Внебюджетный источник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
внебюджетный взнос - extrabudgetary contribution
внебюджетный фонд - extra budgetary fund
внебюджетный ресурс - extrabudgetary resource
Синонимы к внебюджетный: негосударственный, обособленный, нефинансируемый, невоенный
имя существительное: source, origin, root, beginning, spring, fountain, fount, wellspring, well, fountainhead
наземный источник - land-based source
точечный источник - point source
геотермальный источник - geo thermal spring
источник теплоты - heat source
важный источник - an important source
живой источник - living source
источник разногласий - disagreements source
отличный источник информации - an excellent source of information
альтернативный источник - alternative source
источник выбросов - emissions source
Синонимы к источник: источник, первоисточник, ключ, родник, исток, происхождение, начало, ручей, колодец, фонтан
Значение источник: Струя жидкости, вытекающая из земли.
Дифракционные цвета также появляются, когда человек смотрит на яркий точечный источник через полупрозрачное тонкое покрытие из зонтичной ткани. |
Diffraction colors also appear when one looks at a bright point source through a translucent fine-pitch umbrella-fabric covering. |
Может ли быть использован веб-архивированный Источник, когда есть замена, которая, казалось бы, противоречит ему? |
Can an web archived source be used, when there is a superseding that would appear to contradict it? |
Я хочу вам рассказать, что наше сознательное восприятие окружающего мира и нас самих в этом мире — на самом деле своего рода контролируемые галлюцинации, источник и механизм возникновения которых заключён в нашем живом организме. |
In the story I'm going to tell you, our conscious experiences of the world around us, and of ourselves within it, are kinds of controlled hallucinations that happen with, through and because of our living bodies. |
И вот, получается, что улица - нескончаемый источник вдохновения для нас. |
So, it turns out the street is a never-ending source of inspiration for us. |
Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света. |
I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame. |
В заключение источник добавляет, что состояние здоровья Сонама Гьялпо серьезно ухудшилось. |
Finally, the source adds that Sonam Gyalpo's health condition has gravely deteriorated. |
Любое копирование информации с этого сайта - только со ссылкой на источник. |
Any copying information from this site only with reference to the source. |
The true source of a spring can be discovered only during the dry season. |
|
Об этом пишет INTERFAX.RU со ссылкой на информированный источник в правоохранительных органах РФ. |
INTERFAX.RU writes about it citing an information source in RF law enforcement agencies. |
В мировом масштабе и исторически мы главный источник вреда и увечий для женщин. |
Globally and historically, we're the number-one cause Of injury and mayhem to women. |
Мне понадобится больше времени, чтобы оследить источник вируса, |
I'll need more time to trace the origin of the virus. |
На мой взгляд, для кокетства следует искать иной источник, - сказал мистер Булстрод. |
I should be disposed to refer coquetry to another source, said Mr. Bulstrode. |
Излечить зараженных практически невозможно, но если источник там, то... |
Curing the stricken has been nearly impossible, but if the source were to be... |
Ethically sourced from local wild shrimp. |
|
Неплохо сработано, создал возобновляемый источник энергии, Джерард. |
Nice work, bringing up renewable energy, Gerard. |
Было выпущено организацией, ищущей источник дохода? |
A profit-seeking entity released this? |
Где источник того огня, что окружает сиянием влюбленную женщину, отмечая ее среди всех? |
Whence comes this flame that radiates from a woman in love and distinguishes her above all others? |
He could be out looking for another power source right now. |
|
Готовлю героев. Это источник нашего богатства, земель, процветания |
Trainer of heroes, a font of wealth for us all, country and prosperity, |
Но я не могу раскрыть вам свой источник. |
But I can't give you the name of my source. |
Мой источник из Пентагона утверждает, что NCIS замалчивает правду. |
My source from within the Pentagon says NICS is covering up the true story. |
Lindsay's not a real useful source of information right now. |
|
Я не лгу и может быть отличным источник информации . |
She's not lying... She really could be a wonderful source of information. |
Если он увидит эти разделы, он поймёт, что это ты источник информации, которую я продал в Китай. |
If he sees those partitions, he's going to know that you're the source of intel I've been sending to China. |
With no way to trace the intel back to the source. |
|
Она для тебя не просто источник информации. |
She's more than just an FBI asset to you. |
Этот человек - источник неограниченной информации. |
That man is an unlimited intelligence source. |
Ещё не могу определить источник, но он точно есть. |
I cannot yet detect their source, but it is there. |
Источник счастья! |
Fountain of happiness! |
Я защищаю свой источник. |
Still trying to protect a source. |
Есть ли у кого-нибудь, кто смотрит эту статью, источник, который включает наш скудный корпус вероятных гуннских слов / имен? |
Does anyone watching this article have a source that includes our meager corpus of likely Hunnic words / names? |
Опубликованные результаты привлекли широкое внимание средств массовой информации и породили надежды на дешевый и обильный источник энергии. |
The reported results received wide media attention and raised hopes of a cheap and abundant source of energy. |
