Вечерний костюм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: evening, night, vespertine, extramural, afterdark
вечерний звон - evening call, evening Bell
вечерний выпуск - evening edition
вечерний концерт - night concert
вечерний туалет - evening dress
вечерний чай с танцами - dansant
вечерний курс - evening course
прохладный вечерний бриз - the cool evening breeze
мягкий вечерний свет - soft evening light
вечерний заезд - night run
вечерний наряд - evening dress
Синонимы к вечерний: на выход, западный, выходной, парадный, сумеречный
Антонимы к вечерний: утренний, дневной, невечерний
имя существительное: suit, costume, garb, ensemble, toilet, toilette, rig, get-up
словосочетание: outer man
костюм члена гильдии - livery
домашний костюм - home suit
пригнанный костюм - form-fitting garment
водонепроницаемый костюм - watertight suit
герметический костюм - skintight suit
мужской костюм "двойка" - doublet and hose
спортивный тренировочный костюм - sports tracksuit
строгий костюм - formal suit
темный костюм - dark suit
новый купальный костюм - new bathing suit
Синонимы к костюм: костюм, охапка, натяжение, первый ход
Значение костюм: Одежда, платье.
Джодхпури или Бандхгала-это официальный вечерний костюм из Индии. |
A Jodhpuri or a Bandhgala is a formal evening suit from India. |
А та заботливо облачала его в вечерний костюм -в усадьбе ждали важных деловых гостей. |
And Mrs Bolton was carefully dressing him in evening clothes, for there were important business guests in the house. |
Вечерний костюм был надет с белым галстуком-бабочкой и рубашкой с новым крылатым воротником. |
Evening wear was worn with a white bow tie and a shirt with the new winged collar. |
Где ты был, на тебе вечерний костюм? |
Where have you been in those party clothes? |
Но знаете ли, я не могу позволить себе вечерний костюм, а Сара еще не купила мне приданое. |
But you know, I can't afford one of those monkey suits... and Sara hasn't bought me my trousseau yet. |
And I went to press Major Rich evening suit. |
|
Тебе понадобится только один вечерний костюм и один фрак. |
Basically, all you need is one suit of evening clothes... and a tailcoat. |
В наши дни носят утреннее платье или вечерний костюм, за исключением коронаций, когда тюдоровское нижнее платье носят носители балдахина. |
Nowadays, morning dress or a lounge suit is worn, except for coronations when Tudor under-dress is worn by the canopy-bearers. |
Кроме того, костюм позже имел повышающий прочность экзоскелет наряду с существенной внутренней прокладкой и компьютеризованной системой для точности прыжков. |
Additionally, the costume later had a strength-boosting exoskeleton along with substantial internal padding and a computer-guided system for leaping accuracy. |
При правильном обращении, человек и костюм будут дополнять друг друга. |
In the right hands, the relationship between man and suit is symbiotic. |
Дейли Багл находит костюм Питера брошенным в мусорное ведро и публикует заголовок об исчезновении человека-паука. |
The Daily Bugle finds Peter's suit thrown in the trash and runs a headline about Spider-Man disappearing. |
На ней были темно-синий лыжный костюм, грубые носки с белым верхом и крепкие башмаки. |
She had chosen a dark blue skiing suit with white-topped socks rolled above sturdy shoes. |
Vlad honey, shall I put on my folk costume? |
|
Да, он помогает мне отрегулировать костюм. |
Yeah, he's helping me calibrate the new suit. |
На нём был серый летний костюм и летняя шляпа с полями, загнутыми вверх с одной стороны. |
He wore a gray summer suit and a panama hat with a drooping brim turned up at one side. |
Костюм это неотъемлемая часть для любого супергероя. |
The costume is obviously integral for any superhero. |
Была своя привлекательность в его худобе -буквально кожа да кости, вот почему на нем так хорошо сидит костюм, - свое очарование в его чистоте и свежести. |
There was something appealing in his slightness, his body was just skin and bone, that was why his clothes sat on him so well, and something charming in his clean freshness. |
