Вершине Эвереста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
деревня на вершине холма - hilltop village
вершине Эвереста - top of mount everest
в конечном итоге на вершине - end up on top
на вершине хлопков - on top of the pops
построенный на вершине - built on top
эстуарий, лежащий в вершине залива - bay-head estuary
на вершине бытия - on top of being
на вершине другого - on top of the other
угол при вершине конуса - cone-apex angle
церковь на вершине холма служила хорошим ориентиром - church on the hilltop was a well-known landmark
эверест - Everest
эвереста - Everest
гора эверест - mount everest
Базовый лагерь Эвереста - everest base camp
восхождение на Эверест - climbed mount everest
вершине Эвереста - top of mount everest
горы Эверест - mountain everest
подняться на Эверест - climb everest
на вершине Эвереста - at the top of mount everest
на Эвересте - on the everest
Однако решение этой проблемы на вершине Эвереста или за полярным кругом представляется не столь заманчивым, поскольку речь идет об охвате небольшой группы людей. |
It had been less of a challenge to do so on Mount Everest or in the Arctic Circle, however, where only a handful of people had been involved. |
В мае 2005 года французский пилот Дидье Дельсаль посадил вертолет Eurocopter AS350 B3 на вершине Эвереста. |
In May 2005, pilot Didier Delsalle of France landed a Eurocopter AS350 B3 helicopter on the summit of Mount Everest. |
Подвиги Миуры стали темой фильма, и он стал самым старым человеком на вершине Эвереста в 2003 году в возрасте 70 лет и снова в 2013 году в возрасте 80 лет. |
Miura's exploits became the subject of film, and he went on to become the oldest person to summit Mount Everest in 2003 at age 70 and again in 2013 at the age of 80. |
Основная стойка имела ползунок на вершине, в который были загружены болты или каменная дробь. |
The main stand had a slider on the top, into which were loaded the bolts or stone shot. |
Мы семь лет подряд на вершине Стандард энд Пурс, значит и ты был на этой вершине. |
We've crushed the SP seven years running, which means you have crushed the SP. |
Сегодня мы можем увидеть историческую и текстурную целостность этой резьбы, окружающих её гор и той церкви, которая построена на вершине руин с использованием тех же камней. |
Today we look at those and we can see a historical and textural continuity between those carvings, the mountains all around and that church which is built on top of the ruins using stone plundered from the site. |
Наконец, когда ваша дочь, скажем, стоит с велосипедом на вершине крутого холма, с которого ей слишком страшно съезжать вниз, помогите девочке отыскать в себе смелость. |
Finally, when your girl is, let's say, on her bike on the top of the steep hill that she insists she's too scared to go down, guide her to access her bravery. |
Там кто-то ходит на канате... между двумя башнями Всемирного Торгового Центра, прямо на самой вершине! |
There is somebody out there on a tightrope walk between the two towers of the World Trade Center, right at the tippy-top! |
Затем мы продолжили восхождение по этим 110 пролетам к вершине. |
Then we proceeded to climb up the 110 flights to the top. |
И новый день весело появляется на самой вершине туманной горы. |
And jocund day stands tiptoe On the misty mountain tops. |
Вечнозеленая Терраса построена на вершине огромного месторождения сланцевого газа подумайте об этом.. |
Evergreen Terrace is built atop a massive shale deposit. |
Он сидел на вершине золотого Хаммера с заказными аксессуарами Гучи, которые только Персы считают крутыми. |
He sat atop a gold Hummer with customized Gucci accessories, which only a Persian would think was cool. Mr. Xerxis, the Lesbos wouldn't move. |
Повстанческие силы, по информации, оборудовали базу на вершине гор неподалеку от Адвы, и правительственные войска и повстанцы вступили в бой. |
Rebel forces reportedly held a base on top of the mountains near Adwa, and a battle between Government soldiers and rebel forces ensued. |
На его вершине - статуя Симона Боливара. |
The statue of Simon Bolivar, who commanded the battle, stands on its top. |
Квин, стоя на самой вершине холма, простер длань к главной аллее Кенсингтон-Гарденз. |
Quin, standing on the top of the hill, stretched his hand out towards the main avenue of Kensington Gardens. |
Я помню ясно, живо, отчетливо все, что делал в тот день до того момента, когда, я стоял на вершине Примроз-Хилла и со слезами на глазах благодарил бога. |
