Владение украденной собственности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: possession, ownership, hold, domain, demesne, tenure, command, holding, keeping, dominion
двойное владение - dual ownership
фактическое владение - seisin in fact
владение клюшкой - stickhandling
владение задержанного - hold detainees
владению компьютером - basic computer knowledge
иск о владении - action for possession
доказательство владения языка - proof of language proficiency
права владения имуществом - appurtenant rights
шотл. пожизненное владение имуществом - life rent
уроки владения - hold lessons
Синонимы к владение: владение, овладение, обладание, господство, обуздание, выдержка, освоение, имение, вотчина, область
Антонимы к владение: нищенство, голодранство, бездомность, безземельность
Значение владение: Недвижимое имущество, земельный участок (теперь о государственных территориях).
украденной - stolen
автомобили были украдены - cars have been stolen
были украдены - have been stolen
Восстановление украден - recovery of stolen
украденные алмазы - stolen diamonds
украденная любовь - stolen love
сломана в и украдено - broken in and stolen
украденные сокровища - stolen treasure
украденные карты - stolen card
украден культурные ценности - stolen cultural property
пользование имуществом в качестве собственника-бенефициария - beneficial enjoyment
титул собственника - the title of the owner
не видит дальше собственного носа - can not see beyond their own noses
ваша собственная сестра - your own sister
ваше собственное будущее - your own future
ваше собственное счастье - your own happiness
ваше собственное чувство - your own sense of
его собственное имущество - his own property
собственная слава - own glory
части его собственного - parts of its own
Сейчас он заполнен украденными стройматериалами с вашей собственной стройки. |
Right now, it's full of construction materials stolen from your own construction site. |
Демонический смех ее собственного украденного голоса только завершил унижение. |
Demonic laughter using her own stolen voice compounded her shame. |
Неизвестный Кейт, Люк тайно ввозит во Францию обрезку виноградной лозы и украденное бриллиантовое ожерелье, надеясь использовать их для создания собственного виноградника. |
Unknown to Kate, Luc is smuggling a vine cutting and a stolen diamond necklace into France, hoping to use both to start his own vineyard. |
Это касается возвращения украденной собственности! |
This is about reclaiming stolen property. |
Нет, я это делаю, потому что кто-то вломился в частную собственность, а украденные вещи находятся в его машине. |
No, I'm doing this because a business was burglarized and there are stolen goods in the vehicle. |
А владелец ломбард будет в конечном итоге обвинён в хранении украденной собственности. |
The pawn-shop owner would end up on the wrong side of a stolen-property charge. |
Сейчас он заполнен украденными стройматериалами с вашей собственной стройки. |
Right now, it's full of construction materials stolen from your own construction site. |
Сейчас он заполнен украденными стройматериалами с вашей собственной стройки. |
Right now, it's full of construction materials stolen from your own construction site. |
Сейчас он заполнен украденными стройматериалами с вашей собственной стройки. |
Right now, it's full of construction materials stolen from your own construction site. |
Чигур чистит и зашивает собственные раны украденными припасами и подкрадывается к Уэллсу в его гостинице. |
Chigurh cleans and stitches his own wounds with stolen supplies and sneaks up on Wells at his hotel. |
В странах, где огнестрельное оружие более дорого или трудно достать, преступники могут превратить законно купленные или украденные дробовики в скрытое оружие. |
In countries where handguns are more costly or difficult to obtain, criminals can convert legally purchased or stolen shotguns into concealable weapons. |
Я помогаю ей развить чувство собственного достоинства и иметь шанс блистать. |
I'm building her self-esteem and giving her a chance to shine. |
Может быть, вы сможете вернуть некоторые из украденных шкурок, которые вы покупаете у индейцев. |
Maybe you can give back some of them stolen pelts you buy from the Indians. |
На одиннадцатый день рождения Кори Рипсом принес близнецам особые подарки, игрушки собственного изготовления. |
On their eighth birthday, Corey Rhizome brought a special toy over as a present for them. |
В определенном смысле любому разведывательному агентству крайне невыгодно публиковать украденные им данные. |