Когда мне было восемь, на Хэллоуин я выбрал костюм отца, который сидит дома. |
When I was eight years old, my Halloween costume was a stay-at-home Dad. |
Укротитель загнал зверей обратно в клетку и, презрительно подкинув ногой мёртвую куклу, ушёл снимать свой парадный костюм, синий с золотыми шнурами. |
The lion-tamer chased the tigers back into their cage and kicked the dead doll scornfully as he left to take off his shiny blue and gold uniform. |
Он носит костюм, ходит на работу в суд и выступает перед судьей. |
Well, he wears a suit and goes to court and talks to the judge. |
И на вас был строгий костюм, готов поспорить вы занимаетесь бизнесом. |
And you were wearing a power suit, a kind of businesswoman I bet. |
Костюм подтверждает, что Хант совершил несколько актов мошенничества и краж направленных на неимущих жителей города. |
The suit alleges that Hunt committed multiple acts of fraud and theft against the city's underprivileged. |
Грубоватый мужчина, одетый в старомодный зеленый костюм, сидел в кабинке позади прилавка. |
A cadaverous-looking man wearing an old-fashioned green eyeshade sat in a cage behind a counter. |
Well, the suit has certain latent functions on its own. |
|
Но по мне, он вел себя с ними- как будто с людьми рядилсл в медвежий костюм, как дикое животное. |
But to me he was acting like... like he was working with people wearing bear costumes out there instead of wild animals. |
Рейчел не понимала, что происходит с ее телом: то ли оно онемело от страха, то ли его защищает плотный костюм. Боли она не чувствовала. |
Whether her body was numb with fear or simply cocooned by her protective suit, Rachel did not know, but she felt no pain. |
Вскрывайте защитный комплект, мистер Палмер, и немедленно одевайте костюм. |
Break out our protective gear, Mr. Palmer, and suit up immediately. |
Maybe I'll just cozy back up for a bit. |
|
Совсем недавно Аджей не мог костюм выбрать, не спросив моего мнения. |
Wasn't too long ago that Angie wouldn't pick a suit of clothes without asking my opinion. |
На мне костюм, который выбирала ты и поездка за ним была действительно долгой. |
I'm wearing the suit that you picked out for me and it was a really long ride. |
So that's why he put on the dark blue suit. |
|
Я пошел домой к клиенту, клопы залезли в мой костюм, так что я вернулся в офис... |
I went to the client's place, it was overrun with bedbugs, so I went back to the office... |
Вы хотите сказать, что мне не нужен костюм, чтобы победить Сёгуна. |
You're saying I don't need a suit of armor to defeat the Shogun. |
Они должны чувствовать, будто ты прилагаешь усилия, а не только что вылез из постели. и выброси вчерашний костюм с новой футболкой |
They need to feel like you've made an effort, that you didn't just roll out of bed and throw on yesterday's suit with a new shirt. |
Кстати, вы похоже разорились на костюм. |
Way to go all out on your costume, by the way. |
На мою удачу, он позволил мне оставить костюм, при условии, что вы отплатите сполна, и уберетесь к черту с его пути. |
As a favor to me, he's allowing me to keep the suit, provided you pay him back in full, and stay the hell out of his way. |
Он переоделся в свой лучший костюм, даже в госпитале. |
He got dressed in his best suit, even in the hospital. |
На нем был новый костюм, тот самый, в котором он иногда, по воскресеньям, ходил со мной на бега. |
He was in his best suit, the one he wore when sometimes of a Sunday he went with me to the races. |
Я бы сказала, что ей 27 или 28 лет... на ней красный костюм... |
I'd say she's 27 or 28 years old... wearing a red suit... |
Зеленый костюм с бронзовыми пуговицами. |
He was wearing a green suit with brass buttons. |
I came by special to show you my zoot suit. |
|
Теперь, разве это не мило - иногда одеть костюм с галстуком и белоснежную рубашку? |
Now, isn't it nice sometimes to dress up in a suit and a tie and a white shirt, huh? |
