Внештатный служащий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
внештатный журналист - contributing writer
внештатная работа - freelance job
внештатный преподаватель - freelance teacher
внештатные ес - non eu employees
внештатный дизайнер - freelance designer
внештатный персонал - freelance staff
контракт внештатный - freelance contract
персонал и внештатный - staff and non-staff
специалисты внештатные - freelance professionals
работая в качестве внештатного - working as a freelance
Синонимы к внештатный: нештатный, заштатный, экстраординарный, сверхштатный, необычный, неординарный, особенный, казусный, экзотический, экзотичный
Значение внештатный: Не состоящий в штате; предназначенный для работников, не состоящих в штате.
имя существительное: employee, servant, official, officer, employe, dependent, dependant, wallah, white-collar worker
имя прилагательное: servant
конторский служащий (должность в банке, компании) - clerk (position in the bank company)
временный служащий - temporary
выездной служащий - circuit rider
закон гражданский служащий - civil servant law
использования государственных служащих - employing civil servants
статус государственных служащих - status of civil servants
является государственным служащим - is a public official
список государственных служащих - civil service register
списочный состав рабочих и служащих - enlisted number of workmen and office men
служащий заменителем - substitute employee
Синонимы к служащий: работник, служащий, работающий по найму, слуга, прислуга, служитель, чиновник, должностное лицо, крупный чиновник, офицер
Значение служащий: Лицо, работающее по найму в различных областях умственного труда.
32 сотрудника клинических отделений БМГУ являются областными внештатными сотрудниками и консультантами Департамента здравоохранения Черновицкой областной государственной администрации. |
32 staff members from clinical departments of BMSU are regional out-of-staff members and consultants in the Health Department of Chernivtsi Regional State Authority. |
Служащий с парковки отеля опознал женщину по фотографии, которую я сделал. |
A parking valet at the hotel recognized that woman from the picture I composited. |
На контрольно-пропускном пункте при въезде на территорию института дежурил служащий полиции штата. |
There was a check-in post at the entry manned by a state police officer. |
Какой высокопоставленный служащий в Нэшнл-Сити имеет доступ к местам запуска ядерных ракет. |
Which high-ranking official in National City has access to nuclear missile launch sites. |
Бывший служащий вашего адвокатского бюро зарегистрировал Терра Нуэстра Инвестмент Груп как юридическое лицо в Канцелярии округа пять лет назад... |
A former clerk from your law office registered the Terra Nuestra Investment Group as a corporation with the County Clerk five years ago. |
Тюремный служащий наблюдает за заключенным из комнаты связи каждые 15 минут. |
Prisoner observed by prison officer from communications room every fifteen minutes. |
Майкл, попробуй отыскать нашего внештатного корреспондента в Майами. |
Michael, see if you can track down our Miami stringer. |
Итак, маленький служащий запросто носит в кармане... вы, кажется, уже посчитали? |
Well, let's see: a lowly clerk happens to have in his pocket . . . looks like you've already counted? |
Я судебный служащий, и, теоретически, это мой долг. |
In theory, it'd be my duty as an officer of the court. |
Служащий проткнул в карточке небольшое отверстие, продел в него бечевку и повесил пропуск на шею Гэбриэл. |
He punched a hole in it, affixed a neck cord, and slipped it over Gabrielle's head. |
И служащий вспомнил, что он был с какой-то блондинкой. |
The attendant remembers him being with a blonde woman. |
Part-time, untenured, obviously. |
|
Был ли это рассерженный служащий, случайный агрессор? |
Was it a disgruntled employee, a random assailant? |
Her name's Jo Nakashima, a freelance journalist. |
|
Я внештатный репортер. |
I'm a freelance reporter. |
Налоговая служба ухватилась за твою проблемку по внештатным делам. |
The IRS caught your little freelance problem. |
И я бы постановил, чтобы служащий был восстановлен. |
I'd order that the employee be reinstated. |
Один из наших внештатных сотрудников связался с нами. |
One of our freelancers has reached out to us. |
Юпп, наш единственный служащий, пятнадцатилетний паренек, числился чем-то вроде ученика. |
Jupp was our only employee, a lad of fifteen, who had a sort of apprentice job with us. |
Конечно, мы устанавливаем очистку сразу на месте, чтобы увидеть реакцию на любую внештатную ситуацию. |
Oh, absolutely, we manufacture all of our decontamination pools on site, so we can supply emergency response to any Hazmat situation. |
Я сократил персонал наполовину, нанял внештатников. |
I reduced the staff by half. - l hired from agencies. |
Я буду верен ему до конца. И пусть все эти клиффорды и берты, угольные компании, правительства и служащий Маммоне народ пропадут пропадом. |
That's what I abide by, and will abide by, Cliffords and Berthas, colliery companies and governments and the money-mass of people all notwithstanding. |
К тому же основным правилом он поставил себе ни на минуту не забывать о том, что он мелкий служащий. |
Besides, his first and foremost rule was to always remember that he was just a lowly clerk. |
Bank clerk for the past 22 years at RBHayes. |
|
Иногда во время просмотра, она сжимала мой локоть или руку, забывая, что я только её служащий. Она становилась зачарованна той актрисой на экране. |
Sometimes as we watched, she; d clutch my arm or my hand, forgetting she was my employer, just becoming a fan, excited about that actress up there on the screen. |
Отец, муж, государственный служащий и чертовски хороший игрок в бадминтон |
Father, husband, public servant, and pretty damn good racquetball player. |
Я общественный служащий, я не имею права поддерживать чью-то позицию. |
I'm a public servant, and I can't take a political stance. |
В тюрьме был служащий, который поставлял братству нацистов героин. |
There was this deputy that brings in heroin for the Nazi Brotherhood. |
А тогда с поезда служащий железнодорожный в сторожку сошел, казенное имущество принять и об тете Марфуше сделать распоряжение, ее жизнь устроить. |