On a certain level, it would have been counterproductive for an intelligence agency to publish the stolen data. |
Украденный с военной базы Рудной корпорации. |
Stolen from a ferrous military outpost. |
Он использует украденный генетический материал, чтобы воссоздать себя. |
It's using appropriate genetic material to recreate itself. |
Это украденный у вас контейнер? |
Is that our stolen canister, Miss Vetra? |
Собственно, это меня и привело сюда. |
Actually, that's why I'm here. |
Попытка модернизма и всех международных законов получить выгоду из собственного недостатка щедрости к человечеству. |
To try on the back of modernism and all this international law to make profit out of his own ungenerosity to humankind. |
А почему собственно эти люди должны выполнять ваши указания? |
(Sweets) What possible incentive do these people have to comply with your orders? |
Все подразделения, ищите украденную машину скорой помощи номер 313. |
All units, be on the lookout for stolen ambulance number 313. |
Там Папаша и его банда превращают украденные подростками украшения в клеймёные золотые слитки, готовые к продаже. |
This is where Papa and co transform the jewellery stolen by the kids.. Into hallmarked gold bullion ready to go back on the market |
У неё что, нет чувства собственного достоинства? |
Doesn't she have any self-esteem? |
И его воображению представились опять все подробности ссоры с женою, вся безвыходность его положения и мучительнее всего собственная вина его. |
And again every detail of his quarrel with his wife was present to his imagination, all the hopelessness of his position, and worst of all, his own fault. |
Солнце славится своей максимальной неопределенностью, когда свет застигнут на пороге собственного исчезновения, когда свет в союзе со смертью - сумерки. |
The sun is celebrated with it's value of maximum uncertainty, when the light is caught on the brink of it's own disappearance, when the light is in conjunction with death - the crepuscule. |
Последнее, что я проверяла, в вашем фонде не было даже половины того, что нужно для вашего собственного переизбрания, не говоря уже о чужом. |
Last I checked, your PAC didn't have even half of that in it for your own re-election, let alone someone else's. |
Свидетельница видела, как кто-то выбросил тело... с передозировкой героином, все как обычно... из внедорожника с украденными номерами. |
An eye-witness saw someone dump a body... A heroin overdose, thank you very much... from... from an S.U.V. with stolen plates. |
Я хочу знать, зачем Чен позволил случиться операции Уиллоуби до момента подрыва собственного самолёта. |
I want to know why Chen let Willoughby play out to the point of blowing up his own plane. |
В ФБР так и не поняли, почему этот бедняга-менеджер умер в багажнике своей машины, и два украденных милилона мы тоже не нашли. |
The FBI never figured out how this poor old bank manager ended up in the trunk of his car, nor did we find the $2 million he stole. |
По-моему, нам надо держаться за него до тех пор, пока мы не выясним, какие у него, собственно, планы и какие шансы на то, чтобы их осуществить. |
My feeling is that we should play with him up to the point where we see just how comprehensive his plan is, and whether he is certain to go through with it. |
Каждый украденный момент ощущается как впрыск адреналина прямо в сердце. |
Every stolen moment feels like a-a shot of adrenaline straight to the heart. |
Си Дабл Ю, вы пытались проглотить ключ от камеры хранения на главном вокзале... когда мы нашил украденное добро. |
C.W., you tried to swallow the key to the locker at Grand Central Station... where we found the stolen goods. |
Я не торгую украденными артефактами |
I don't traffic in stolen artifacts. |
Помимо собственного здоровья, его очень беспокоили Тихий океан и полетное время. |
In addition to his health, he worried about the Pacific Ocean and flight time. |
Start with the line about the stolen medal. |
|
Если Генпрокурор докажет, что они были куплены на украденные деньги, мы продадим их с аукциона. |
We auction it off if the U.S. Attorney proves it was obtained by illegal gain. |
Учитывая количество украденного вибраниума, не думаю, что это один объект. |
The amount of vibranium he made off with, I don't think it's just one thing. |
Is it worse than the first three pieces of art you don't understand. |
|
перегородите улицу украденной машиной, как будто они готовят путь к отступлению; |
