Вовлечение родителей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вовлечение родителей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
involving parents
Translate
вовлечение родителей -

- вовлечение [имя существительное]

имя существительное: involvement, implication



В исследовании дети вовлечённых, сопричастных родителей, заинтересованных в их будущих достижениях, с большей вероятностью избежали трудного начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this study, children who had engaged, interested parents, ones who had ambition for their future, were more likely to escape from a difficult start.

Иметь вовлечённых, заинтересованных родителей в начале жизни напрямую связано с тем, что их дети справляются и добиваются успеха в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having engaged, interested parents in those first few years of life was strongly linked to children going on to do well at school later on.

Обучение взаимодействию родителей и детей предназначено для того, чтобы обучать родителей при вовлечении ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parent-child interaction training is intended to coach the parents while involving the child.

Еще одним защитным фактором, обнаруженным в отношении попыток подросткового самоубийства, был более высокий уровень вовлеченности родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another protective factor found against adolescent suicide attempts was higher levels of parental involvement.

Нерожденный ребенок слышит гневные слова родителей, вовлеченных в супружеские споры или, возможно, разговоры об аборте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unborn child hears the angry words of parents caught up in marital disputes or perhaps talk of abortion.

Расстреливаю его из винтовки, вместе с Неудачником освобождаю родителей мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shoot it with the carbine and free the kid's parents with Unfortunate's help.

Кто как правило чаще навещает родителей, сыновья или дочери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally who visits their parents the most, sons or daughters?

Люди с хорошей памятью помнят, что похожая награда существовала и в советские времена, и награждали ею многодетных родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with long memories will recall a similar award being handed out in Soviet times to prolific parents.

Так как вы здесь недавно, то можете и не знать родителей Уэйна убил уличный грабитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being from out of town, you might not know but Wayne's parents were murdered, by a mugger, I think.

Он лишен родителей, лишен родственников, лишен стад и табунов, лишен золота, и серебра, и драгоценных камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devoid of parents, devoid of relations, devoid of flocks and herds, devoid of gold and silver and of precious stones.

Один, съехал на трапеции с соседнего дома в дом моих родителей, и перебил в гостиной все окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them sled on a rope from across the street right into my parents' living room and smashed all their windows.

Но если у вдовы есть дети или внуки, научите их сначала оказывать почтение к семье, и благодарить родителей, так как это то, что угодно Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if any widow hath children or grandchildren, let them learn first to show piety towards their own family, and to requite their parents, for this is acceptable in the sight of God.

Она абсолютно не запутанная, для тех кто в нее вовлечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not complex at all for those not personally involved.

Тяжело уговорить родителей: Мы бы хотели протестировать вашего ребенка, отказывая ему в любом интеллектуальном стимулировании и надеясь, что в конце он окажется тупым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd like to test your child by denying him any intellectual stimulation and hoping that he turns out dumb in the end.

Верн имел в виду не только этот вечер на свалке без присмотра родителей или это путешествие по рельсам до Харлоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vern didn't just mean being off limits inside the junkyard or fudging on our folks or going on a hike up the railroad tracks to Harlow.

Знаете, нормальные подростки прячут от родителей нормальные вещи, например, записки от учителей, плохие оценки, всякие там чипсы, а не бесценное оружие конкистадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know most teenagers hide normal stuff from their parents like, I don't know; detention slips, bad grade, junk food - not priceless conquistador armor.

Во что ты там столь вовлечен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you so involved with there?

Я близко знала Круг твоих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was close with your parents' circle.

Тогда, возможно, доктор Шоу был вовлечен в свою собственную терапию открытых отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then maybe Dr. Shaw was engaged in his own open-relationship therapy.

У меня есть петиция, подписанная тремя сотнями родителей,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I have a petition here... signed by over 300 Gatlin parents who demand...

И открою расследование по всем делам, в которые он был вовлечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And conduct an internal investigation into all cases he was involved in.

Точно так же, как богатые люди, вроде твоих родителей сделали Готэм .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like the rich folks like your parents made Gotham.

Я не могу быть вовлечен к конфликт между племенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't be getting involved in inner-tribal conflicts.

Я должен удостоверится, что он не будет вовлечен в дурную сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to make sure he isn't beguiled into a bad deal.

В штате Флорида, после смерти лица, не имеющего завещания, не имеющего ни детей, ни родителей, не оставившего завещания, все имущество наследует его супруга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the state of Florida, when a person dies without a will and there are no children or surviving parents then the spouse inherits everything.

О среде, в которой я вырос. О конформизме моих родителей, провинциальных аптекарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I grew up, my parents' conformity, good small-town pharmacists.

Мульч-клептоман, криминальный карлик, который был вовлечен в преступную деятельность в течение четырех столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mulch is a kleptomaniac, criminal dwarf who has been involved in crime for four centuries.

Барнс вернулся в Сан-Марино, штат Калифорния, с наследством, завещанным ей после смерти родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barnes returned to San Marino, California, with an inheritance bequeathed to her on her parents' death.

Босс MGM Гарри Слоун остановил разработку, так как хотел, чтобы Джексон был вовлечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MGM boss Harry Sloan halted development, as he wanted Jackson to be involved.

Обвинение родителей, и в особенности матерей, казалось, находило отклик в более широком обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blaming parents, and in particular blaming mothers, seemed to resonate with broader society.

С этой точки зрения личность ребенка является отражением чувств, мыслей и отношения родителей к ребенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child's self in this view is a reflection of the sentiments, thoughts, and attitudes of the parents toward the child.