But then a railway worker from the train went to the signalman's house to take charge of the government property and give orders about Auntie Marfusha, to arrange her life. |
Вы были внештатным учителем в частной школе, куда ходила ее дочь. |
You were a substitute teacher at the private school Where her daughter attended. |
Нет, она государственный служащий. |
No, she's a civil servant. |
Вы этот государственный служащий? |
Was that civil servant yourself? |
Вероятно, этот парень учитель, тренер, почтальон, государственный служащий. |
This guy's probably a teacher, a coach, civil servant, post office, maybe. |
РазьIскиваемьIй - служащий департамента полиции Нью Йорка, вооружён. |
Subject is an armed New York City detective. |
Мне нельзя в милиции ночевать, - ответил городской голова, - я советский служащий... |
I can't spend the night in the police station, retorted the mayor. I'm a government employee. |
Как и ожидалось, банковский служащий не без грешка. |
The bank manager proved to be as irreputable as expected. |
Вы - служащий банка который хранит федеральный запас валюты. |
Well, you're an employee of a bank that contains federally secured currency. |
Employee of the month! |
|
И я более не полицейский, я гражданский служащий. |
And I'm not a cop anymore, I'm a civilian employee. |
Поэзия, таким образом, есть средство, а не цель, инструмент, служащий очень духовному и гуманистическому идеалу. |
The poetry is thus a means and not an end, a tool, at the service of a very spiritual and humanist ideal. |
Первоначально внештатный журналист, она посвятила себя художественной литературе после пребывания в Монреале. |
Originally a freelance journalist, she devoted herself to fiction after a stay in Montreal. |
Затем она некоторое время управляла своей собственной компанией, прежде чем взяться за работу в качестве внештатного рекламного копирайтера. |
She then ran her own company for a while before taking work as a freelance advertising copywriter. |
Подсчитано, что каждый девятый государственный служащий работает в исправительных учреждениях. |
It is estimated that 1 in 9 state government employees works in corrections. |
Дарси, служащий королевского двора, требовал возмещения ущерба за нарушение ответчиком этого права. |
Darcy, an officer of the Queen's household, claimed damages for the defendant's infringement of this right. |
К их беседе присоединяется государственный служащий по фамилии Лебедев-человек с глубоким знанием социальных мелочей и сплетен. |
Joining in their conversation is a civil servant named Lebedyev—a man with a profound knowledge of social trivia and gossip. |
Он также является автором музыкальных технологий, интерактивной художественной литературы, внештатным редактором и писателем, виолончелистом и учителем. |
He is also a music technology writer, an interactive fiction writer, freelance editor and writer, cellist, and teacher. |
Среди собравшихся были Барт Бартоломью, внештатный фотограф Нью-Йорк Таймс, и Тимоти Голдман, который начал записывать события на видеокамеру. |
Among the crowd were Bart Bartholomew, a freelance photographer for The New York Times, and Timothy Goldman, who began to record events with a camcorder. |
Мэр берет примерно на 50 процентов больше, чем внештатные агенты, а жилье в тюрьме варьируется от 20 до 5000 долларов в зависимости от качества. |
The mayor charges around 50 percent more than the freelance agents and housing in the prison varies between $20 and $5,000 depending on the quality. |
Внештатные агенты, работающие на комиссионных, размещают рекламу в тюремных ресторанах и на досках объявлений. |
Freelance agents who work on commission place advertisements in prison restaurants and bulletin boards. |
Их также можно охарактеризовать как неполно занятых или внештатных работников. |
They may also be described as underemployed or freelance workers. |
Кроме того, была утверждена система внештатного ученичества, которая использует внештатных специалистов для наставничества внештатных учеников. |
A freelance apprenticeship framework was also approved and uses freelance professionals to mentor freelance apprentices. |
Работая в законодательном органе, Уэбб продолжал заниматься внештатными расследованиями, иногда основанными на его расследовательской работе. |
While working at the legislature, Webb continued to do freelance investigative reporting, sometimes based on his investigative work. |
Внештатный визажист предоставляет клиентам консультации по вопросам красоты и косметической помощи. |
A freelance makeup artist provides clients with beauty advice and cosmetics assistance. |
Идея внештатного работника включает в себя многие из перечисленных преимуществ экономики совместного использования. |
Encompassing many of the listed benefits of the sharing economy is the idea of the freelance worker. |
Ее вернул родителям Питер скин Огден, служащий компании Гудзонова залива. |
She was returned to her parents by Peter Skene Ogden, an official of Hudson's Bay Company. |
В настоящее время он работает внештатным сотрудником, на международном уровне-театральным режиссером, а совсем недавно-режиссером драмы BBC Radio 4. |
He currently works as a freelance, internationally as a theatre director and most recently as a director of BBC Radio 4 drama. |
После этого дуэт работал внештатными сценаристами, продавая десятки сценариев, хотя все они, кроме одного, никогда не шли в производство. |
Thereafter, the duo worked as freelance screenwriters, selling dozens of scripts though all but one of them never went into production. |
Общественный музей - это музей, служащий выставочным и собирательным пространством для конкретных групп идентичности или географических районов. |
A community museum is a museum serving as an exhibition and gathering space for specific identity groups or geographic areas. |
Но внештатные копирайтеры сегодня могут научиться этому ремеслу на курсах копирайтинга или у наставников. |
But freelance copywriters today can learn the craft from copywriting courses or mentors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внештатный служащий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внештатный служащий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внештатный, служащий . Также, к фразе «внештатный служащий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.