Block off the street with a stolen car, like they're preparing an escape route. |
Чьи-то украденные воспоминания, имплантированные в позитронный мозг. |
Someone else's stolen thoughts, implanted in a positronic brain. |
Her granddaughter called you guys about a stolen Social Security check? |
|
Клаус не читал для собственного удовольствия. Он старался вытащить своих сестер из ужасной передряги, в которую они угодили. |
Klaus was not reading for his own enjoyment, but to try to rescue his siblings from a terrible predicament. |
Может быть, он припрятал украденное или забросил куда-нибудь. |
What are the chances that he hid them or threw them away? |
К сожалению, красные бериллы, украденные в этом доме, нигде не всплыли. |
Unfortunately, the red emeralds stolen from the house haven't turned up. |
Итак, Два трупа похожих друг на друга, сто тысяч долларов, украденных денег, и человек, который был знаком им обоим, похоже, залег на дно. |
So, two dead look-alikes, $100,000 in missing cash, and the individual who was in touch with both and seems to have gone to ground. |
Так кто же... все-таки покупал украденный винчестер, агент Ноа... |
So which individual... bought the stolen computer disk, Agent Noh... |
В знак верности Риму Октавиан решил начать строительство собственного мавзолея на Марсовом поле. |
In a show of loyalty to Rome, Octavian decided to begin construction of his own mausoleum at the Campus Martius. |
Как советуют многие руководители оркестра, еда перед игрой вредна ни для инструмента, ни для собственного здоровья. |
As many band directors encourage, eating prior to playing is not good for one's instrument or for one's own health. |
Он занял пятое место в общем зачете украденных баз и третье место в 2014 году на премии KBO Rookie of the Year Award. |
He was ranked fifth overall in stolen bases and third in the 2014 KBO Rookie of the Year Award. |
За свою карьеру Батлер произвел А.290 средних ударов, 2375 попаданий и 558 украденных баз. |
Over his career, Butler produced a .290 batting average, 2,375 hits, and 558 stolen bases. |
Среди сопутствующих пьес, включенных в этот тур, была собственная композиция Холтона шесть и шесть, одноактная оперетта со словами Б. Т. Хьюза. |
Among the companion pieces included on this tour was Halton's own composition Six and Six, a one-act operetta with words by B. T. Hughes. |
Говоря откровенно, Индеец Джо и его спутник планируют закопать в доме какое-нибудь украденное сокровище. |
Speaking freely, Injun Joe and a companion plan to bury some stolen treasure of their own in the house. |
Является ли ваше время более ценным, чем топливо, которое вы накачиваете в свой автомобиль, или CO2, который вы концептуально выкачиваете из него, - это вопрос для вашего собственного рассмотрения. |
Whether your time is more valuable than the fuel you're pumping into your car or the CO2 you're conceptually pumping out of it is a matter for your own consideration. |
Информация о кредитных картах, украденная у Target в конце 2013 года, была одним из самых больших показателей того, что американская информация о кредитных картах небезопасна. |
The credit card information stolen from Target in late 2013 was one of the largest indicators that American credit card information is not safe. |
На первом диске представлена их собственная оригинальная музыка и ремиксы, а на втором-ремиксы их музыки других исполнителей. |
The first disc features their own original music and remixes, while the second disc features remixes of their music by other artists. |
В сентябре он завершил свою 20 - ю выездную передачу, став единственным игроком в истории бейсбола с 40 Хоум-ранами, 40 украденными базами и 20 передачами. |
In September, he completed his 20th outfield assist, becoming the only player in baseball history with 40 home runs, 40 stolen bases, and 20 assists. |
Сверхновая способна контролировать зону, так как способности его суперкостюма основаны на технологии проектора Фантомной Зоны, украденной Рипом Хантером. |
Supernova is able to control the Zone as his supersuit's powers are based upon Phantom Zone projector technology stolen by Rip Hunter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «владение украденной собственности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «владение украденной собственности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: владение, украденной, собственности . Также, к фразе «владение украденной собственности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.