кустарников и деревьев на кислой вересковой почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong summer heat can occur to dry out the long grass, shrubs and trees of acidic heath soil.

На острове есть тропические леса, эвкалиптовые леса, мангровые леса, валлиновые и торфяные болота, песчаные дюны и прибрежные вересковые пустоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island has rainforests, eucalyptus woodland, mangrove forests, wallum and peat swamps, sand dunes and coastal heaths.

Высокие, поросшие вереском откосы обступили меня; утес нависал над моей головой; вверху простиралось небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High banks of moor were about me; the crag protected my head: the sky was over that.

И не пересчитать, скольких эта вереска вытянула на свет божий - и нашим детям родиться помогла, и детям наших друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What with our children and friends', this rope has pulled a great number of people into the world.

Ей чудилось, будто из-за вересковых зарослей до нее сквозь туман долетает плач шотландской волынки, многократно повторяемый эхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seemed to hear through the mist the sound of the Scotch bagpipes re-echoing over the heather.

Создание голой земли и вырубка вереска, а также создание пруда, скребка и бассейна также осуществляются для повышения биологического разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bare ground creation and heather cutting, and pond, scrape and pool creation are also carried out to enhance bio-diversity.

Второе чудовище последовало за первым. Тут артиллерист осторожно пополз по горячему пеплу сгоревшего вереска к Хорселлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second monster followed the first, and at that the artilleryman began to crawl very cautiously across the hot heather ash towards Horsell.

Перебравшись через болото, я увидала на темном вереске светлую полосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having crossed the marsh, I saw a trace of white over the moor.

Девушка опустилась рядом с ней в густой вереск, и солнце заиграло у нее в волосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl sat by her in the heather, the sun shining on her hair.

Тем не менее, в 5 километрах от этой долины деревьев почти нет, только немного фруктовых, диких роз и вереска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet 5 kilometres from this fertile valley there are almost no trees. Just a few fruit trees, rockroses and heather.

Были также некоторые права на выпас скота, и мед был важным побочным продуктом пчел, которые часто посещали утесник и вереск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also some grazing rights and honey was an important by-product of the bees which frequented the gorse and heather.

Это одна из горных и вересковых пород пони Британских островов, имеющая конформацию, сходную с другими адаптированными к холодной погоде породами пони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the British Isles' mountain and moorland pony breeds, having conformation similar to that of other cold-weather-adapted pony breeds.

Я уверена, что стала бы вновь самой собою, -только бы мне очутиться среди вереска на тех холмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure I should be myself were I once among the heather on those hills.

Нас окутывал запах вереска, когда мы давали друг другу клятву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scent of heather surrounded us while we pledged ourselves to one another.

Верески и эрики любят солнечные, сухие и защищенные от ветра места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heathers and heaths like sunny dry positions, and sheltering from the wind.

Обычно, боль воет сквозь мои туфли как баньши на вересковой пустоши, но... за последние три минуты она утихла до робкого поскуливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, the pain howls through my loafers like a banshee on the moors, but... for these past three minutes, it's been reduced to a faint growl.

Вереск загорелся и тлел, прозрачный голу-бой дымок клубился на фоне утреннего неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heather was on fire eastward, and a thin blue smoke rose against the dawn.

Мне нужно, чтобы ты собрал мне немного вереска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to pick some heather for me.

Ярко светило солнце, и теряющаяся вдали среди вереска и орляка дорога превратилась в жесткий наст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was quite bright, the winding road between the heather and the bracken was very hard.

Возле утеса вереск был очень густ; когда я легла, мои ноги утонули в нем; обступив меня с обеих сторон высокой стеной, он все же давал доступ ночному воздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside the crag the heath was very deep: when I lay down my feet were buried in it; rising high on each side, it left only a narrow space for the night-air to invade.

Перед нами поднималось крутое взгорье, поросшее вереском, - первый предвестник близости торфяных болот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A steep curve of heath-clad land, an outlying spur of the moor, lay in front of us.

Он был изобретателен и опередил Суланжа Бодена, пустив поросшие вереском грядки под редкие и ценные культуры американского и китайского кустарника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was ingenious; he had forestalled Soulange Bodin in the formation of little clumps of earth of heath mould, for the cultivation of rare and precious shrubs from America and China.

Гигантский вереск, лобелея и крестовник растут на верхних склонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giant heathers, lobelias and groundsel grow on its upper slopes.

Девушка прилегла на поросшем вереском берегу ручья, а Роберт Джордан вытянулся рядом, положив под голову пучок вереска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl leaned back against the heather on the bank of the stream and Robert Jordan stretched himself out, his shoulders against the ground and his head against a clump of the heather.

Она повернулась и пошла через заросший вереском луг к ручью, который вел к лагерю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She started to walk off into the heather of the meadow toward the stream that led down through it toward the camp.

шотландским акцентом) Знаете, я практически чувствую ветерок и запах вереска по ту сторону озера, и... костра, и стаканчик виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Scottish accent) You know, I can almost smell the breeze and the heather across the loch, and the... log fire and the peaty single malt whisky.

Дай мне его почувствовать - он прямо оттуда, с вересковых полей, - дай вдохнуть хоть раз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do let me feel it-it comes straight down the moor-do let me have one breath!'

уголёк пойдёт за вереском, если всё будет в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tar Baby goes to the briar patch if everything's okay.