Надеть женский брючный костюм и пойти снимать свою программу? |
Put on a pants suit and go tape your show? |
Стрижка, новый костюм. |
Haircut, new suit. |
Gui-ok puts on that red skirt. |
|
Рене Лакост, семикратный чемпион Франции по теннису Большого Шлема, чувствовал, что жесткий теннисный костюм был слишком громоздким и неудобным. |
René Lacoste, the French seven-time Grand Slam tennis champion, felt that the stiff tennis attire was too cumbersome and uncomfortable. |
Думал, что это обычный костюм и быстро пачкается, когда Бенсон его пачкает. На следующий день костюм внезапно почистился и предстал перед Бенсоном. |
Thought it was an ordinary suit and quickly gets dirty when Benson stained it. The next day, the suit cleaned himself suddenly and appeared in front of Benson. |
Некоторое время спустя они узнали, что костюм теперь носит Бенсон и хочет, чтобы он отказался от костюма. |
Sometime later, they found out that the suit is now worn by Benson and wants him to give up the suit. |
Для верховой езды на боковом седле костюм имел длинную, волочащуюся нижнюю юбку или юбку. |
For riding side-saddle, the costume had a long, trailing petticoat or skirt. |
Он часто рассказывает историю, возможно, используя пантомиму, костюм и декорации, или же он может просто интерпретировать музыкальное сопровождение, которое часто специально составлено. |
It often tells a story, perhaps using mime, costume and scenery, or else it may simply interpret the musical accompaniment, which is often specially composed. |
Фрис был вынужден носить криогенный костюм, работающий на алмазах, после того как стал неспособен жить при нормальной температуре после аварии в лаборатории. |
Fries was forced to wear a cryogenic suit powered by diamonds after becoming unable to live at normal temperatures following a lab accident. |
Итон представил костюм Итона для мальчиков до 5 футов 4 дюймов, состоящий из короткой темной куртки bum freezer, серых брюк, большого накрахмаленного белого воротника и цилиндра. |
Eton introduced the Eton suit for boys under 5 ft 4ins, comprising a short dark ‘bum freezer’ jacket, grey trousers, large starched white collar and top hat. |
После того, как его подставляют, Азраил получает новый костюм, разработанный Бэтменом, и использует его в течение некоторого времени, особенно во время сюжетной дуги ничейной земли. |
After being framed, Azrael is given a new costume designed by Batman and uses it for a time, especially during the No Man's Land story arc. |
Роль требовала, чтобы Круз надел толстый костюм, большие протезы рук и лысую шапочку. |
The role required that Cruise don a fatsuit, large prosthetic hands, and a bald cap. |
Тот же синий костюм на фотографии Уайта был использован в финальной сцене фильма. |
The same blue costume on White's photograph was used in the final scene of the film. |
Он облачился в костюм Супермена, а Орландо Магик страж Джейми Нельсон накинул ему на плечи плащ. |
He donned a Superman outfit as Orlando Magic guard Jameer Nelson tied a cape around his shoulders. |
В нем Дэдпул замечает, что человека грабят, и начинает действовать—но сначала должен переодеться в свой костюм в телефонной будке. |
In it, Deadpool notices a man getting robbed, and springs into action—but first has to change into his costume in a phone booth. |
Поскольку одноцветный костюм для отдыха стал определять неформальную одежду, таким образом, неравномерные цвета стали ассоциироваться с элегантным повседневным костюмом. |
As the one-coloured lounge suit came to define informal wear, thus uneven colours became associated with smart casual. |
Чтобы изобразить это, она носит костюм, который разделен на три части. |
To portray this, she wears a costume that is divided in three parts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вечерний костюм».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вечерний костюм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вечерний, костюм . Также, к фразе «вечерний костюм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.