Слава богу, ты пришел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Слава богу, ты пришел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thank god you came
Translate
слава богу, ты пришел -

- слава [имя существительное]

имя существительное: glory, aureole, fame, renown, reputation, report, honor, honour, kudos, splendor

- ты [местоимение]

местоимение: you, thou, ye



За вами утвердилась слава великого эскулапа, и я пришел просить у вас медицинского совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are said to be great AEsculapius, and I am come to ask your advice in medicine.

Понаслышке он знал о пятифранковых монетах; их слава была ему приятна, и он пришел в восхищение, видя одну из них так близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew five-franc pieces by hearsay; their reputation was agreeable to him; he was delighted to see one close to.

Слава Богу, он пришёл в себя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank God, he's coming round!

Американский флаг часто называют звезды и полосы, также иногда старая слава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American flag is often called The Stars and Stripes, it is also called Old Glory.

Потому что твоя слава идет рука об руку с твоей погибелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your glory walks hand in hand with your doom.

Слава Богу, он нашел в себе мужество. чтобы пройти через это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, thank God he's found the fortitude to get through this.

Слава долготерпению твоему, господи! слава тебе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glory be to Thy long-suffering, oh, Lord! Glory be to Thee!

Наша слава и наша красота происходят из нашей внутренней силы, которая помогает нам победить материальные затруднения и еще большие трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our glory and our beauty arise out of our inward strength, which makes us victorious over material resistance, and over greater difficulties still.

Но за Ямой на много лет - даже до сего времени -осталась темная слава, как о месте развеселом, пьяном, драчливом и в ночную пору небезопасном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for many years- even up to this time- a shady renown has remained to Yama, as of a place exceedingly gay, tipsy, brawling, and in the night-time not without danger.

И слава Богу, что ты затащила его на ту лестничную площадку, устроив нагрузку на сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thank God you dragged him into a stairwell to get his heart racing.

Она думала, что дурная слава может привести к закрытию дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought that the bad publicity would lead to the closure of the home.

Слава богу! Я была уверена, что вы приедете!- воскликнула миссис Ливен, когда я вошла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bless you!-I knew you would come! exclaimed Mrs. Leaven, as I entered.

Так как я предпочитал работать анонимно, Вся слава моих дел доставалась ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I prefer to work in anonymity, the glory of my casework was accrued to him.

Ваша слава как актрисы опережает вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your reputation as a thespian precedes you.

Я пришел сюда решить, какое надгробие ей сделать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came out here to figure out what kind of tombstone to get her.

Но ты пришёл сюда вместе с историей Агирри, которую он тебе дал, полную якобы фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you come in here with Aguirre's story that he handed you, to cram full of facts.

Фимиам, воскуряемый невежеством, не только унизителен, но и опасен, и такая слава не более завидна, чем слава деревенского колдуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be puffed by ignorance was not only humiliating, but perilous, and not more enviable than the reputation of the weather-prophet.

Вижу, слава опережает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see my reputation precedes me.

Когда спустя секунду он пришел в себя, оказалось, что он сидит на клумбе среди невысоких розовых кустов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to himself a moment afterwards, seated in a border of small rosebushes.

Слава богу, нашли табличку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You found the nameplate, thank God.

Жан Вальжан окончательно пришел в себя, когда почувствовал, что лежит прямо и неподвижно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recovered himself fully when he felt himself horizontal and motionless.

Я не пришел за тобой чтобы чахнуть здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't follow you to suffocate here.

А Питер Лафлин под старость начал тяготиться своим одиночеством и очень желал, чтобы кто-нибудь пришел к нему с подобным предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it happened, old Peter Laughlin had arrived at that psychological moment when he was wishing that some such opportunity as this might appear and be available.

Я пришёл сегодня только чтобы убрать эти борцовские ковры, потому что они полны, хм, крови и пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I just came in today to pull up these old wrestling mats because they're full of, uh, blood and spit.

Слава богу, двадцать второй год в ней проживаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank heaven, we have now lived here more than twenty-one years.

Вошла Софи Невё, в зеленых глазах светился страх. — Слава Богу, вы здесь! Времени у нас почти нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie Neveu entered, her green eyes flashing fear. Thank God you came. We don't have much time.

Не знаю, но слава Богу, что поблизости нет Мэтта Бернса, и он не выложит это в своем блоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, but thank God Matt Burns isn't around to put it in his blog.

