Водостойкое действие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
водостойкий клей - water-proof adhesive
водостойкий лак - water-resistant lacquer
водостойкий гель - water-repellent gel
Синонимы к водостойкий: влагопрочный, влагостойкий, влагоустойчивый, влагоупорный, водоустойчивый
имя существительное: act, deed, action, effect, force, influence, operation, performance, working, work
совместное действие - joint action
побочное действие - side effect
дробящее действие - shattering action
правовое действие и судебное разбирательство - action or proceeding
стратегическое действие - strategic action
возыметь действие - conceive action
отрицательное действие - negative effect
самопроизвольное действие - self-action
военные действие - act of war
выбрасыватель приводимый в действие затвором - bolt-actuated ejector
Синонимы к действие: дело, работа, процесс, деятельность, событие, шаг, способ, операция, влияние
Антонимы к действие: бездействие, противодействие
Значение действие: Проявление какой-н. энергии, деятельности, а также сама сила, деятельность, функционирование чего-н..
Этот режим ускорения приводит в действие многие из самых быстрых американских горок в мире. |
This mode of acceleration powers many of the fastest rollercoasters in the world. |
У них есть побочное действие. |
It's not without side effects. |
Он внушает чувство страха тому, кто приводит его в действие. |
He instills an overwhelming feeling of dread into anyone who activates him. |
В нем также кратко изложено, как мы намереваемся приводить этот процесс в действие. |
It summarizes how we intend to operationalize the process. |
Под действие закона о лицензировании попадают лишь те организации, которые готовят священнослужителей. |
The Licensing Act affects only those organizations that train members of the clergy. |
Но это - важное действие, являющееся шагом вперед на пути к полному восстановлению, возрождению и развитию. |
It is a necessary provision, as a step towards full recovery, rehabilitation and development. |
Рабочая группа пришла к мнению, что большинство Сторон Конвенции, включая страны ВЕКЦА и ЮВЕ, ввели в действие адекватное законодательство. |
The Working Group considered that adequate legislation had been introduced by the majority of the Parties, including those from EECCA and SEE countries. |
Аппаратура управления должна преобразовать двоичный сигнал в сигнал, приводящий в действие быстродействующее запорное устройство. |
The control facility shall convert the binary signal into a signal actuating the rapid closing device. |
Вы произвели оплату или не выполнили другое действие, требуемое по Клиентскому соглашению; |
If you fail to make any payment or fail to perform any other act required by the Customer Agreement. |
Однако при нехватке питания в действие вступает программа выживания, цель которой замедлить процесс старения. |
In times of plenty, the aging process plays out as evolutionary biologists say, with reproduction followed by the failure of many genes and a wholesale decline of individual organisms. |
21 февраля 2000 года капитан Адиб предпринял единственно возможное действие- обжаловал решение трибунала по своему делу в Верховный суд. |
On 21 February 2000, Captain Adib initiated the only appeal action possible, for judicial review of his case by the Supreme Court. |
Действие сыворотки длится всего несколько часов... а потом все возвращается. |
The serum only lasts a matter of hours... and then they revert. |
Assuage the effects of alcohol, so I'm told. |
|
Оно изображается как трагическое действие двух облажавшихся подростков, которые отвергали ценность их жизни. |
It's portrayed as a tragic act taken by two screwed up kids who dismiss the value of their lives. |
Если циклон двинется на юг Мы увидим цунами приводимое в действие ветром угрожающее всему восточному побережью. |
If this system moves south we could see a wind-driven storm surge threaten the entire Eastern Seaboard. |
Не было никакого введения в действие его нового Билля о Правах. |
Nor would there be any enactment of his new Bill of Rights. |
Every interaction, every... conversation. |
|
Радость выражается на лице в результате сокращения мышцы, которая приводится в действие только приятными эмоциями, возникающими в душе. |
Joy is expressed on the face by contraction of the muscles, but it can only be put in play by the sweet emotions of the soul. |
Это очень просто, как действие и противодействие. |
It's simply a matter of pressure and counter-pressure. |
Усилят ее действие с помощью металлических пластин, чтобы убить тысячи людей, Эми. |
They're reinforcing it with steel plates To kill thousands of people, amy. |