I remember, clearly and coldly and vividly, all that I did that day until the time that I stood weeping and praising God upon the summit of Primrose Hill. |
The prisoners appeared at the top of the staircase. |
|
Я вспомнила архаичный смысл этого словосочетания: орлиное гнездо. Подразумевается, что это место находится на вершине чего-то... |
There is an archaic word 'aerie' that means 'a dwelling place on high.' |
На вершине обелиска нашел себе приют на ночь одинокий белый голубь. |
Langdon let his eyes climb. On the obelisk's tip, a faint shadow blotted the sky, a lone pigeon perched silently. |
На вершине холма появилась высокая фигура в развевающемся на ветру серо-зеленом плаще. |
A tall figure came out on the ridge above him, cloak flapping. Gray-green. |
Признаюсь, у меня кровь застыла в жилах от одних ваших слов о вершине этой горы, выше которой, кажется, нет на свете. |
I protest you have made my blood run cold with the very mentioning the top of that mountain; which seems to me to be one of the highest in the world. |
Через несколько минут Колдунья собственной персоной появилась на вершине холма, пересекла поляну и стала перед Асланом. |
A few minutes later the Witch herself walked out on to the top of the hill and came straight across and stood before Aslan. |
Ну так что чувствуешь, находясь на вершине мира? |
So how does it feel to be on top of the world? |
It might interest you to know you are top of the bill. |
|
Ты по-прежнему думаешь что мы на вершине эволюционной цепи над обезьянами? |
Do you still think we are top of the revolution Over the monkeys? |
We always come out on top. |
|
В бельгийском городе Херсталь в апреле 1999 года оползень на вершине горы Петит-Бакнур перекрыл улицу на многие годы. |
In Herstal, Belgium, a landslide on the Petite Bacnure spoil tip in April 1999 closed off a street for many years. |
Дом Абрамелина стоял на вершине небольшого холма, окруженного деревьями. |
Abramelin's home sat atop a small hill surrounded by trees. |
Альбом дебютировал на вершине чартов в Канаде, Дании, Австралии и Великобритании. |
The album debuted atop the charts in Canada, Denmark, Australia and the United Kingdom. |
Другой пришел, чтобы взобраться на Статую Свободы, полагая, что он воссоединится со своей школьной подругой на вершине и, наконец, будет освобожден от шоу. |
Another came to climb the Statue of Liberty, believing that he would be reunited with his high school girlfriend at the top and finally be released from the show. |
Согласно путешествию на Запад, Король обезьян рождается из волшебного камня, который находится на вершине горы цветов и фруктов. |
According to Journey to the West, the Monkey King is born from a magic stone that sits atop the Mountain of Flowers and Fruit. |
Аналогично, эйлерова цепь или Эйлеров цикл-это Эйлеров след, который начинается и заканчивается в одной и той же вершине. |
Similarly, an Eulerian circuit or Eulerian cycle is an Eulerian trail that starts and ends on the same vertex. |
Круглая губка под одним диском помещается в канавку на вершине другого, удерживая их до тех пор, пока не будет приложено определенное усилие. |
A circular lip under one disc fits into a groove on the top of the other, holding them fast until a certain amount of force is applied. |
Если 7 пик было на вершине стопки сброса, игрок может играть 9 пик или 7 треф. |
If a 7 of spades was on the top of the discard pile, the player can play a 9 of spades or a 7 of clubs. |
Сингл, выпущенный в апреле 1951 года, достиг первого места в чартах Billboard R&B в июне 1951 года и провел 5 недель на вершине чартов. |
The single, released in April 1951, reached number-one on the Billboard R&B charts in June 1951 and spent 5 weeks on top of the charts. |
У фисера на поясе висел топор, и он поклялся срубить высокий флагшток на вершине вражеского форта. |
Fiser has a hatchet buckled onto his sword belt, and he vowed to cut down the tall flagstaff on top of the enemy fort. |
В 2015 году в Ашхабаде была установлена золотая статуя Бердымухамедова верхом на лошади на вершине беломраморной скалы. |
In 2015, a golden statue of Berdimuhamedow riding a horse atop a white-marble cliff was erected in Ashgabat. |
Это был маршрут, используемый Эдмундом Хиллари и Тенцингом Норгеем в 1953 году, и первый из 15 маршрутов к вершине к 1996 году. |
It was the route used by Edmund Hillary and Tenzing Norgay in 1953 and the first recognised of 15 routes to the top by 1996. |
После этого сингл был включен в список воспроизведения на Би-би-си, что помогло группе обеспечить два выступления на вершине поп-музыки. |