Приземлиться на вершине горы Скиддо и побродить по вересковым пустошам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land on the top of Skiddaw and walk for a couple of hours in the heather.

От маяка всего лишь четверть часа лететь до Черингтийской лондонской башни, но даже и холмы Мальпаиса не пустыннее этих суррейских вересковых пустошей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lighthouse was only a quarter of an hour's flight from the Charing-T Tower; but the hills of Malpais were hardly more deserted than this Surrey heath.

Вокруг расстилался мертвый вереск, почерневший от пожара, устланный обгоревшими остовами повозок и трупами лошадей и людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heath was dead: it was blackened with fire, littered with the wreckage of vehicles and the corpses of both horse and man.

Как вереск, что в степи сухой Уносит, воя, ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like heath that, in the wilderness, The wild wind whirls away.

Один здесь в доме, второй, принадлежавший Якобу - в степи, поросшей вереском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One here at the house, and... the other was Jacob's, on the heath.

Расскажи им, что ты видел на вересковой пустоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell them about that thing you saw on the heath.

Образец, взятый в степи, поросшей вереском, был Якоба, но там был еще один образец крови, найденный в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sample taken from the heath was Jacob's, but there was also another sample of blood found at the house.

Цветы в её волосах - вереск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fl-the flowers in her hair are heather.

Давай займемся любовью прямо на вереске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's make love on the moor.

Они прячутся в Хэвенс Ай. В зарослях вереска на склонах гор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hide at Heaven's Eye, in the thick briars of the hillsides.

Но вокруг меня расстилалась пустыня, лишь окраска ее была различна - зеленая там, где болота заросли камышом и мохом; черная там, где на сухой почве рос только вереск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all the surface of the waste looked level. It showed no variation but of tint: green, where rush and moss overgrew the marshes; black, where the dry soil bore only heath.

Здесь вид гнездится вблизи линии деревьев и охотится на субальпийские и альпийские пастбища, пастбища и вересковые пустоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the species nests near the tree line and hunt subalpine and alpine pastures, grassland and heath above.

Когда Вереск жестоко разыгрывает Марту, Вероника сердито выходит из клики и блюет на ботинки Чандлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Heathers cruelly prank Martha, Veronica angrily resigns from the clique and vomits on Chandler's shoes.

В январе 2014 года сообщения о личинках и извержении морского вереска появились вокруг островов Пхи-Пхи и Ко-Яо-Ной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2014, reports of larvae and Seabather's eruption occurred around Koh Phi Phi and Ko Yao Noi.

Трипсы также являются основными опылителями вереска в семействе Ericaceae и играют значительную роль в опылении pointleaf manzanita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thrips are likewise the primary pollinators of heathers in the family Ericaceae, and play a significant role in the pollination of pointleaf manzanita.

Кроме того, между Хугхаленом и Хиджкеном есть Хиджкервельд, который состоит из вересковых пустошей, болот, торфяных остатков и лиственного леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there is Hijkerveld between Hooghalen and Hijken, which consists of moorland, fens, peat remains and deciduous forest.

Безлистная зелень широко распространена в Тасмании, где она растет в лесах, вересковых пустошах и вересковых пустошах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leafless greenhood is widespread in Tasmania where it grows in forest, heath and buttongrass moorland.

Меды из вереска или мануки обладают тиксотропными свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honeys from heather or manuka display thixotropic properties.

Глубоко под поверхностью, в заброшенном темном Вереске, Саксон спасается от летучих мышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep beneath the surface in the abandoned Darkheather, Saxon escapes the bats.

Линкольн также является домом для Линкольн Юнайтед, Железнодорожный вересковые пустоши Линкольн и Линкольн грифонов дамы ФК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln is also home to Lincoln United FC, Lincoln Moorlands Railway FC and Lincoln Griffins Ladies FC.

Северная или вересковая Изумрудная стрекоза, самая редкая ирландская стрекоза, приурочена к парку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern or moorland emerald dragonfly, the rarest Irish dragonfly, is confined to the park.

Он является частью особой охранной зоны вересковых пустошей бассейна Темзы и особой охранной зоны Терсли, Эш, Пирбрайт и Чобхэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is part of the Thames Basin Heaths Special Protection Area and the Thursley, Ash, Pirbright and Chobham Special Area of Conservation.

Миксоматоз достиг этого района в 1955 году, и поэтому вереск и Горс на Чобхэм-Коммон росли и начали развиваться кустарники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myxomatosis reached the area in 1955 and consequently the heather and gorse on Chobham Common grew and scrub began to develop.

Курортная минеральная вода поступает с территории Верхнего фана, верхние слои которого состоят из вересковой земли и торфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spa mineral water comes from the grounds of the Hautes Fagnes, of which the upper layers exists from heath land and peat.

А в разрезе на первом же изгибе шпильки отчетливо видна охристая, шершавая глина, в которую впадает гранитная вереска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the cutting at the first hairpin bend, the ocher-colored, gritty clay into which the granite weathers is clearly displayed.

Его докторская диссертация о вересковых пустошах Великих дымчатых гор была основана на полевых работах в 1929 и 1930 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His doctoral dissertation on the heath balds of the Great Smoky Mountains was based upon field work in 1929 and 1930.

Дама вереска - так называется романтическая повесть Уилла Лоусона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lady of the Heather is the title of a romantic novel by Will Lawson.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вереск сад». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вереск сад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вереск, сад . Также, к фразе «вереск сад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information