Вместо учетной записи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вместо учетной записи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
instead of the account
Translate
вместо учетной записи -

- вместо [предлог]

наречие: instead, vice

предлог: instead of, in place of, for, in lieu of, vice

словосочетание: in the room of

приставка: pro-

- Учетной

account related

- записи

records



Щелкните ссылку Вместо этого выполнить вход с активной учетной записью и укажите учетную запись, которая использовалась для приобретения Office или подписки на Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just select Sign in with an active account instead and enter the account you used to buy Office or subscribe to Office 365.

Вместо этого он генерирует виртуальный номер счета, представляющий информацию об учетной записи пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead it generates a virtual account number representing the user's account information.

Шестое поле также иногда используется для year вместо имени пользователя учетной записи-это делает демон nncron для Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sixth field is alternatively sometimes used for year instead of an account username—the nncron daemon for Windows does this.

Для того чтобы приобрести товары, покупатели не должны иметь учетную запись в Etsy, а могут вместо этого зарегистрироваться в учетной записи Facebook или Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to purchase items, buyers do not have to have an account with Etsy, and can instead register with a Facebook or Google account.

Инициатива NMLS ESB началась 25 января 2016 года, когда компании-поручители и поставщики облигаций смогли начать процесс создания учетной записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NMLS ESB initiative began on January 25, 2016, when surety bond companies and providers were able to begin the account creation process.

Я подумал, что вместо него может подойти ирландский волкодав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought an Irish Wolfhound would make an approximation.

Верующие ждут утешения, а вместо этого он дает лишь тревожащие комментарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faithful expect reassurance, and instead he offers only unsettling comments.

Если я откажусь, меня убьют, и кто-то новый с радостью сделает это вместо меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I refuse to do this, I will be killed, and a new man will gleefully do it instead.

Но вместо этого он заявляет, что я отправил тебя запугать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And instead, he's claiming that I sent you there to intimidate him.

Кроме этого, вслед за пересмотром Руководства по вопросам учетной политики программ и операций было также обновлено Руководство по программам и операциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the Programme and Operations Manual was also updated subsequent to the revision of the Accounting Policy Manual.

Использование вторичных материалов вместо первичных неуклонно расширяется в течение последних двух десятилетий, причем это касается почти всех важных видов промышленного сырья, кроме цинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of secondary materials versus primary has expanded steadily for almost all important industrial commodities but zinc during the past two decades.

С моей учетной записи Microsoft или учетных записей Microsoft членов моей семьи взималась оплата, но я ее не авторизовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see the charge on my Microsoft account or my family members’ Microsoft account, but I did not authorize the purchase.

Советы по предотвращению несанкционированных покупок или изменений в вашей учетной записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tips for preventing unauthorized purchases or changes to your account.

Если вам нужно восстановить свою учетную запись, см. раздел Решение проблемы с утерянной учетной записью или Решение проблемы с утерянным паролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're trying to recover your account, see the Lost Account Solution, or if you're trying to recover your password, see the Lost Password Solution.

Или вместо этого они предпочтут увеличит импорт своих товаров и продуктов питания в развивающиеся страны, таким образом, создав рабочие места, которые поглотят избыток рабочей силы развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or will they instead increase their imports of manufactured products and food, thus creating jobs in developing countries that might help absorb their surplus labor?

Примечание: Если ваш интерфейс отличается от показанного в видео, вероятно, вы вошли с помощью своей рабочей или учебной учетной записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If you see different options than the video shows, you're probably signed in with your work or school account.

Пусть, если варчебная ошибка имеет место, то пациент или его супруг соглашаются на урегулирование справедливой компенсацией, назначенной арбитражным судом, вместо обращения в высший суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a medical error occurs, the patient or spouse agrees to a settlement for fair compensation by arbitration instead of going to court.

Это поможет восстановить доступ к учетной записи, если вы забыли пароль или утратили доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helps ensure that if you ever forget your password or lose access to your account, you can recover it.

