Вновь покрыты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вновь подписывать - resign
вновь перевести - retranslate
было вновь открыто - had rediscovered
его делегация вновь - his delegation reiterated
вновь делает A - re making a
Вновь избранный совет - newly elected board
вновь подтвердил свою просьбу о том, - reiterated its request that
вновь подтверждает свою позицию - reiterates its position
вновь посетить места, где прошла юность - revisit the scenes of youth
вновь принятых на работу - newly hired
Синонимы к вновь: еще раз, только что, еще, с самого начала, по новой, в очередной раз, на этот раз, в который раз, опять, снова
Значение вновь: Снова, ещё раз.
покрытый шипами или иглами - spiny
покрытый мхом - mossy
покрытый пеной - foamy
покрытый лесом холм - forested hill
покрытый песком - sanded
покрытый изморосью - covered with rime
период времени, покрыты - the period of time covered
покрытые закупки - covered procurement
слоистый материал, покрытый асбестом - asbestos-clad laminate
операции покрыты - transactions covered
Синонимы к покрыты: поглощен, поглощены, абсорбированной, впитывается, всасывается, усваивается, впитывания
Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам. |
Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted. |
Участие в такой деятельности может даже привести к тому, что человек с инвалидностью вновь проявит интерес к жизни и получит положительные и долговременные выгоды. |
Being involved with such activities may even result in giving a person with a disability a renewed interest in life and provide positive and lasting benefits. |
My back and legs were covered with welts from the rope lashings I had been given. |
|
Майкл выпил бокал мутноватого белого вина, и слуга немедленно наполнил его вновь. |
Michael drank the glass of cloudy white wine and a servant immediately refilled it. |
Недавняя вспышка насилия вновь показала, что Сьерра-Леоне по-прежнему страдает от своего исторического наследия и что положение в стране остается нестабильным. |
The recent outbreak of violence revealed once again that Sierra Leone continues to suffer from its historical legacy and that the situation remains fragile. |
Развитые страны с рыночной экономикой вновь переживают рост, однако по-прежнему страдают от увеличения безработицы. |
Developed market economies were growing again, but continued to suffer from rising unemployment. |
Соавторы будут вновь представлять эту сдержанную в формулировках резолюцию в этом году, и мы настоятельно призываем все страны внимательно с ней ознакомиться. |
The co-sponsors will be presenting this moderate resolution again this year, and we urge all countries to look carefully at it. |
Я вновь осуждаю этот акт и выражаю наши соболезнования жертвам этого отвратительного террористического преступления. |
I repeat our condemnation of that act and our sympathy with the victims of that heinous terrorist crime. |
Возникающий тем самым призрак войны на истощение вновь ввергает Бурунди в обстановку изнурительной нестабильности. |
The above spectre of all-out war plunges Burundi once again into untenable instability. |
Одна делегация вновь заявила, что Правление все еще не готово принять окончательного решения. |
One delegation reiterated that the Executive Board was not yet in a position to take a final decision. |
Или, для начала, необходимо вновь открыть движение по существующей железной дороге между странами. |
Or, for a start, the existing railroad link between the two countries could be made operational. |
Пули покрыты рад-сталью, в оболочке меди нет. Должны работать при кордолейнском сигнале. |
Bullets with a rad-steel coating, no copper surface, should overcome the Cordolaine signal. |
Беспомощными младенцами, на руках старших, или ползая на четвереньках по полу, мы вновь переживали во сне свои воздушные полеты. |
We, helpless infants in arms or creeping quadruped-like on the floor, dreamed our dreams of air-flight. |
Вновь прибывшие, собирайтесь на площадке. |
New arrivals please assemble in landing dock. |
The bullheaded expression began to creep back. |
|
Порфирий Владимирыч понял, что в таком положении дела Улитушка представляет неоцененный клад - и вновь поманил ее пальцем. |
Porfiry Vladimirych was alive to Ulita's priceless value at this juncture, and he snapped his fingers again and summoned her. |
Третьего декабря - вновь ухудшение, и оправлялась от него Фей еще медленнее. |
She had a bad time on December 3, and it took even longer for her to gain her strength. |
Сказал, что он хотел использовать этот факт, чтобы вымогать у них льготы, когда Англия вновь заявит здесь свою власть. |
Said he planned to use that fact to extort preferential treatment from them when England reasserts her rule here. |
Прошу прощения, о дражайший мой Гассанчик!- не без раздражения промолвил Омар Юсуф, обращаясь к своему вновь обретенному брату. |
I beg your pardon, O dearest Hassan, Omar Asaf said irritably to his newly-found brother. |
Пока мы не начали, позвольте мне сказать, как сильно мы гордимся вашим желанием вновь очиститься. |
Before we begin, let me just say how proud we are of your desire to re-purify. |
И всегда его будет томить желание вновь пережить эти пятнадцать минут возле пушек генерала Монтгомери. |
And yearned to have back again, those fifteen minutes with Montgomery's guns. |
Я могу украсть его для ковина. и мы никогда не будем подчиняться вновь. |
I can steal it for our coven and we'll never be held in subjugation again. |
Она всхлипывала от избытка чувства - сожженная в пепел жертва и вновь родившееся существо. |
And she moaned with a sort Of bliss, as a sacrifice, and a newborn thing. |
Теперь, когда Земля стала вновь пригодной для жизни, ..мы можем начать операцию Рeколонизaция. |
Now that Earth has been restored to a life sustaining status my buddy we can be get up Operation Recolonize. |
Почему-то ген вновь активировался. |
For some reason, the gene's been switched on. |
