Водородной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
How does that compare with H-bombs? |
|
Поскольку сами пептидные связи полярны, они нейтрализуются водородной связью друг с другом, когда находятся в гидрофобной среде. |
Since the peptide bonds themselves are polar they are neutralised by hydrogen bonding with each other when in the hydrophobic environment. |
В отличие от других аналогичных гидридов семейства кислорода, вода является в основном жидкостью в стандартных условиях из-за водородной связи. |
Unlike other analogous hydrides of the oxygen family, water is primarily a liquid under standard conditions due to hydrogen bonding. |
Молекулы гуара имеют тенденцию к агрегации в процессе гидроразрыва пласта, главным образом за счет межмолекулярной водородной связи. |
Guar molecules have a tendency to aggregate during the hydraulic fracturing process, mainly due to intermolecular hydrogen bonding. |
По мере того как горение водородной оболочки производит больше гелия, ядро увеличивается в массе и температуре. |
As the hydrogen shell burning produces more helium, the core increases in mass and temperature. |
Хорошие полупроводниковые свойства красителя происходят от сильной межмолекулярной водородной связи, которая усиливает штабелирование Пи, необходимое для транспортировки. |
The good semiconducting properties of the dye originate from strong intermolecular hydrogen bonding that reinforces pi stacking necessary for transport. |
Ядерный синтез в больших масштабах при взрыве был впервые осуществлен 1 ноября 1952 года в ходе испытания водородной бомбы Айви Майк. |
Nuclear fusion on a large scale in an explosion was first carried out on 1 November 1952, in the Ivy Mike hydrogen bomb test. |
Молекулы воды, участвующие в этой клатратной корзине вокруг поверхности без водородной связи, ограничены в своей ориентации. |
Water molecules involved in this clathrate-like basket around the non-hydrogen-bonding surface are constrained in their orientation. |
Интерес к нему возрос в 1970–х годах с коммерциализацией никель-водородной батареи для спутникового применения. |
Interest grew in the 1970s with the commercialisation of the nickel–hydrogen battery for satellite applications. |
Несмотря на жесткий вакуум, межпланетное пространство сокращается, потому что солнечный ветер состоит в основном из водородной плазмы. |
The time of disclosure of a vulnerability is defined differently in the security community and industry. |
Согласно этим документам, рентгеновская линза, а не отражатель, использовалась для передачи энергии от первичной к вторичной во время изготовления первой китайской водородной бомбы. |
According to these documents, an X-ray lens, not a reflector, was used to transfer the energy from primary to secondary during the making of the first Chinese H-bomb. |
Из-за водородной связи спирты, как правило, имеют более высокие температуры кипения, чем сопоставимые углеводороды и эфиры. |
Because of hydrogen bonding, alcohols tend to have higher boiling points than comparable hydrocarbons and ethers. |
Теперь Кастиэль в бегах с водородной бомбой в кармане, и я.. я боюсь за всех нас. |
And now Castiel is in the wind with a hydrogen bomb in his pocket, and I - - I'm scared, for all of us. |
Сегодня две мегатонны тротила равняются одной водородной бомбе. |
Today, two megatons is the equivalent of a single thermonuclear bomb. |
Бете работал вместе с Теллером над водородной бомбой, но с тех пор стал главным критиком бомбовой индустрии и особенно систем ПРО. |
Bethe had worked with Teller on the H-bomb but had since gone on to become a major critic of the bomb industry, and especially ABM systems. |
Эти структуры стабилизируются водородной связью между краями оснований и хелатированием Иона металла в центре каждого четырехосновного блока. |
These structures are stabilized by hydrogen bonding between the edges of the bases and chelation of a metal ion in the centre of each four-base unit. |
Несмотря на жесткий вакуум, межпланетное пространство сокращается, потому что солнечный ветер состоит в основном из водородной плазмы. |
Although a hard vacuum, interplanetary space is reducing because solar wind consists mostly of hydrogen plasma. |
В 2011 году AeroVironment Global Observer был оснащен водородной двигательной установкой. |
In 2011, an AeroVironment Global Observer which was fitted with a hydrogen-fueled propulsion system. |
Над проектом водородной бомбы ему удалось собрать вместе таких экспертов, как Эдвард Теллер, Станислав Улам и Маршалл Холлоуэй, несмотря на их личные разногласия. |
On the hydrogen bomb project he was able to bring together experts like Edward Teller, Stanislaw Ulam and Marshall Holloway despite their personal differences. |
Часть оборотов Asx сопровождается водородной связью mainchain–mainchain, которая квалифицирует их как мотивы Asx. |