Действительно ли это желание вырастить ребенка или это иное стремление, которое, как мне кажется, мой ребенок сможет реализовать вместо меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it truly to raise a child, or is it another yearning I think a child will fill for me in my life?”

Вы можете добавлять файлы с компьютера, из OneDrive или из другой учетной записи хранения в сообщения электронной почты или события календаря, а затем делиться ими с другими пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can attach files from your computer, OneDrive, or other storage account to email messages and calendar events and share them with others.

Отправьте сообщение из учетной записи в вашем домене Office 365 с включенной проверкой DKIM в другую учетную запись электронной почты, например outlook.com или Hotmail.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send a message from an account within your Office 365 DKIM-enabled domain to another email account such as outlook.com or Hotmail.com.

Примечание. Если это учетная запись ребенка, то необходимы данные учетной записи Microsoft одного из родителей для загрузки вашего профиля Xbox на консоли Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If you have a child account, your parent’s Microsoft account information is required to download your Xbox profile on the Xbox 360.

Вместо того, чтобы идти солдатом по призыву, Дэвис записался в офицерскую школу и добровольно пошел в спецназ, где прошел весьма жесткий курс подготовки и получил звание второго лейтенанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than be drafted, Davis signed up for officer candidate school and volunteered for Special Forces, graduating from the demanding Q course as a second lieutenant.

Чем больше вы будете знать о методах, которыми они пользуются, тем проще будет обеспечить защиту своей учетной записи и личных сведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more you know about the methods they use, the more you can help keep your account and personal information secure.

С этой учетной записью вы будете выполнять все действия в Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll use this account for everything you do with Office 365.

Office 365 создает новый временный пароль для новой учетной записи пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Office 365 generates a new temporary password for the new user account.

Вместо этого, она выковала для Франции - и большинства стран Европы - якобинский террор, контр-террор правых, десятилетие войн, и в итоге все закончилось наполеоновской тиранией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it wrought for France - and much of Europe - Jacobin terror, right-wing counter-terror, decades of war, and eventually Napoleonic tyranny.

В июне 2007 года норвежский прокурор Эрлинг Гримстад (Erling Grimstad) сделал заключение о том, что Отдел расследований безнадежен, в связи с чем его следует распустить, а вместо него создать совершенно новое подразделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2007, Erling Grimstad, a Norwegian prosecutor, concluded that the watchdog office was in such a desperate state that it should be closed and replaced with an entirely new unit.

Если вы больше не требуется, чтобы данные учетной записи импортировались в приложение Люди, ее можно удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you no longer want an account imported to the People app, you can remove it.

Вместо этого ЕС должен подчеркивать роль дипломатии и других форм «мягкой силы», отказываясь от военного могущества и защиты традиционных геополитических интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU should emphasize diplomacy and other forms of soft power instead, and it should eschew military force and the defense of traditional geopolitical interests.

В любом случае, Ричард, может быть ты будешь презентовать вместо меня, так что приготовься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, Richard, you may have to present instead of me so be prepared.

Пряник вместо кнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carrot before the stick and all that.

Ну тот парень, для которого будущее построило большую башню вместо будильника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the future built a giant tower to wake him up.

Вместо этого я собрал список формальностей, к которым отдел мог бы отослать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead, I, um, I've compiled a list of technicalities, which, I think, the department could invoke.

Вместо ощущения нормальности, как говорят родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of giving me the appearance of normality.

Вместо прекраснейшей водной прогулки по озеру Мид, мы вынуждены ложится спать в 9:30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of a wonderful boat ride on Lake Mead, we have to go to bed at 9:30.

Я не знал, что инструкция будет на иностранном языке и с непонятными картинками вместо английского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know the directions were gonna be the foreign kind with weird pictures instead of English.

Дни потекли так же мирно, как и прежде, с одной лишь разницей: лица моих друзей выражали теперь радость вместо печали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The days now passed as peaceably as before, with the sole alteration that joy had taken place of sadness in the countenances of my friends.