В результате дети авторитетных родителей с большей вероятностью будут успешными, хорошо любимыми окружающими, щедрыми и способными к самоопределению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, children of authoritative parents are more likely to be successful, well liked by those around them, generous and capable of self-determination.

Из тех, кто вовлечен в текущий лоскут, это, вероятно, тот, на который стоит потратить больше всего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of those involved in the current flap, it's probably the one worth spending the most time upon.

В 2011 году 89,0% всех рождений в штате приходилось на белых родителей, не являющихся латиноамериканцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, 89.0% of all births in the state were to non-Hispanic white parents.

Эпителий трахеи, бронхов или желудочно-кишечного тракта может быть вовлечен в SJS и TEN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epithelium of the trachea, bronchi, or gastrointestinal tract may be involved in SJS and TEN.

Безусловная любовь родителей помогает ребенку развить устойчивое чувство заботы и уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unconditional love from parents helps a child develop a stable sense of being cared for and respected.

Лоу не был непосредственно вовлечен в британскую кампанию за пакт, поскольку он сосредоточился на практическом способе победить законопроект о самоуправлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law was not directly involved in the British Covenant campaign as he was focusing on a practical way to defeat the Home Rule Bill.

Ее собственный EP 2018 года, plum blossom, записанный в гостевой спальне ее родителей, транслировался более 100 миллионов раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her 2018 self-released EP, plum blossom, recorded in her parents' guest bedroom, has been streamed over 100 million times.

Общительный и хорошо известный при дворе, он был вовлечен в многочисленные романтические отношения, которые, возможно, продолжались и после его женитьбы на Мурасаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gregarious and well known at court, he was involved in numerous romantic relationships that may have continued after his marriage to Murasaki.

По юридическим и культурным причинам, а также из-за опасений детей быть отнятыми у своих родителей, большинство случаев жестокого обращения в детстве остаются незарегистрированными и необоснованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For legal and cultural reasons as well as fears by children of being taken away from their parents most childhood abuse goes unreported and unsubstantiated.

Наряду с этим он также был вовлечен в развитие навыков управления конфликтами, адаптации к школе, социального статуса сверстников и самооценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with this it has also been implicated in outcomes to conflict management skills, school adjustment, peer-social status and self-esteem.

Академик, ответственный за перевод кредитов, может быть вовлечен в Этап 5, когда устанавливаются общие руководящие принципы преобразования оценок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The academic responsible for credit transfer may get involved in step 5 when general guidelines for the conversion of grades are being established.

13 декабря 2003 года Уайт был вовлечен в ссору с Джейсоном Столлстаймером, солистом группы The Von Bondies, в Детройтском клубе Magic Stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 13, 2003, White was involved in an altercation with Jason Stollsteimer, lead singer of the Von Bondies, at the Magic Stick, a Detroit club.

Он был похоронен на кладбище Ки-Хилл в Хокли, в той же самой могиле, что и две его первые жены, и рядом с могилой его родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was laid to rest at Key Hill Cemetery, Hockley, in the same grave as his first two wives, and close to that of his parents.

В марте 2007 года рокер был вовлечен в стероидное кольцо, которое включало прикладную аптеку мобайла, штат Алабама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2007, Rocker was implicated in a steroid ring that included Applied Pharmacy of Mobile, Alabama.

Хукер был вовлечен в дискуссию под влиянием Эдвина Сэндиса и Джорджа Кранмера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hooker was drawn into the debate through the influence of Edwin Sandys and George Cranmer.

По словам родителей Эдгардо, мальчик был явно напуган окружавшими его священниками и бросился в объятия матери, когда впервые увидел ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Edgardo's parents, the boy was obviously intimidated by the clergymen around him and threw himself into his mother's arms when he first saw her.

Когда они отделены от своих родителей, эти пять маленьких детей должны научиться ладить друг с другом для выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they are separated from their parents, these five little children have to learn to get along with each other for survival.

Гиппокамп может быть вовлечен в изменение нейронных связей в течение трех месяцев или более после первоначального обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hippocampus may be involved in changing neural connections for a period of three months or more after the initial learning.

В свои двадцать лет Мур был вовлечен в драку, которая привела к постоянным шрамам на лице от разбитой бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his twenties Moore was involved in a fight that resulted in permanent facial scars from a broken bottle.

Он отказался от официальной карьеры и, не обращая внимания на увещевания родителей, посвятил себя поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He refused a formal career and ignored his parents' remonstrations, dedicating himself to poetry.

В семейном доме Генри в пригороде Торонто они встречают его родителей, 28-летнего брата Клинтона и друга-мужчину, который говорит по-корейски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Henry's family home in a Toronto suburb they meet his parents, 28-year-old brother Clinton, and a male friend who speaks Korean.

Гражданство приобретается через родителей, а не через рождение на территории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizenship is derived through one's parents rather than through birth within the country's territory.

Таким образом, отчуждение одного из родителей не может быть непосредственно измерено и вместо этого выводится из поведения ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alienation by one parent thus cannot be directly measured, and is instead inferred from the child's behavior.

Когда Джули-Энн наконец возвращается, она оказывается в одном из откровенных платьев Пейдж, к большому ужасу ее родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Julie-Ann finally returns, it is in one of Paige's revealing dresses, much to her parents' horror.

Он был сыном этнических еврейских родителей, прибывших в Америку из Российской империи в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the son of ethnic Jewish parents who arrived in America from the Russian Empire the same year.

Для студентов или родителей обучение - это расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For students or parents, tuition is an expense.

Еще одним важным фактором является способность родителей отражать самосознание ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parent's ability to reflect self-awareness to the child is another important factor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вовлечение родителей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вовлечение родителей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вовлечение, родителей . Также, к фразе «вовлечение родителей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information