Но раз он такой возможности не имеет, он заменяет действие желанием. |
Not having them, he substituted the will for the deed. |
Аварийная блокировка приведена в действие. |
Emergency lockdown is in effect. |
Now, in a little while, the drug will turn off. |
|
Ты не имеешь ни малейшего понятия о том, что привела в действие своим маленьким трюком. |
You haven't the faintest idea what you've put in motion With your little stunt. |
Действие происходит в одной из зал кухмистера Андронова. |
The scene is laid in one of the rooms of Andronov's Restaurant. |
Конституция гарантирует нам действие Второй Поправки. |
The Constitution guarantees our Second Amendment rights. |
Также, если вратарь толкает мяч под воду, то действие наказывается не оборотом, как у полевых игроков, а штрафным броском. |
Also, if a goalkeeper pushes the ball under water, the action will not be punished with a turnover like with field players, but with a penalty shot. |
Если процессор не может привести в действие ветвь за один временной цикл, конвейер будет продолжать получать инструкции последовательно. |
Unless the processor can give effect to the branch in a single time cycle, the pipeline will continue fetching instructions sequentially. |
Этот архетип объясняет систему, в которой реакция на действие запаздывает. |
This archetype explains the system in which the response to action is delayed. |
Например, алкоголь может оказывать седативное и анксиолитическое действие, а бета-блокаторы могут влиять на симпатическую активацию. |
For example, alcohol can produce sedative and anxiolytic effects and beta blockers can affect sympathetic activation. |
Федеральные лагеря помощи были введены в действие правительством премьер-министра Р. Б. Беннетта в результате Великой Депрессии. |
Federal relief camps were brought in under Prime Minister R.B. Bennett’s government as a result of the Great Depression. |
Линкольн приостановил действие приказа хабеас корпус в районах, которые армия считала необходимыми для обеспечения войск, чтобы добраться до Вашингтона. |
Lincoln suspended the writ of habeas corpus in areas the army felt it needed to secure for troops to reach Washington. |
Другие поскимы, такие как Зокон Исраэль Кихильчсо, утверждают, что электробритвы представляют собой бритвенное действие и поэтому запрещают их использование. |
Other poskim like Zokon Yisrael KiHilchso, maintain that electric shavers constitute a razor-like action and consequently prohibit their use. |
Я говорю об этом, чтобы люди знали об этом изменении, которое, по сути, похоже, приостанавливает действие отмеченных изменений на de-WP. |
I bring this up so that people are aware of this change, which in essence seems to suspend the effect of flagged revisions on de-WP. |
После прихода к власти в 1959 году Партии Народное действие она приступила к осуществлению масштабной программы строительства государственного жилья, что стало одним из ее предвыборных обещаний. |
After the People's Action Party came to power in 1959, it embarked on a massive public housing programme, which was one of its signature campaign promises. |
Все виды животных застрелены, убиты, съедены и набиты, и действие перемежается иногда серьезным, иногда шутливым разговором. |
All kinds of animals are shot, killed, eaten, and stuffed, and the action is interspersed with sometimes serious, sometimes jocular conversation. |
Левша Remington 700 действие винтовки-обратите внимание, что рукоятка затвора не видна с этой стороны. |
Left-handed Remington 700 rifle action—note that the bolt handle is not visible from this side. |
Действие в Атланте расправил плечи происходит в то время, когда общество достигло стадии диктатуры. |
The action in Atlas Shrugged takes place at a time when society has reached the stage of dictatorship. |
Авианосец Альтаир, получивший название летающий испытательный стенд, приводился в действие двигателем Menasco Unitwin, который использовал два двигателя для привода одного вала. |
The AiRover Altair, dubbed The Flying Testbed, was powered by a Menasco Unitwin engine, which used two engines to drive a single shaft. |
Действие закона, одобренного голосованием, состоит в том, чтобы лишить губернатора права назначать сенатора. |
The effect of the ballot-approved law is to withhold from the governor authority to appoint a senator. |
Часто танцевальная последовательность строилась вокруг двух или трех ключевых идей, иногда вдохновленных его шагами или самой музыкой, предполагающей определенное настроение или действие. |
Frequently, a dance sequence was built around two or three key ideas, sometimes inspired by his steps or by the music itself, suggesting a particular mood or action. |