Моча также была исследована как потенциальный источник водородного топлива. |
Urine has also been investigated as a potential source of hydrogen fuel. |
Такие факторы, как объем предоставляемой информации, источник корректирующей информации и способ ее представления потребителю. |
Factors such as the amount of information given, the source of corrective information and the way in which it is all presented to the consumer. |
В больших масштабах это делается, когда источник и пункт назначения находятся за океаном друг от друга. |
On the large scale, this is done when the source and the destination are across an ocean from each other. |
Было бы лучше, если бы у нас был источник, описывающий, где и когда. |
It would help if we had a source describing where and when. |
То, что Октавиан издал в 7 году н. э., остается тем же, что он издал, независимо от того, был ли источник напечатан в этом столетии или в предыдущем. |
What Octavian decreed in 7 CE is still what he decreed, no matter whether the source was printed in this century or the previous one. |
Таким образом, путаница источника может также возникнуть из-за того, что индивид путает источник памяти с истинным, хотя на самом деле он был воображаемым. |
Thus, source confusion may also occur due to the individual confusing the source of the memory for being true, when in fact it was imaginary. |
It's a reliable source, so it can be included. |
|
Теперь это официальный источник по сравнению с другими сайтами, приведенными здесь. |
Now that is an official source compared to other websites cited here. |
Я был бы очень признателен, если бы кто-нибудь смог найти источник этих историй. . |
I'd greatly appreciate it if anyone can find the source of these stories. . |
Очистка от инфекции не всегда создает иммунитет, если есть новый или продолжающийся источник инфекции. |
Clearing an infection does not always create immunity if there is a new or continuing source of infection. |
Единственный источник его путешествия-греческий periplus. |
The only source of his voyage is a Greek periplus. |
Источник может быть предвзятым без ущерба для его независимости. |
A source can be biased without compromising its independence. |
Кто-нибудь знает какой-нибудь источник для сочинений, где он объясняет свои мотивы? |
Does anyone know of any source for the writings where he explains his motives? |
Другой источник оценил гораздо более высокую цифру в 3,5 миллиарда зараженных одним или несколькими почвенными гельминтами. |
Another source estimated a much higher figure of 3.5 billion infected with one or more soil-transmitted helminths. |
Единственный источник инфекции Taenia solium для свиней - это человек, определенный хозяин. |
The only source of Taenia solium infection for pigs is from humans, a definite host. |
В 1840-х годах гуано стали ценить как источник селитры для пороха, а также как сельскохозяйственное удобрение. |
In the 1840s, guano came to be prized as a source of saltpeter for gunpowder as well as an agricultural fertilizer. |
Этот дизельный источник широко использовался во время Второй мировой войны в Германии, которая столкнулась с ограниченным доступом к поставкам сырой нефти. |
This diesel source was used extensively in World War II in Germany, which faced limited access to crude oil supplies. |
Also where is the source and references. |
|
В отличие от этого, один источник света, такой как резкий дневной свет, может служить для выделения любой текстуры или интересных особенностей. |
In contrast, a single light source, such as harsh daylight, can serve to highlight any texture or interesting features. |
Другой редактор чуть внимательнее присматривается к сайту и подтверждает, что это действительно самиздатовский источник. |
Another editor looks a little more closely at the website and confirms that it is actually a self-published source. |
Как и сейчас, дискуссия о стрельбе кажется достаточно сбалансированной, но почему бы не сделать источник явным в статье. |
As it is now, the discussion about the firing seems reasonably balanced, but why not make the source explicit in the article. |
Каждый орган власти имеет по меньшей мере один выделенный центральный источник, из которого можно загружать или заказывать данные. |
Each authority has at least one dedicated central source from which data can be downloaded or ordered. |
Это важный источник для истории длинного лука, так как сохранились Луки, орудия стрельбы из лука и скелеты лучников. |
It is an important source for the history of the longbow, as the bows, archery implements and the skeletons of archers have been preserved. |
Индикатор типа сообщения включает версию ISO8583, класс сообщения, функцию Сообщения и источник сообщения, как описано ниже. |
A message type indicator includes the ISO8583 version, the Message Class, the Message Function and the Message Origin, as described below. |
Вам также понадобится источник, чтобы продемонстрировать, что страны в том же регионе развивались быстрее за пределами Британской империи. |
You would also need a source to demonstrate that countries in the same region developed faster outside of the British Empire. |
I clicked the source and i have to say its horrible. |
|
Еще один источник того, что происходит, - это происходящее, которое дает еженедельный дайджест. |
Another source for what is happening is Goings on, which provides a weekly digest. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внебюджетный источник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внебюджетный источник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внебюджетный, источник . Также, к фразе «внебюджетный источник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.