Это крайне необычный ход - арестовать его здесь, вместо того чтобы отозвать в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's unconventional of them to issue an arrest rather than summoning him home.

Предел моего честолюбия - быть частицей порядка и возмездия, вместо того, чтобы олицетворять собою безнравственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sole ambition is to become an instrument of order and repression instead of being the incarnation of corruption.

Если ты посчитаешь правильное количество рекламных объявлений - 4 вместо 64, -то получишь гораздо более правдоподобные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you calculate with the right number of ads - 4 instead of 64 you get a much more realistic figure.

На нем голубая ленточка. Возьмите его, привяжите ленточку и положите вместо ключа от вашей спальни, который вы принесете мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take it, go up and attach the blue ribbon to it and put it in the place of your bedroom key.

Вместо книг в ее руках была какая-то глиняная чашка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of the books she had an earthenware cup in her hand.

Может, вместо того, чтобы говорить мне, почему он никогда не осуществит свою мечту, тебе стоит подумать, как ему помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then maybe instead of telling me why he'll never be able to accomplish his dream, you should be figuring out a way to help him do it.

Современные методы трансплантологии позволяют продлить жизнь любому до 250 или 300 лет, вместо нынешних ничтожных 70-80 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With present transplant techniques there is no reason why everyone shouldn't live to be 250 or 300 years old instead of our present miserable 70 or 80 years.

И вместо того, чтобы встать на защиту её интересов, он позволил военным самим все решить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And instead of intervening on her behalf, he decided to let the military handle it internally...

Бургер из индейки - берешь нежирный фарш из индейки, делаешь из него бургер, вместо того же из красного мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A turkey burger-you take lean ground turkey meat, and you make that into a burger, instead of red meat.

Он использовал голосовой Интернет вместо обычного звонка, но он позвонил из зоны плохого приема, и сигнал прошел через беспроводную сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy used voice-over-Internet instead of normal cell service, but he made a call in a bad signal area that got routed through a wireless network.

Вместо того, чтобы бомжевать, почему ты тебе просто не переехать сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of crashing here every now and again, why don't you just move in?

Вместо этого купишь в аптеке лекарство и будешь класть под язык три раза в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead you can buy medicine from the chemist and put it under your tongue three times a day.'

Русские были нашими партнерами в этой операции со дня ее начала, так что я бы сказал, что они проводят расследование от имени ООН, а не вместо ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russians have been our partners in this mission from day one of deployment, so I would say that they're conducting their own investigation on behalf of the United Nations, not instead of.

Это не редкость для учетной записи, используемой только для того, чтобы предложить одну или несколько статей для удаления, чтобы быть подозреваемой марионеткой носка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not uncommon for an account used only to propose one or more articles for deletion to be a suspected sock puppet.

Затем содержимое может быть использовано для подрыва безопасности учетной записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contents could then be used to compromise the security of the account.

Превышение лимитов может привести к блокировке учетной записи электронной почты на период времени, определенный хостом электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceeding the limits may result in blocking the email account for a time period determined by an email host.

Я не могу закончить проверку подлинности электронной почты, которую я зарегистрировал в учетной записи,и я не могу иметь все преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aria's beauty comes as a breath of fresh air in the intense, overbearing tone of the scene.

Статья была тщательно переписана новой учетной записью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article has been extensively rewritten by a new account.

В октябре 2016 года YouTube позволил еще раз ответить на предварительно интегрированные комментарии Google+ с помощью учетной записи Google+ или без нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2016, YouTube made it possible to reply to pre-Google+ integrated comments once more with or without a Google+ account.

Правки с этой учетной записи производятся в личном качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edits from this account are made in a personal capacity.

Например, неработающий терминал можно подключить к учетной записи пользователя, набрав HELLO, и снова выйти из системы С помощью BYE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, an idle terminal could be connected to a user account by typing HELLO, and logged out again with BYE.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вместо учетной записи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вместо учетной записи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вместо, учетной, записи . Также, к фразе «вместо учетной записи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information