Afterward, the single was playlisted at the BBC, which helped the band secure two appearances on Top of the Pops. |
Атака эффективно завершила бег Иверсона на вершине крикета. |
The attack effectively ended Iverson's run at the top of cricket. |
Это, вероятно, не в хорошем вкусе, чтобы иметь крупное землетрясение где-нибудь, кроме как на вершине, но кроме этого, я говорю, Давайте сохраним системный уклон! |
It's probably not in good taste to have a major earthquake anywhere but on the top, but apart from that, I say let's keep the systemic bias! |
В этой глухой деревушке, окруженной скалами, с домами под светлыми крышами на вершине горы, как будто они были построены друг на друге. |
In this remote village, surrounded by cliffs, with fair-roofed houses on the top of mountain, as if they had been built on each other. |
Вы собираетесь сказать мужчине, который находится на вершине своей игры в любой области, что ему нужно уйти в отставку? |
Are you going to tell a male who is at the top of his game in whatever domain, that he needs to step down and retire? |
На диаграммах Фейнмана призраки выглядят как замкнутые петли, полностью состоящие из 3 вершин, прикрепленных к остальной части диаграммы через калибровочную частицу в каждой 3-вершине. |
In Feynman diagrams the ghosts appear as closed loops wholly composed of 3-vertices, attached to the rest of the diagram via a gauge particle at each 3-vertex. |
Ампато состоит из трех вулканических конусов, которые лежат на вершине старого разрушенного вулканического сооружения. |
Ampato consists of three volcanic cones, which lie on top of an older eroded volcanic edifice. |
Альбом был выпущен 27 августа 2012 года в Европе и Океании и дебютировал на вершине британского чарта альбомов. |
The album was released on 27 August 2012 in Europe and Oceania, and debuted at the top of the UK Albums Chart. |
Они вернулись на свою позицию на вершине хребта, и Бук позвонил в штаб полка. |
They made it back to their ridge-top position and Bouck called Regimental Headquarters. |
Каждая из позиций, раскинувшихся на вершине хребта, была захвачена по очереди. |
Each of the positions spread out over the ridge top were overrun in turn. |
В 1961 году мемориал был поврежден толпами людей, последовавшими за вторжением в Залив Свиней, а орел на вершине был сломан и удален. |
In 1961, the memorial was damaged by crowds, following the Bay of Pigs Invasion, and the eagle on top was broken and removed. |
Он дебютировал на вершине списка бестселлеров New York Times. |
It debuted atop The New York Times Best Seller list. |
A madonna statue is situated on the Southern peak. |
|
В последние годы он отступил до положения на вершине крутого склона. |
In recent years, it has receded to a position atop a steep slope. |
Однако вскоре игроки возненавидели этот домик, прежде всего потому, что тренировочные поля располагались на вершине твердого, как кирпич, известняка. |
However, the players soon grew to detest the Lodge, primarily because the practice fields sat on top of brick-hard limestone. |
Черри-Спрингс находится на вершине холма, между двумя наборами стрелочных переводов. |
Cherry Springs is at the top of the hill, between both sets of switchbacks. |
На вершине купола находится флюгер в виде позолоченной статуи, изображающей фортуну, спроектированной Андреасом Хайдтом. |
On top of the dome is a wind vane in the form of a gilded statue representing Fortune designed by Andreas Heidt. |
Мартирий Святого Филиппа стоит на вершине холма за пределами северо-восточной части городских стен. |
The St. Philip Martyrium stands on top of the hill outside the northeastern section of the city walls. |
Пара стояла на вершине рояля в приемной, чтобы поприветствовать около 10 000 гостей. |
The couple stood atop a grand piano at the reception to greet some 10,000 guests. |
Он не был на вершине пищевой цепочки - он питался только фруктами. |
It wasn't not at the top of the food chain - it ate only fruit. |
Есть два наконечника прямо на вершине старого наконечника, чтобы видеть, как он смотрит на нас каждый день, полный угрозы. |
There are two tips right at the top of the old tip, to be seen glaring at us every day, full of threat. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вершине Эвереста».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вершине Эвереста» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вершине, Эвереста . Также, к фразе «вершине Эвереста» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.