Верность Богу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Верность Богу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
faithfulness to god
Translate
верность Богу -

- верность [имя существительное]

имя существительное: fidelity, faithfulness, loyalty, trueness, allegiance, faith, adherence, adhesion, constancy, trustiness



Но я понял, что настоящий джихад — это бесконечное стремление к развитию и воплощению таких угодных Богу качеств, как искренность, добросовестность, сострадание, милосердие, верность, уважение, доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have come to understand that true jihad means striving to the utmost to strengthen and live those qualities which God loves: honesty, trustworthiness, compassion, benevolence, reliability, respect, truthfulness .

Имена, предложенные Красному Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Names to offer up to the Red God.

Сохраняя верность своим основным принципам и целям, Организация должна естественным путем адаптироваться к новой политической обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While remaining loyal to its basic principles and goals, the Organization must naturally adapt to the new political climate.

Прозвище из тех времен, когда личная честь и верность товарищам что-то значили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a tag name from an era where personal honor and unit loyalty still mattered.

Если вы не можете доказать верность теории, исследуете противоположную ей и опровергаете её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't prove your theory is valid, you examine the opposite theory and try to refute it.

Всегда противопоставляют себя Богу и Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forever pitting yourselves against God and the Church.

Однако, вполне возможно, их будут заставлять хранить верность более серьезными угрозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they are also likely to be more intimidated into doing so.

Я почти бежал. Вдруг в конце аллеи разом блеснул весь наш отель, освещенный бесчисленными огнями, - слава богу: дома!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, as I issued from the Avenue, there burst upon me the lights of the hotel, sparkling with a myriad lamps! Yes, thanks be to God, I had reached home!

Я думаю, она потому и рассталась со мной. Итак, благодарение богу за французский язык!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe it was that which made her part with me; and so thank Heaven for French.

Если бы вам удалось смягчить его суровость, я стала бы молиться за вас богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can induce him to relent a little towards me, I will pray to God for you.

И это значит, что каждая итерация - это попытка доказать ее верность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that means each iteration is an attempt to prove its own proof.

Боже, услышь молитву мою, прислушайся к мольбе моей, взывающей к милости, и тогда верность и праведность твоя даруют мне благодать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O lord, hear my prayer, listen to my cry for mercy; and in your faithfulness and righteousness come to my relief.

Ей Богу, Баллмер, никакого воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honest to God, Ballmer. You have no culture.

Пусть видит вашу преданность и верность, даже когда вас явно провоцируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let her see your devotion and loyalty, even in the face of provocation.

Слава богу, я тебе совсем не нужна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thankfully, you don't need me at all.

Кто из всех присутствующих здесь не просыпался в холодном поту из-за кошмара, и думал: Слава Богу, это всего лишь сон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who here hasn't woken up breathless from a nightmare and thought, oh, thank God it's just a dream?

В нескольких сносках упоминался Гай Франкон, имеющий некоторую склонность к украшательству, но заслуживающий похвалы за верность строгим принципам классицизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of these referred to Guy Francon, who has a tendency to the overornate, but must be commended for his loyalty to the strict tradition of Classicism.

Слава богу что я успел сменить ресторан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, I changed the restaurant.

Тобой двигала верность Стиву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been acting out of loyalty to Steve.

Если ты желаешь, присоединяйся к моей армии, чтобы доказать свою верность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish, you may join my army to prove your loyalty.

Верность это плата своей доли во имя защиты королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And loyalty means paying your share in the defense of the realm.

Слава богу, у меня есть свои деньги, как-нибудь проживу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank God, I have money enough of my own to live on!

Это когда ты сожалеешь за грехи, но не из-за любви к Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's when you regret your sins but not because you love God.

Слава богу, что я впервые вижу этих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank God I do not know these new men.

Доброе утро, средняя школа города Марфа. Пожалуйста встаньте, чтобы произнести клятву на верность флагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good morning Marfa High School, please stand for our pledges to our flags.

Ровно столько, сколько понадобилось господу богу, чтобы сотворить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, that's as long as the Almighty took to make the world!

Я забочусь, чтобы они стали ближе к Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make sure they grow closer to God.

Слава богу, ты жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank heavens you're alive.

Ну и слава богу! - сказал отдуваясь Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank heaven that's over, he said.

В нашем случае это, слава богу, не так уж и важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it's of no importance, it does not apply to this case.

У вас больше шансов попасть на прием к Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd have a better chance of getting an audience with God.

Он сказал служить Богу, Донни, что я и буду делать с сегодняшнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said to serve God, Donnie, which I will from this day on.

Как я пережил дни младенчества, одному Богу известно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I survived puling infancy, God knows.

Ей-богу, - воскликнул он, - я дал этому скоту полсоверена! Сюда, Малютка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Jove, he exclaimed, I've given that little beast half-a-sovereign-here, Tiny!

Слава богу, что я не спутался с англичанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank God I did not become involved with the British.

