Возврат ранее данного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: return, recurrence, refund, recovery, reclamation
возврат подоходного налога - income tax return
автоматический возврат - automatic reset
ускоренный возврат каретки - accelerated carriage return
принимать возврат товара - accept returns
возврат к исходному состоянию - unset
возврат налога на дивиденды - dividend tax refund
возврат из прерывания - interrupt return
возврат без удаления - nondestructive backspace
частичный возврат подоходного налога - incomes tax rebate
досрочный возврат депозита - deposit prepayment
Синонимы к возврат: возвращение, восстановление, сдача, взыскание, отдача, возобновление, откат, рецидив, заворот, реверсия
Антонимы к возврат: невозврат, забота, повреждение, брать, потеря, брать
упомянутый ранее - mentioned earlier
чуть ранее - a little earlier
как отмечалось ранее - as mentioned earlier
как упоминалось ранее - as I mentioned earlier
если я вас и встречал ранее то не помню этого - if you and I met before I do not remember this
складская прибыль, прибавочные издержки (прибавка к цене изделия в результате роста цен на ранее запасенные материалы) - Warehouse profit surplus costs (an increase to the price of the product due to an increase in the previously stocked material pric
не ранее чем за - not earlier than before
не ранее, чем - not earlier than
сбор за ранее изъятие - early withdrawal fee
веком ранее - a century earlier
Синонимы к ранее: ранее, раньше, выше, свыше, наверх, наверху
Антонимы к ранее: после, потом, затем, впоследствии, позднее, позже
Значение ранее: То же, что раньше (в 1, 2 знач.).
повторить данный ранее кадр - cut back
данный в разрезе - sectional
данный результат - this result
расходуемое на данный полет топливо - fuel used for the given flight
быть привлеченным на данный рынок (о новых компаниях) - to be attracted to this market (for new companies)
в данный - in this
на данный отрезок времени - at a given time
данный вопрос - matter
данный богом - God-given
данный раздел - present section
Синонимы к данный: данный, существующий, указанный, соответствующий
Значение данный: Этот, именно этот.
На 2006 год запланированы публикация и проведение, при наличии финансирования, семинара об итогах данного обследования. |
A publication and, subject to funding, a seminar on the survey results are planned for 2006. |
В дополнение к основной униформе, различные значки используются ВВС США, чтобы указать назначение заготовки или квалификационный уровень для данного назначения. |
In addition to basic uniform clothing, various badges are used by the USAF to indicate a billet assignment or qualification-level for a given assignment. |
Идея данного проекта, который первоначально назывался Needles (Иглы), принадлежала Уолтеру Морроу (Walter E. Morrow). |
Project Needles, as it was originally known, was Walter E. Morrow's idea. |
Растворимость данного растворителя в данном растворителе обычно зависит от температуры. |
The solubility of a given solute in a given solvent typically depends on temperature. |
Плюсом вилочных погрузчиков данного типа является непревзойденная производительность, сопоставимая с производительностью дизельных и газовых погрузчиков, при минимальном энергопотреблении. Они являются идеальным решением для обработки грузов в складских и промышленных зонах. |
Linde counterbalance forklifts are renowned for good traction on all surfaces and excellent maneuverability, thus gaining a quicker turnaround. |
Языковые списки A-Infos не связаны национальными рамками стран, в которых проживают носители данного языка, так как это интернациональный проект. |
A-Infos language lists are not specific to the countries where the languages are spoken as it is an international news service. |
Представлен опыт использования данного подхода в России на протяжении нескольких лет в проектах для глобальных потребительских брендов. |
We will share some results of several years' working experience with global consumer brands. |
В частности, правилами установлено, что увеличение выбросов СО2 не должно превышать 10% от сертифицированной величины СО2 для данного транспортного средства в течение срока его эксплуатации. |
Specifically, the regulation stipulates that CO2 deterioration should not exceed 10% of a vehicle's certified CO2 value at full useful life. |
Консульские сотрудники имеют право посещать данного гражданина, беседовать с ним, а также принимать меры к обеспечению его защиты в суде. |
Consular officials have the right to visit the person, to converse with him or her and to arrange for his or her legal representation. |
Осуществимость Расширение данного положения является логически оправданным и, следовательно, осуществимым. |
Feasibility: The extension of the provision is justified from a logical point of view and is therefore feasible. |
Однако в нынешнем году события развивались таким образом, что делегация Китая не может согласиться с определенными пунктами постановляющей части данного проекта резолюции. |
However, the developments this year are such that the Chinese delegation cannot agree with certain substantive paragraphs in this draft resolution. |
Сложности этих четырех стержневых проблем таковы, что от данного органа уже давно ускользает поступательная динамика. |
The complexities of the four core issues are such that movement forward has long escaped this body. |
