Фактическое владение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фактическое владение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seisin in fact
Translate
фактическое владение -

- фактический

имя прилагательное: actual, factual, virtual, practical, almost

- владение [имя существительное]

имя существительное: possession, ownership, hold, domain, demesne, tenure, command, holding, keeping, dominion



Неблагоприятное владение распространяется только на имущество, которым фактически владеют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adverse possession extends only to the property actually possessed.

Фактическое владение кораблем было довольно сложным, чтобы Nordstöm & Thulin могли получить кредит на покупку корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual ownership of the ship was rather complex, in order for Nordstöm & Thulin to get a loan to buy the ship.

Фактическое использование будет считаться единственным правом собственности-не на собственность, а на владение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actual use will be considered the only title-not to ownership but to possession.

Авторское право не предназначено для того, чтобы позволить владение фактической информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copyright is not designed to allow ownership of factual information.

В свое время фактическое владение служило главным основанием для установления прав на движимую и недвижимую собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, actual possession was the basic way for establishing entitlements to movable or immovable property.

Фактически, если оглянуться назад, то средства коммуникации и виды нашей социальной организации совместно эволюционировали на протяжении долгого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, if you look back, human communication media and the ways in which we organize socially have been co-evolving for quite a long time.

Но во многих других, включая США, фактически отсутствует закон, который бы это регламентировал, поэтому в теории это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in many other countries, including my country, the US, there's actually no law on this, so in theory, you could do it.

Но наш аналитик теперь может подтвердить, что вулкан фактически становиться все сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our analyst can now confirm that the volcano is actually growing stronger.

Таким образом, американская администрация не желает ставить сионистское образование в неловкое положение и лишать его ядерного, химического и биологического оружия, которым то фактически обладает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the American Administration does not want to embarrass the Zionist entity or deprive it of the nuclear, chemical and biological weapons it actually possesses.

Фактически, этот аппарат собирали, в том числе, из деталей, оставшихся после сборки Curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the 2020 rover is being assembled partly with equipment left over from Curiosity’s build.

Фактически, убедительный прорыв ниже 1.1095/1.1100 может привести к новой технической продаже изначально по направлению к психологической отметке 1.1000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, a decisive break below 1.1095/1.1100 could lead to fresh technical selling towards the psychological 1.1000 initially.

И хотя компенсировать полное жестокости и фактически потерянное десятилетие жителям Сербии не представляется возможным, более позднее по сравнению с другими странами начало реформ имеет свои преимущества: сербы смогут извлечь уроки из чужих ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is impossible to compensate Serbia’s people for a wasted, brutal decade, there are advantages in reforming late: Serbs can learn from the mistakes of others.

Однако фактически реклама будет отображаться на языке человека, который ее видит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the actual ad will display in the language of the person viewing it.

Говорить о трясине кажется позитивным методом для разжигания дебатов, потому что пока мы можем спорить, война фактически идет, и неплохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking about a quagmire seems... to be a positive way of fomenting debate because then we can argue about whether... the war is actually working out well.

начит, вы фактически воссоздали то, что стало предшественником спички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you've basically recreated what is the precursor to the match.

Незаконное владение отвратительной прической?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possession of an offensive haircut?

Я рассказала ему, что не хочу вступать во владение пекарней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him I don't want to take over the bakery.

И знаете, это не только фактически мои должностные инструкции, но с этой минуты, вы можете полагаться на меня, как на своего главу и попечителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's not technically my job description, but from now on, you can consider me your principal and your custodian.

Но он тоже фактически провалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He practically flunked the course, though, too.

Значит, что диапазон его действия фактически не ограничен, и он может лететь, пока топливо не кончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning that its range is virtually unlimited, and it could go on as long as its fuel lasts.

И даже с Милочкой, которая знала, что им предстоит пожениться, после того как он будущей осенью вступит во владение своей долей имения, Чарльз был робок и молчалив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with Honey, with whom he had an unspoken understanding of marriage when he came into his property next fall, he was diffident and silent.

Скоро он должен вступить во владение Неаполем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investiture of Naples must soon follow.

Незаконное проникновение, кража собственности владение крадеными вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burglary, grand larceny possession of stolen goods.

Фактически, оно было добыто недалеко отсюда — в Северном Уэльсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it was mined not very far from here - North Wales.

Эстебан, однажды, ранчо отца перейдет во владение к моему брату и мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esteban, one day my father's ranch will be passed on to my brother and I.

Если бы устроили конкурс на владение логарифмической линейкой одной рукой, я бы победил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a one-handed slide rule contest, I'd win first prize for sure.

Фактически я фиксирую следы нейронных сигнатур всего экипажа, поскольку они пробиваются через мм...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm actually reading neural tracking signatures of the entire crew as they make their way through the...

Это, фактически, некоммерческая акция по сбору средств для новых и перспективных авторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a fancy nonprofit that raises money for various charities by auctioning off the work of new and important artists.

Фактически это цифровая депозитная ячейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's essentially a digital safety deposit box.

Наемника, который, фактически, был в сговоре с Ангелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One who was, in fact, in league with Angel.

Ты фактически встаешь на ее сторону в этом, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're actually taking her side on this, aren't you?

Могу я спросить как вы получили это во владение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I ask how you came to be in possession of this?

Пентагон фактически измеряет ядерную радиацию в чем-то, что они называют единицами света!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pentagon actually measures nuclear radiation and something they call Sunshine Units.