Когда часы вновь показали без восемнадцати десять - плюс четыре секунды, - стрелка затормозила, остановилась совсем. |
As it approached four seconds past eighteen minutes to ten it slowed right down, then halted altogether. |
Но к сожалению, мы вновь отвлеклись |
But sadly, we got distracted again. |
И они были покрыты в трёхкратном размере. |
And they were all paid in triplicate. |
Когда жители Англии увидят нашу вновь обретенную силу они склонятся в страхе. |
Once the people of England see our new-found power they'll bow down in fear. |
Гарри, Рон и Гермиона прекратили хлопать последними и, когда профессор Думбльдор вновь заговорил, они увидели, что Огрид утирает глаза скатертью. |
Harry, Ron, and Hermione were the last to stop clapping, and as Professor Dumbledore started speaking again, they saw that Hagrid was wiping his eyes on the tablecloth. |
Затем его мысли вновь обратились к прежнему предмету, и в сердце вспыхнула искра надежды. |
And then by a return on his former subject, he conceived a spark of hope. |
And before you knew it, we were a couple again. |
|
Мисс Фицгиббон, - сказал я, - мне было бы гораздо проще, если бы вы вновь оделись как полагается. |
I said: Miss Fitzgibbon, I should feel much more relaxed if you would put on your clothes again. |
They're, like, ten feet deep, and in winter, they freeze over. |
|
Я вновь потерял самообладание и громко заревел о помощи. |
Again I lost control of myself and set up a mad howling for help. |
Воскресну вновь и вновь и вновь. |
I'll just rise again and again and again. |
Посмотрим, как ему это понравится. - Дэн резко направился к двери, но когда вновь обернулся к Дэвиду, казалось, что его злость прошла. - Держи со мной связь, Дэвид. |
I'm waiting to see how he likes it. He walked angrily to the door but by the time he turned back to David, his anger seemed to have disappeared. Keep in touch, David. |
Он наклонился вперед и в глазах кардинала, который вновь обернулся к нему, опять увидел два своих отражения, теперь они стали чуть больше. |
He leaned forward in his chair as the Cardinal turned back, and watched his twin images grow a little larger. |
Вновь деактивируешь ее, если что. |
Shove her back in if that happens. |
И, перебрав красиво написанную с огромными полями рукопись, Алексей Александрович вновь прочел убедительное место. |
And turning over the beautifully written, wide-margined manuscript, Alexey Alexandrovitch read aloud over again the conclusive passage. |
Тогда сомневаюсь, что это повторится вновь. |
Then I doubt it'll ever happen again. |
Но сегодня вечером умершие восстали. Земля вновь стала обитаемой, память пробудилась и они называли множество имен. |
But now, tonight, the dead were risen, Earth was reinhabited, memory awoke, a million names were spoken: What was so-and-so doing tonight on Earth? |
— Все что тебе нужно — это вновь присоединиться к нам. |
All you have to do is join us again. |
If I win... will you join me again? |
|
Немецкие, голландские и английские порты были покрыты льдом. |
The German and Dutch ports and the English ports were filled with ice. |
Она подняла лицо и тряхнула головой, волосы вновь волной легли на своё место. Она опустилась на стул, не спуская взгляда с Тухи, губы её были полураскрыты и очень некрасивы. |
Her hair flew back like a mop, and her face followed, she dropped down on her chair, looking at him, her mouth loose and very ugly. |
Вновь прибывшие были Уилфред Айвенго, верхом на кобыле ботольфского аббата, и Гурт на боевом коне, принадлежавшем самому рыцарю. |
The new comers were Wilfred of Ivanhoe, on the Prior of Botolph's palfrey, and Gurth, who attended him, on the Knight's own war-horse. |
His shirts are stained with blood. |
|
Our shoulders are covered by a raincoat. |
|
Операция Катехизис вновь использовала планы операции Уклонение и проводилась теми же эскадрильями. |
Operation Catechism re-used the plans for Operation Obviate, and was conducted by the same squadrons. |
Скарджилл, сторонник выхода из ЕС, заявил, что голосование по Brexit дало возможность вновь открыть закрытые угольные шахты. |
Scargill, a supporter of leaving the EU, said that the Brexit vote presented an opportunity to re-open closed coal mines. |
Леса кеноа были замечены на его флангах, которые в остальном покрыты пастбищами ниже по вулкану. |
Quenoa woods have been observed on its flanks, which are otherwise covered by pastures lower on the volcano. |
Они уносятся обратно в виде пара и вновь конденсируются при достаточно низкой температуре. |
They are carried back in vapor form, and re-condense when a sufficiently low temperature is encountered. |
Позже в том же году Шаллер вновь открыл Вьетнамскую бородавчатую свинью, когда-то считавшуюся вымершей. |
Later that year, Schaller rediscovered the Vietnamese warty pig, once thought extinct. |
Антисемитские образы, такие как Judensau и Ecclesia et Synagoga, вновь появились в христианском искусстве и архитектуре. |
Antisemitic imagery such as Judensau and Ecclesia et Synagoga recurred in Christian art and architecture. |
Once again the Swedish army arrived outside Copenhagen. |
|
Пальцы ног и кончик полу-цепкого хвоста покрыты мелкими волосками, называемыми сетями. |
The toes and the tip of the semi-prehensile tail are covered in small hairs called setae. |
Мертвые тела были помещены в лежачее положение с согнутыми коленями и покрыты охрой. |
The dead bodies were placed in a supine position with bent knees and covered in ochre. |
Разъемы обычно покрыты металлами с высокой проводимостью, такими как серебро или тусклое золото. |
Connectors are usually plated with high-conductivity metals such as silver or tarnish-resistant gold. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вновь покрыты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вновь покрыты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вновь, покрыты . Также, к фразе «вновь покрыты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.