Сложности, связанные с решением данного вопроса, могут создать значительный пробел в эффективном осуществлении указанной резолюции. |
The difficulties involved in addressing this issue could represent a significant gap in the effective implementation of the resolution. |
Министерство транспорта, связи и водных ресурсов Венгрии поручило Венгерскому секретариату МГР/ПОГ 2/ принять необходимые меры по организации данного рабочего совещания. |
The Hungarian Ministry for Transport, Communication and Water Management has commissioned the Hungarian IHP/OHP secretariat 2/ to organize the workshop. |
И наоборот, было бы слишком уж легко относить на счет внешних событий все недочеты и неудачи данного форума. |
Conversely, it would be all too easy to blame outside events for all the deficiencies and failures of this body. |
Период выплаты данного пособия был сокращен, а его размер поставлен в зависимость от получаемого женщиной дохода. |
The period of entitlement to the benefit was shortened and its amount was made dependant upon a woman's income. |
Более подробная информация о средствах управления рекламой приведена в разделе Доступ и средства управления данного заявления о конфиденциальности. |
More information about advertising controls is available in the Access and Controls section of this privacy statement. |
Вот что сообщил корреспонденту The Siberian Times врач Кабдрашит Альмагамбетов: «К сожалению, природа данного заболевания пока неизвестна. |
Speaking to The Siberian Times, Dr. Kabdrashit Almagambetov said, “Sadly, the nature of this condition is still not known. |
Они играют на страхах среднего класса, в особенности на страхе среднего класса перед национальными меньшинствами, для сохранения данного ошибочного направления социальных усилий и государственных средств. |
They play to the fears of the middle class, especially middle-class fear of minority groups, to perpetuate this misdirection of social efforts and government spending. |
Президент Барак Обама выразил определенные опасения по поводу данного закона, однако скорее всего он его подпишет. |
President Barack Obama expressed some concerns about the bill, but is expected to sign it. |
Указывает режим воспроизведения для данного видео. |
Specifies the playback mode for this video. |
С помощью второго параметра можно разрешить выполнение активного содержимого только для данного сеанса (например, если есть основания считать его небезопасным). |
The other option is to allow the active content to run for one session only. This is because it’s considered risky. |
Не сам по себе, но рассматриваемый в совокупности с некоторыми особенностями данного дела, - пояснил Пуаро. - Впрочем, может быть, я и не прав, абсолютно не прав. |
Not by itself, said Poirot, but taken in conjunction with certain features of the case... No? Well, it may be that I am wrong - quite wrong. |
Поэтому наверняка будут небольшие и временные ограничения в области общества и свободы слова, но только до решения данного кризиса. |
There may be some minor and temporary abridgments in the protected areas of speech and association, but only until this crisis is over. |
Книга третья ИСПОЛНЕНИЕ ОБЕЩАНИЯ, ДАННОГО УМЕРШЕЙ |
BOOK THIRD-ACCOMPLISHMENT OF THE PROMISE MADE TO THE DEAD WOMAN |
Рынки могут пойти вверх или вниз в зависимости от выводов данного отчета. |
The markets can be relied upon to move upwards and downwards depending on the report's findings. |
Я жил по всем принципам данного соглашения. |
I've lived up to all my commitments under the agreement. |
Приятно видеть, как молодёжь проявляет инициативу, хотя для данного процесса это не имеет никакого значения. |
It is great to see a young person showing some initiative, although it will have no bearing on this process. |
Помимо этого, успех данного дерева дал жизнь другим растениям. |
And, what is more, its success has given life to others. |
From now on, everybody has to pay for their nuts. |
|
Другими словами, безопасность данного криптографического алгоритма сводится к безопасности известной сложной задачи. |
In other words, the security of a given cryptographic algorithm is reduced to the security of a known hard problem. |
Другая причина такого объема заключается в необходимости обеспечить контекст для технических терминов, которые важны как для включения, так и для объяснения данного типа предмета. |
Another reason for the length is the need to provide context for the technical terms, which are important to both include and explain for this type of subject. |
Генетические алгоритмы, оптимизирующие порядок данного списка, таким образом, требуют различных операторов кроссовера, которые позволят избежать генерации недопустимых решений. |
Genetic algorithms optimizing the ordering of a given list thus require different crossover operators that will avoid generating invalid solutions. |
Для данного графа задача состоит в том, чтобы разделить вершины на два множества так, чтобы как можно больше ребер переходило из одного множества в другое. |
Given a graph, the problem is to divide the vertices in two sets, so that as many edges as possible go from one set to the other. |
Из-за Марковского предположения вероятность текущего истинного состояния, данного непосредственно предыдущему, условно независима от других более ранних состояний. |
Because of the Markov assumption, the probability of the current true state given the immediately previous one is conditionally independent of the other earlier states. |