Посмотрите кто пришел! Важная шишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look who's here- the big shot.

Слава Богу Стэн ворвался сюда когда я собирался ему сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank god Stan burst in when he did.

Он пришёл в мир людей в 1591 году, чтобы устроить бунт во время...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was born into the human realm in 1591 to run riot during the

Она, слава богу, ничего не заметила и продолжала просто радоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was just glad and she went on being just glad.

Ну,слава приземлившихся силой вперед Орсоновских гремящих куриц, муниципальных чемпионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, kudos for landing the power forward of the Orson thundering hens municipal champs.

Мистер Пьютершмидт, пришел мужчина. Говорит, что его портрет на всех купюрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Pewterschmidt, there's a man here who says he's the guy whose picture is on all the money.

Потому что вам урезали зарплату, когда он пришел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you did have to take a pay cut when he came on board.

Ты, вообще-то, сильно мне его напоминал, когда впервые пришёл к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You actually reminded me a lot of him when you first came on board.

Аллилуйя, слава Господу нашему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hallelujah, glory to God in the highest.

Нет, слава тебе господи, он был один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, thank Heaven, as one might say, he didn't.

Слава богу он отвлек их внимание от надписи на моей майке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank goodness he's drawn attention away from my shirt.

Саймон Сильвер стал невероятно популярен в конце шестидесятых. И в следующие десять лет его слава постоянно росла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon Silver became popular at the end of the Sixties and his fame continued to grow over the next decade.

Не важно, кому достанется слава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who gets the credit is of no importance.

Вот и пришёл этот день

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's that time of the month.

Ибо Твоё есть Царство и сила и слава во веки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for Thine is the kingdom, and the power, and the glory forever.

И продлится царствие твое и сила, и слава на часы дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For thine is the kingdom, the power, and the glory. For a few hours longer.

Пришел с идеей о возвращении озерного монстра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came up with the idea of bringing back the lake monster.

Слава Богу, что сестра приехала, выручила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a mercy she had a sister to come and help her.

Мне нужна слава, которой я не заслуживаю, чтобы сохранить имя, право носить которое я не заработал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a prestige I don't deserve for an achievement I didn't accomplish to save a name I haven't earned the right to bear.

Слава богу, его схватили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank God he was tackled by some people.

Боже, слава Богу, я внял здравому смыслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, thank God I saw reason.

Знаешь, слава все же мой конек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, fame is supposed to be my turf.

Как только его слава достигла апогея за границей, его влияние в Вене начало уменьшаться со смертью Иосифа II в 1790 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as his apogee of fame was being reached abroad, his influence in Vienna began to diminish with the death of Joseph II in 1790.

Слава Москва-профессиональный регбийный клуб, выступающий в национальной профессиональной регбийной лиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slava Moscow is a professional rugby club, competing in the national Professional Rugby League.

Отчасти слава Остин основана на том историческом и литературном значении, что она была первой женщиной, написавшей великие комические романы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of Austen's fame rests on the historical and literary significance that she was the first woman to write great comic novels.

С самого начала своей карьеры Питерс открыто признавалась, что ей не нравится слава, объясняя это тем, что она не любит толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the beginning of her career, Peters openly admitted she did not like the fame, explaining that she did not like crowds.

Неизвестно, как долго могут существовать такие ученые епископы, которые, слава Богу, есть почти везде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unknown how long there may be such learned bishops as, thanks to God, are nearly everywhere.

Ибо Твое есть Царство, и сила, и слава во веки веков. Аминь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen.

Это явление можно спутать с явлением славы, но слава обычно гораздо меньше, охватывая только 5-20°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phenomenon can be confused with the glory phenomenon, but a glory is usually much smaller, covering only 5–20°.

Да будет ему слава и сила во веки веков. Аминь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To him be the glory and the power for ever and ever. Amen.

Провал проекта Чана Национальная Слава изменил ход китайской и тайваньской истории, навсегда изменив китайско-тайваньские отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The failure of Chiang's Project National Glory changed the course of Chinese and Taiwanese history, forever altering China-Taiwan relations.

Слава о его строительных работах достигла далекой Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fame of his building works reached far-away Syria.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слава богу, ты пришел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слава богу, ты пришел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слава, богу,, ты, пришел . Также, к фразе «слава богу, ты пришел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information