A proportion of Asx turns are accompanied by a mainchain–mainchain hydrogen bond that qualifies them as Asx motifs. |
Химическая связь может быть ковалентной связью, ионной связью, водородной связью или просто из-за силы Ван-дер-Ваальса. |
A chemical bond can be a covalent bond, an ionic bond, a hydrogen bond or just because of Van der Waals force. |
Эти водородные связи между молекулами воды удерживают их приблизительно на 15% ближе, чем можно было бы ожидать в простой жидкости с одними ван-дер-ваальсовыми силами. |
These hydrogen bonds between water molecules hold them approximately 15% closer than what would be expected in a simple liquid with just van der Waals forces. |
Специфичность спаривания оснований обусловлена тем, что аденин и тимин образуют две водородные связи, тогда как цитозин и гуанин образуют три водородные связи. |
The specificity of base pairing occurs because adenine and thymine align to form two hydrogen bonds, whereas cytosine and guanine form three hydrogen bonds. |
Такая водородная плазма может быть использована для бесфлюсовой пайки оплавлением. |
Such hydrogen plasma can be used for fluxless reflow soldering. |
Лоу признал необходимость разработки портативных генераторов водородного газа, с помощью которых можно было бы наполнять баллоны в полевых условиях. |
Lowe recognized the need for the development of portable hydrogen gas generators, by which the balloons could be filled in the field. |
Жизнь на Земле практически погибла от радиации после войны с применением водородных и нейтронных бомб. |
Most of life on Earth was killed by radiation in the hydrogen and neutron bomb war. |
Трехмерная структура удерживается вместе с водородными связями и поэтому может быть разрушена нагреванием до жидкого состояния. |
The 3-D structure is held together with hydrogen bonds and can therefore be disrupted by heating back to a liquid state. |
Солдаты, моряки и морские пехотинцы использовались в роли подопытных морских свинок в сотнях случаев испытаний атомного и водородного оружия. |
Soldiers, sailors and marines were used as guinea pigs - in 100s of atomic and hydrogen bomb tests. |
SM4 установил сменный блок обработки данных, отремонтировал системы АСУ и ити, установил улучшенные никель-водородные батареи и заменил другие компоненты. |
SM4 installed the replacement data-handling unit, repaired the ACS and STIS systems, installed improved nickel hydrogen batteries, and replaced other components. |
3 сентября 2017 года северокорейское руководство объявило, что оно провело ядерное испытание с тем, что, как оно утверждало, было первым взрывом водородной бомбы. |
On September 3, 2017, the North Korean leadership announced that it had conducted a nuclear test with what it claimed to be its first hydrogen bomb detonation. |
Они говорят, что сбросят на нас водородные бомбы... и тогда выжившие сдадутся и наденут кандалы. |
They say they will H-bomb... then survivors will surrender and put on these chains. |
Водородные бомбы, враг материализует их на цель. |
Fusion bombs, materialised by the enemy over their targets. |
Например, в Наконец-то достаточно времени... Водородная бомба все еще скрывается на заднем плане аварии книжного червя. |
For example, in 'Time Enough at Last' ... The H-bomb is still lurking in the background of the bookworm's 'accident. |
К ним относятся реакции гидридного сдвига, такие как перегруппировка Вагнера-Мервейна, когда водородная, алкильная или арильная группа мигрирует из одного углерода в соседний углерод. |
These include hydride shift reactions such as the Wagner-Meerwein rearrangement, where a hydrogen, alkyl or aryl group migrates from one carbon to a neighboring carbon. |
Этот временной масштаб соответствует времени, которое требуется водородным связям, чтобы переориентироваться в воде. |
This timescale is consistent with the time it takes for hydrogen bonds to reorientate themselves in water. |
В пузырьковых камерах используется перегрев водородной жидкости. |
Superheating of hydrogen liquid is used in bubble chambers. |
Эти группы могут образовывать водородные связи друг с другом и с большинством других соединений. |
Those groups can form hydrogen bonds to one another and to most other compounds. |
Из этого, по оценкам, 90% водородной связи связано с электростатикой, в то время как остальные 10% отражают частичный ковалентный характер. |
Of this, it is estimated that 90% of the hydrogen bond is attributable to electrostatics, while the remaining 10% reflects partial covalent character. |
15 сентября 1898 года Стэнли пилотировал водородный шар для метеоролога Артура Берсона, совершив, как считалось, рекордное восхождение на высоту 27 500 футов. |
On 15 September 1898, Stanley piloted a hydrogen balloon for the meteorologist Arthur Berson in what was believed to be a record ascent to 27,500 feet. |