Большинство пуансонных прессов работают механически, но простые пуансоны часто приводятся в действие вручную. |
Most punch presses are mechanically operated, but simple punches are often hand-powered. |
Пантомима-это театральная среда, где действие истории рассказывается через движение тела, без использования речи. |
Mime is a theatrical medium where the action of a story is told through the movement of the body, without the use of speech. |
Начиная с 1863 года, военные также задерживали частных граждан, обвиненных в государственной измене, после того как действие приказа хабеас корпус в Соединенных Штатах было приостановлено. |
Starting in 1863, the military also held private citizens accused of treason, after the writ of habeas corpus in the United States was suspended. |
Кассандра Клэр написала серию приквелов под названием адские устройства, действие которых происходит в той же вселенной, что и инструменты смертных, но в Викторианском Лондоне. |
Cassandra Clare has written a series of prequels called The Infernal Devices set in the same universe as The Mortal Instruments, but in Victorian London. |
Дисковые тормоза BT49 установлены снаружи, в ступицах колес, и приводятся в действие одним четырехпоршневым тормозным суппортом для каждого колеса. |
The BT49's disc brakes are mounted outboard, within the wheel hubs, and are activated by a single four piston brake caliper for each wheel. |
Действие пьесы происходит через 70 лет после того, как сообщество прибыло в качестве поселенцев из Великобритании. |
The play's action takes place 70 years after the community arrived as settlers from Britain. |
Кроме того, он написал свое единственное художественное произведение Саврола - Римский ключ, действие которого происходит в воображаемом Балканском королевстве. |
He also wrote his only work of fiction, Savrola, a roman à clef set in an imagined Balkan kingdom. |
Действие фильма Слишком длинное, сложное и, даже по стандартам подростковой романтики, съеживающееся в своей сыроватости. |
The action flick is overly long, complicated and, even by teen romance standards, cringe-worthy in its cheesiness. |
Несмотря на то, что процесс принятия занял некоторое время, начиная с 2017 года, эта система была введена в действие в значительной степени в большинстве крупных стран мира. |
Although adoption has taken time, as of 2017, the system has been enacted to significant extents in most major countries of the world. |
Действие игры разворачивается в различных вымышленных местах, таких как тюремные камеры, подземелья и космические станции. |
Games are set in a variety of fictional locations, such as prison cells, dungeons, and space stations. |
Действие этой истории происходит с 1945 по 1981 год, после капитуляции Японии во Второй Мировой Войне и Гражданской войне в Китае. |
The story takes place from 1945 to 1981, after the Japanese surrender from World War II and the Chinese Civil War. |
В ответ на это корона ввела в действие бурбонские реформы-ряд эдиктов, которые увеличили налоги и разделили вице-королевство. |
In response, the Crown enacted the Bourbon Reforms, a series of edicts that increased taxes and partitioned the Viceroyalty. |
Это действие привело к тому, что Чайна получила временный запретительный судебный приказ против Кардашьян. |
This action led Chyna to obtain a temporary restraining order against Kardashian. |
Первые винтовки с затвором среднего калибра использовали то же действие, что и Маузер М/96 шведской армии. |
The first medium caliber bolt action rifles used the same action as the Swedish Army's Mauser m/96. |
Действие игры происходит в округе Хоуп, вымышленном регионе Монтана, Соединенные Штаты Америки. |
The game takes place in Hope County, a fictional region of Montana, United States. |
Эта служба дополняла существующую международную службу телекса, которая была введена в действие в ноябре 1956 года. |
This service supplemented the existing international telex service that was put in place in November 1956. |
Он может поддерживать перевод намерений в действие. |
It can support the translation of intentions into action. |
Игрушечные ракеты и военные торпеды приводились в действие сжатым воздухом. |
Toy Rockets and Military Torpedoes have been powered by compressed air. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «водостойкое действие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «водостойкое действие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: водостойкое, действие . Также, к фразе «водостойкое действие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.