Фактически всей жизни на земле был нанесён серьёзный урон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtually all life on Earth was affected.

Я бы не удивился, узнав, что Эдуард III фактически запретил футбол в пользу стрельбы из лука, но гольф кажется анахронизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't surprise me to learn that Edward III had in fact banned football in favour of archery, but golf seems to be an anachronism.

17 февраля Болгария и Турция подписали соглашение о дружбе и ненападении, которое фактически уничтожило попытки создания нейтрального Балканского блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 February, Bulgaria and Turkey signed an agreement of friendship and non-aggression, which effectively destroyed attempts to create a neutral Balkan bloc.

В межвоенный период Боливия и Парагвай оспаривали владение Гран-Чако-пустынным регионом между двумя странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Interwar period, Bolivia and Paraguay were disputing possession of the Gran Chaco - a desert region between the two countries.

Хейес, поставивший компанию на систему, которая никогда не была фактически развернута, не имел никаких новых продуктов в конвейере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayes, having bet the company on a system that was never actually deployed, had no new products in the pipeline.

Тани постановил, что юрисдикция Адмиралтейства США распространяется на воды, которые фактически являются судоходными, независимо от течения океанских приливов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taney ruled that the admiralty jurisdiction of the US Courts extends to waters, which are actually navigable, without regard to the flow of the ocean tides.

Огромное количество городов по всей стране были фактически закрыты для афроамериканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huge numbers of towns across the country were effectively off-limits to African-Americans.

Как непосредственная и самостоятельная тема изучения, творчество фактически не привлекало внимания вплоть до XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a direct and independent topic of study, creativity effectively received no attention until the 19th century.

Более того, Бернардо всегда утверждал, что, когда он насиловал и пытал Лесли Махаффи и Кристен Френч, Гомолка фактически убил их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Bernardo has always claimed that, while he raped and tortured Leslie Mahaffy and Kristen French, Homolka actually killed them.

Его смерть фактически положила конец Фантастической Четверке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His death effectively spelled the end of The Fantastic Four.

Бахаулла утверждал, что душа не только продолжает жить после физической смерти человеческого тела, но и фактически является бессмертной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bahá'u'lláh stated that the soul not only continues to live after the physical death of the human body, but is, in fact, immortal.

После чистки Пэн Чжэня Пекинский партийный комитет фактически прекратил свою деятельность, что привело к беспорядкам в столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the purge of Peng Zhen, the Beijing Party Committee had effectively ceased to function, paving the way for disorder in the capital.

В январе 2014 года Пиццолатто подписал двухлетний контракт с HBO, фактически продлив серию еще на два сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2014, Pizzolatto signed a two-year contract extension with HBO, effectively renewing the series for two additional seasons.

Многие государственные экзамены включают в число требований владение определенной квалификацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many state exams include the possession of a specific qualification among the requirements.

В июне добыча ОПЕК фактически пошла вверх, и с высокими мировыми поставками и высокой добычей в США нефть достигла самого низкого уровня за шесть месяцев в июне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June OPEC production actually went up and with high worldwide supplies and high U.S. production, oil reached its lowest level in six months in June.

Когда это происходит, материальная реальность, которая всегда фактически истинна, является единственным перцептом, остающимся в уме в такой момент комического восприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this occurs material reality, which is always factually true, is the only percept remaining in the mind at such a moment of comic perception.

Фактически, большая часть информации, предоставленной правительством США по этому вопросу, пересматривается из-за судебных исков, поданных в отношении качества данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, most of the information given by the US government regarding this issue is being reviewed because of lawsuits filed regarding data quality.

Иногда возникает обратная ситуация с novus actus, то есть фактическая причинность не может быть доказана, но суд тем не менее хочет привлечь ответчика к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the reverse situation to a novus actus occurs, i.e. factual causation cannot be proved but the court nevertheless does want to hold the defendant liable.

Таким образом, эти две категории фактически получили одно и то же определение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that made the two categories effectively the same definition.

Что касается отмены решения судей по спорному судебному делу 1987 года, то это фактическая информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the matter of reversals of the Justices ruling on the 1987 moot court case, that is factual information.

Бостонский университет фактически предлагал три различных вида такой квалификации, когда он был там студентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boston University actually offered three different kinds of such qualification when he was a student there.

В других случаях, таких как Норвегия и Швеция, конфессии разрешали рукоположение женщин от 2 до 23 лет до того, как оно фактически произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other cases, such as Norway and Sweden, the denominations authorized ordination of women 2 to 23 years before one actually occurred.

Кроме того, фактическая выживаемость пациентов со стабильной массой тела выше по сравнению с пациентами с потерей веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the actual survival rate of weight stable patients is higher compared to patients with weight loss.

Использование зимбабвийского доллара в качестве официальной валюты было фактически прекращено 12 апреля 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of the Zimbabwean dollar as an official currency was effectively abandoned on 12 April 2009.

До того как парламент принял решение предложить трон Луи-Филиппу, Генрих был фактически Генрихом V Франции в течение 7 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Parliament had decided to offer the throne to Louis-Philipe, Henri was in effect, ‘Henry V’ of France, for 7 days.

Но Эдуарду удавалось лишь участвовать в некоторых довольно безрезультатных набегах, которые фактически не достигали успеха в завоевании новых территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Edward was able only to engage in some fairly ineffectual raids that did not actually achieve success in gaining new territory.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фактическое владение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фактическое владение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фактическое, владение . Также, к фразе «фактическое владение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information