Их родителей и учителей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Их родителей и учителей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
their parents and teachers
Translate
их родителей и учителей -

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs

- и [частица]

союз: and



Группа консультировала директоров школ, школьные советы, учителей, родителей, высшие учебные заведения и других лиц по всем аспектам образования в области здравоохранения и человеческих отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Unit advised principals, school councils, teachers, parents, tertiary institutions and others in all aspects of Health and Human Relations Education.

В том же году Ассоциация родителей-учителей инициировала строительство четырехклассного коттеджа из легких местных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same year, the Parents Teachers Association initiated the construction of a four classroom cottage made of Light Local Materials.

Диагноз ставится на основании отчетов родителей или опекунов, учителей, школьных чиновников и других близких к ребенку лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis is based on reports by parents or caretakers, teachers, school officials, and others close to the child.

Первооткрывателями часто были объединения родителей или учителей, обычно обладавшие особой педагогической философией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pioneers were often parents' or teachers' cooperatives, usually with a special pedagogical philosophy.

Знаете, нормальные подростки прячут от родителей нормальные вещи, например, записки от учителей, плохие оценки, всякие там чипсы, а не бесценное оружие конкистадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know most teenagers hide normal stuff from their parents like, I don't know; detention slips, bad grade, junk food - not priceless conquistador armor.

Реформаторы нового курса встретили значительное сопротивление со стороны родителей и учителей и добились неоднозначных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Deal reformers met significant resistance from parents and teachers, and had mixed results.

Информация передавалась как вирус, от человека к человеку, среди учителей, родителей и других людей, связанных с образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It spread almost entirely through word of mouth, virally, across teachers, parents, people involved in education.

Учащиеся обязаны сдавать три национальных экзамена в начальных школах, поэтому большое давление оказывается на родителей, учащихся, учителей и школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students are required to do three national exams in primary schools so a lot of pressure is placed on parents, the students, the teachers and the schools.

Также легче спрятаться от родителей и учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also easier to hide from parents and teachers.

Ассоциация родителей и учителей покупала стенд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PTA bought a booth.

Поскольку этот процесс требует времени, правительство поддерживает школьные программы по повышению безопасности интернета с помощью учителей и родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the process takes time, the government is supporting school programs to promote internet safety with the help of teachers and parents.

Обучаясь нескольким простым техникам у родителей, учителей и медицинских работников, можно предотвратить возникновение травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By being taught a few simple techniques by parents, teachers, and medical professionals can avert injuries from occurring.

Что случилось с женщиной, которая делала горячие сандвичи и состояла в Ассоциации родителей и учителей, и которая показывала мне как плыть на каноэ, и которая учила меня фокусам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened to the woman who used to make fried baloney sandwiches and was on the PTA and who showed me how to paddle an outrigger, and used to teach me magic tricks?

Учителям и родителям будет полезно изучить наши ресурсы для родителей и ресурсы для учителей и преподавателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're a teacher or parent, please see our parent resources and educator resources.

Это не домик в пригороде и встречи Ассоциации родителей и учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not about a house in the suburbs and PTA meetings.

Японские студенты сталкиваются с огромным давлением со стороны своих родителей, учителей, сверстников и общества, чтобы добиться успеха в учебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese students are faced with immense pressure to succeed academically from their parents, teachers, peers and society.

Несмотря на определенные усилия такого рода, многие сингапурские дети по-прежнему сталкиваются с высоким давлением со стороны родителей и учителей, стремящихся добиться успехов в учебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some efforts of these sorts have been made, many Singaporean children continue to face high pressure by parents and teachers to do well in studies.

Эти бумаги были результатом безвозмездного труда Ассоциации родителей и учителей теперь уже несуществующей начальной школы Москоу номер один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a labor of love by the Parent-Teacher Association of the now-defunct Moscow Elementary School #1.

От обиды на родителей полшага до обоэленности - на учителей, приучающих его к порядку, на полицейских, которые гонялись за ним, на священников, наставлявших на путь истинный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been easy to transfer his developing hatred to the teacher who disciplined him and the policeman who chased him and the priest who lectured him.

Для обсуждения проекта униформы была создана группа из родителей, учителей, будущих студентов и членов Совета по образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A panel of parents, teachers, prospective students, and education board members was set up to discuss the uniform designs.

Они старались найти поддержку у работников неправительственных организаций, у учителей в лагерях беженцев, у медиков, у других родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were making attempts at seeking support from NGO workers, from refugee camp teachers, professional medics, other parents.

Займет мое место во время ланча с ассоциацией учителей и родителей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Takes my spot at the national PTA lunch.

Как мы учимся у своих учителей, так и они учатся у нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as our teachers teach us, we may also teach them.

Он использовал анти-родительское приложение, чтобы спрятать настоящий рабочий стол от своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used a parental guidance app to hide what was on his tablet from his parents.

Я знал твоих родителей еще до того, как они поженились, дольше всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew your parents before they were married, before anybody.

Такие факторы должны включать потребности ребенка, трудоспособность обоих родителей и их обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should include a consideration of the needs of the child, the earning capacity of both parties and the commitments of both parties.

В отношении девочек к этим причинам можно отнести удаленность школы от дома, недостаточное число учителей-женщин, нехватка туалетов и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For girls, the reasons include distance of school from the residence, inadequate numbers of female teachers, lack of toilet facilities, etc.

Например, когда работу учителей оценивают по результатам их учеников на экзаменах, тогда они с большей вероятностью будут учить ради экзаменов или даже обманывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, teachers who are judged according to their students test scores may be more likely to teach to the test, or even to cheat.