Обещаете ли вы любить его, утешать его, чтить и поддерживать его в болезни и в здравии, в богатстве и в бедности, и хранить верность пока смерть не разлучит вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you promise to love him... comfort him, honor and keep him... in sickness and in health... for richer, for poorer... and forsaking all others as long as you both shall live?

Требование о принятии и подписании присяги на верность Соединенным Штатам отменяется для детей в возрасте до 14 лет на момент натурализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requirement to take and subscribe to the Oath of Allegiance of the United States is waived for children under 14 years of age at the time of naturalization.

Пообещав возрождение своего народа в свою очередь за верность, рептилия служит Кану телохранителем Шан Цунга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promised the revival of his people in turn for his loyalty, Reptile serves Kahn as Shang Tsung's bodyguard.

Однако русские крестьяне, продолжая говорить на своем родном языке, сохранили верность белорусской греко-католической церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Ruthenian peasants, continued to speak their own language and remained faithful to the Belarusian Greek Catholic Church.

Во время церемонии натурализации заявители должны принести следующую присягу на верность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the naturalization ceremony, the applications are required to swear the following Oath of Allegiance.

Восточноевропейские страны с населением, демонстрирующим верность Православной Церкви, начали год 1 сентября примерно с 988 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastern European countries, with populations showing allegiance to the Orthodox Church, began the year on 1 September from about 988.

За пределами основного христианства Свидетели Иеговы подвергались преследованиям со стороны нацистов за отказ присягнуть на верность нацистскому правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside mainstream Christianity, the Jehovah's Witnesses were targets of Nazi Persecution, for their refusal to swear allegiance to the Nazi government.

Морис присягнул на военную верность Риму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maurice pledged his men’s military allegiance to Rome.

Это также незаконно для канадского гражданина или лица, которое обязано хранить верность Ее Величеству в праве Канады, делать что-либо из вышеперечисленного за пределами Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also illegal for a Canadian citizen or a person who owes allegiance to Her Majesty in right of Canada to do any of the above outside Canada.

В 998 году Задар присягнул на верность дожу Пьетро Орсеоло II и стал вассалом Венецианской республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 998 Zadar swore allegiance to Doge Pietro Orseolo II and became a vassal of the Republic of Venice.

Ее верность Ему и его матери была усилена страхом, что любая неверность или отсутствие заботы о госпоже Юэ приведет к возмездию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her faithfulness to him and his mother was strengthened by the fear that any infidelity or lacking in her care of Lady Yue would result in reprisal.

Ибн Араби утверждал, что ангелы могут ошибаться, выступая против Адама как вице-регента и устанавливая свой путь поклонения Богу в ущерб другим созданиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ibn Arabi stated that angels may err in opposing Adam as a vice-regent and fixing on their way of worshipping God to the exclusion of other creatures.

Ибо закон был, есть и всегда будет только одной религией для всего человечества, так как все мы одинаково близки к Богу и все мы одинаково его дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Law there was, is and will always be just one religion for all mankind, as we all have the same nearness to God and as we are all equally His children.

Будучи колонией, названия улиц Балтимора были составлены так, чтобы продемонстрировать верность метрополии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body was washed, wrapped in a white sheet and placed in a weighted plastic bag.

Неизвестно, как долго могут существовать такие ученые епископы, которые, слава Богу, есть почти везде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unknown how long there may be such learned bishops as, thanks to God, are nearly everywhere.

Дженни с восторгом заключает, что он некоторое время испытывал ее верность, прежде чем открыть свое истинное прекрасное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jenny concludes with ecstasy that he was testing her fidelity for a time before revealing his true beautiful face.

Матерь Божия молится Богу и своему сыну, чтобы они просили помощи и поддержки для всех грешников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother of God prays to God and her Son to ask for help and support for all sinners.

Кен игнорирует Джо, который предлагает им пока вернуться к Богу Фениксу, и бежит в глубь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ken ignores Joe who suggest they should return to the God Phoenix for the time being, and he runs towards the interior.

Чжу Гуанцянь писал, что верность в переводе - это корень, к которому можно стремиться, но никогда не достичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhu Guangqian wrote that fidelity in translation is the root which you can strive to approach but never reach.

Эта скульптура, вероятно, была создана как обетное подношение этрусскому Богу Тинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sculpture was likely created as a votive offering to the Etruscan god Tinia.

АФАИК, евреи не пытались заставить других поклоняться их Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AFAIK, the Jews didn't try to get others to worship their god.

Там он вместе со многими другими солдатами принял участие в первой зарегистрированной присяге на верность Соединенным Штатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he participated in the first recorded Oath of Allegiance, along with many other soldiers, as a sign of loyalty to the United States.

21 мая 1400 года новый режим Генриха IV поручил эшеатору принять верность Берли и других Феофанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The escheator was mandated to take the fealty of Burley and the other feoffees by the new régime of Henry IV on 21 May 1400.

Этот спор был сосредоточен на природе Сына Божьего и его точном отношении к Богу-Отцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philby continued to live in the United Kingdom with his wife for several years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «верность Богу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «верность Богу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: верность, Богу . Также, к фразе «верность Богу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information