Большинство популярных методов лечения данного субъекта утверждают это именно так. |
Most popular treatments of the subject state it this way. |
Это стандартный план для данного типа власти. |
This is the standard plan for this type of power. |
Поскольку они сделаны из живых, растущих организмов, полезная продолжительность жизни любого данного живого корневого моста изменчива. |
As they are made from living, growing, organisms, the useful lifespan of any given living root bridge is variable. |
Для любого данного треугольника существует либо один, либо два, либо три из них. |
There are either one, two, or three of these for any given triangle. |
P.S. Если эта область не подходит для данного запроса, пожалуйста, дайте мне знать. |
P.S. If this is not an appropriate area for this request, please let me know. |
Это дает программе большую гибкость в выборе объектов, которые необходимо создать для данного случая. |
This gives the program more flexibility in deciding which objects need to be created for a given case. |
Некоторые из этих терминов восходят к 19 веку, что свидетельствует об универсальном характере данного состояния. |
Some of these terms date back to the 19th century, which is indicative of the universal nature of the condition. |
Этот термин часто используется при работе с бизнес-моделями freemium, в которых предприятия продают бесплатную и платную версию данного продукта. |
The term is used frequently when dealing with freemium business models, in which businesses market a free and paid version of a given product. |
Данная система управления базами данных может предложить один или несколько механизмов возврата плана для данного запроса. |
A given database management system may offer one or more mechanisms for returning the plan for a given query. |
Lingua francas часто являются уже существующими языками с носителями языка, но они также могут быть пиджин или креольскими языками, разработанными для данного конкретного региона или контекста. |
Lingua francas are often pre-existing languages with native speakers, but they can also be pidgin or creole languages developed for that specific region or context. |
Форма талмудической герменевтики asmachta определяется как поиск подсказок для данного закона, а не на основе библейского текста. |
The talmudical hermeneutics form asmachta is defined as finding hints for a given law rather than basing on the bible text. |
Брачные полеты происходят одновременно во всех муравьиных гнездах данного вида. |
The mating flights occur simultaneously in all ant nests of the particular species. |
Запрос для данного административного контакта возвращает все домены, с которыми был связан администратор. |
A query for a given administrative contact returned all domains the administrator was associated with. |
Интенсивность, с которой стимул начинает вызывать боль, варьируется от индивида к индивиду и для данного индивида с течением времени. |
The intensity at which a stimulus begins to evoke pain varies from individual to individual and for a given individual over time. |
После слияния самцы увеличиваются в объеме и становятся значительно крупнее по сравнению со свободноживущими самцами данного вида. |
After fusing, males increase in volume and become much larger relative to free-living males of the species. |
Как и во всех анализах, эмпирическое тестирование необходимо для определения того, какой метод является оптимальным для данного применения. |
As with all assays, empirical testing is required to determine which method is optimal for a given application. |
Например, предположим, что кто-то изобретает лучший способ выращивания пшеницы, так что затраты на выращивание данного количества пшеницы уменьшаются. |
For example, assume that someone invents a better way of growing wheat so that the cost of growing a given quantity of wheat decreases. |
Проблема решается в том случае, если суд выносит постановление о приведении в исполнение законных ожиданий данного лица. |
Predatory pricing practices may result in antitrust claims of monopolization or attempts to monopolize. |
С целью снижения данного риска pushTAN приложение перестает работать, если мобильное устройство взяты или взломанный. |
To reduce this risk the pushTAN app ceases to function if the mobile device is rooted or jailbroken. |
Различные языки программирования обеспечивают различные типы абстракции, в зависимости от предполагаемых приложений для данного языка. |
Different programming languages provide different types of abstraction, depending on the intended applications for the language. |
Эти институциональные займы обычно организуются хранителем, который держит ценные бумаги для данного учреждения. |
These institutional loans are usually arranged by the custodian who holds the securities for the institution. |
This applies in references to any phase of that person's life. |
|
The subject of this section is ownership. |
|
В большинстве случаев цель состоит в том, чтобы привнести в растение новый признак, который не встречается в природе у данного вида. |
In most cases, the aim is to introduce a new trait to the plant which does not occur naturally in the species. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возврат ранее данного».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возврат ранее данного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возврат, ранее, данного . Также, к фразе «возврат ранее данного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.