С каких пор убийство детей и взрыв водородной бомбы стали нормальными явлениями? |
Since when did shooting kids and blowing up hydrogen bombs become okay? |
Лучше всего, если бы мне удалось его убедить, что водородные бомбы - не пустая угроза и что его патриотический долг - спасти все, что можно спасти. |
Best thing would be for me to convince him that you mean business with those H-missiles-and that it is his patriotic duty to salvage what we can. |
Водородная связь делает чистый этанол гигроскопичным до такой степени, что он легко поглощает воду из воздуха. |
Hydrogen bonding causes pure ethanol to be hygroscopic to the extent that it readily absorbs water from the air. |
Водородный анализатор должен быть оснащен устройством для регистрации выходного электрического сигнала с частотой по меньшей мере один раз в минуту. |
The hydrogen analyser shall be fitted with a device to record electrical signal output, at a frequency of at least once per minute. |
Моча также была исследована как потенциальный источник водородного топлива. |
Urine has also been investigated as a potential source of hydrogen fuel. |
Маленький, но плотный белый карлик создает такую гравитационную тягу, что начинает втягивать в себя поток водородного газа. |
The small but dense white dwarf exerts such a strong gravitational pull that it will start siphoning off a stream of hydrogen gas. |
Водородная бомба приведет к мгновенной декомпрессии на всех уровнях; воздушные шлюзы не рассчитаны на попадание водородных бомб. |
H-bomb would decompress all levels; airlocks aren't built for H-bomb blasts. |
В перегретом температурном диапазоне водородные связи разрываются, изменяя свойства больше, чем обычно ожидается, только за счет повышения температуры. |
Over the superheated temperature range the hydrogen bonds break, changing the properties more than usually expected by increasing temperature alone. |
При длительных пилотируемых полетах преимущество могут иметь хорошие защитные характеристики жидкого водородного топлива и воды. |
On long duration manned missions, advantage can be taken of the good shielding characteristics of liquid hydrogen fuel and water. |
Во-первых, водородный хладагент проходит через сопло и внутри стенок кварцевого корпуса для охлаждения. |
First, the hydrogen coolant runs through the nozzle and inside the walls of the quartz enclosure for cooling. |
Пурины образуют водородные связи с пиримидинами, причем аденин связывается только с тимином в двух водородных связях, а цитозин связывается только с гуанином в трех водородных связях. |
Purines form hydrogen bonds to pyrimidines, with adenine bonding only to thymine in two hydrogen bonds, and cytosine bonding only to guanine in three hydrogen bonds. |
Многие аномальные свойства воды обусловлены очень сильными водородными связями. |
Many of water's anomalous properties are due to very strong hydrogen bonding. |
Правильные структуры были необходимы для размещения водородных связей. |
The correct structures were essential for the positioning of the hydrogen bonds. |
Разработка поправки, позволяющей отражать в ГТП, касающихся водородных транспортных средств, результаты технического прогресса. |
Develop an amendment to incorporate improvements into the hydrogen gtr. |
Водородная связь и галогенная связь обычно не классифицируются как силы Ван-дер-Ваальса. |
Hydrogen bonding and halogen bonding are typically not classified as Van der Waals forces. |
У русских теперь есть водородная бомба, нацисты засели в Южной... Америке, у китайцев армия в 2 800 000 человек... а я все провожу испытания дамбы. |
You know, the Russians have the H-bomb, the Nazis are repatriating South America, the Chinese have a standing army of 2.8 million, and I am doing stress tests on a dam. |
He failed to launch the first hydrogen balloon. |
|
Они встретились на мировой премьере водородного музыкального автомата на фестивале Spoleto USA в Чарльстоне. |
They met at the world premiere of Hydrogen Jukebox at the Spoleto Festival USA in Charleston. |
Четырнадцать линий имеют соответствующие длинные двоичные числа, которые обозначают периоды пульсаров, используя в качестве единицы измерения частоту водородного спин-флип перехода. |
Fourteen of the lines have corresponding long binary numbers, which stand for the periods of pulsars, using the hydrogen spin-flip transition frequency as the unit. |
Он также может быть использован для безопасного хранения водорода для использования в водородном двигателе в автомобилях. |
It could also be used to safely store hydrogen for use in a hydrogen based engine in cars. |
- катионит в водородной форме - hydrogen form cation resin
- водородной хрупкости - hydrogen embrittlement
- Испытание водородной бомбы - hydrogen bomb test
- энергии водородной технологии - hydrogen energy technologies