Самым странным из всех учителей Филипа был преподаватель французского языка мосье Дюкро -гражданин города Женевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oddest of Philip's masters was his teacher of French. Monsieur Ducroz was a citizen of Geneva.

Пол Плот не убивал учителей, потому что хотел завести друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pol Pot didn't wipe out the teachers because he wanted to make friends.

Он клялся, что такой чудный голос надо обработать, и заявил, что наймет ей учителей пения, в чем она не нашла ничего смешного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He vowed that such a beautiful voice ought to be cultivated and declared she ought to have singing-masters, in which proposals she saw nothing ridiculous.

Я не получала поддержки от родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents wrote me off emotionally.

А для эксгумации потребуется распоряжение суда, согласие родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And exhumation requires a court order, parental consent.

Сегодня я пополнил число родителей с разбитым сердцем, которые страдают от такой же трагедии в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For today I join the multitude of parents, broken-hearted parents, who have suffered the same tragedy in their own lives.

Она даже бросила своих родителей, отказавшись от их опеки по закону, когда ей исполнилось 16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She even dumped her parents, legally emancipating herself when she turned 16.

Не беспокоишься, что становишься похож на родителей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ever worry about turning into your parents?

Ему не нужно садиться в машину, упрашивать родителей, и ему не надо копить 12 долларов, чтобы услышать песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't have to get in a car or ask their parents and save up 12 bucks to go buy it.

Им нужно было имя одного из родителей но, естественно, имена твоих я не сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They needed a parent's name, so, I obviously didn't want to give yours.

Нет, нам бы пригодился малец вроде тебя, особенно с тех пор, как Уоткинс пал жертвой... проклятья старых учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we could use a chap like you at our place, especially since Watkins succumbed to the er, old teachers' curse.

Пока Роберт получает повышение, мы благословлены старыми вещами ваших родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until Robert gets a raise, we are blessed with your parents' old stuff.

Маленькая девочка, пропала из дома родителей на озере во время вечеринки в Норт Кенвуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little girl, wandered away from her parents' lake house in North Kenwood during a party.

И я начал составлять список отсутствующих учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm making a list of absent teachers.

Вы можете жить на социальном обеспечении и питаться по талонам или у ваших родителей может быть свой остров в Тихом океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can be on welfare and food stamps, or your parents can own an island in the South Pacific.

В штате Флорида, после смерти лица, не имеющего завещания, не имеющего ни детей, ни родителей, не оставившего завещания, все имущество наследует его супруга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the state of Florida, when a person dies without a will and there are no children or surviving parents then the spouse inherits everything.

От родителей своих, окончательно разорившихся в Москве, он не получил почти ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From his parents in Moscow, who were completely ruined, he received hardly anything.

Генетическое родство не делает тебя родителем, Элли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A genetic relationship does not make a parent.

Правительство испытывало трудности с внедрением антирелигиозного образования в школах из-за нехватки учителей-атеистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government had difficulties trying to implement anti-religious education in schools, due to a shortage of atheist teachers.

Исследования выявляют различные методы придирок/приставаний, чтобы попытаться достичь желаемой маркетологами цели ребенка, воздействуя на родителей, чтобы купить продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies identify different methods of nagging/pestering to try to achieve the marketers desired goal of the child influencing the parents to buy the product.

Ясно также, что лица, родившиеся за границей от родителей-иностранцев, которые впоследствии становятся гражданами страны по натурализации, этого не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also clear that persons born abroad of alien parents, who later become citizens by naturalization, do not.

Он получил домашнее образование у частных учителей, а затем в гимназии в Мекленбург-Стрелице и в Пархим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was educated at home by private tutors and subsequently at Gymnasien in Mecklenburg-Strelitz and in Parchim.

Она поддерживает меньшие размеры классов, больше школьных советников, защищенные пенсии, лучшую оплату труда учителей и расширение образования в раннем детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She supports smaller class sizes, more school counselors, protected pensions, better pay for teachers, and expanded early childhood education.

В январе 2018 года инвесторы JANA Partners и пенсионная система учителей штата Калифорния опубликовали публичное письмо Apple, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2018, investors JANA Partners and the California State Teachers’ Retirement System issued a public letter to Apple, Inc.

В США эта техника была использована в американской школе французского маркетри одним из учителей, художником Патрисом Леженом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US the technique has been used at the American School of French Marquetry by one of the teachers, artist Patrice Lejeune.

Чтобы отреагировать на эти изменения, сторонники критической педагогики ставят под сомнение акцент на практических навыках программ аттестации учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to respond to these changes, advocates of critical pedagogy call into question the focus on practical skills of teacher credential programs.

Семьи военнослужащих имеют возможность проживать по месту работы родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military families have the option of living at the parents’ place of employment.

Отчеты за 2016 и 2017 годы выявили несколько бывших учителей в прошлом, которые вступали в неподобающие сексуальные контакты со студентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports in 2016 and 2017 identified several former teachers in the past who had engaged in inappropriate sexual contact with students.

Производство кваса продолжалось в течение нескольких сотен лет, так как рецепты передавались от родителей к потомству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production of kvass went on for several hundred years, as recipes were passed down from parent to offspring.

В 1928 году он стал секретарем африканской Ассоциации учителей, а в 1933 году-ее президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1928 he became secretary of the African Teacher's Association and in 1933 its president.

В зависимости от социального и экономического статуса родителей бастарда его положение может быть совершенно иным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the social and economic status of a bastard’s parents, the bastard’s situation could be drastically different.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «их родителей и учителей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «их родителей и учителей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: их, родителей, и, учителей . Также, к фразе «их родителей и учителей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information