Растворителе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Однако этот процесс может быть значительно интенсифицирован в соответствующем растворителе, например в ионной жидкости. |
However, this process can be significantly intensified in a proper solvent, e.g. in an ionic liquid. |
Растворимость газа в растворителе прямо пропорциональна парциальному давлению этого газа над растворителем. |
The solubility of a gas in a solvent is directly proportional to the partial pressure of that gas above the solvent. |
Для более чистого продукта реакция проводится в газовой фазе или в органическом растворителе. |
For a cleaner product, the reaction is conducted in the gas phase or in an organic solvent. |
Электролит представляет собой смесь положительных и отрицательных ионов, растворенных в растворителе, таком как вода. |
The electrolyte is a mixture of positive and negative ions dissolved in a solvent such as water. |
Газ не обязательно будет образовывать пузырьки в растворителе на этой стадии,но пересыщение необходимо для роста пузырьков. |
The gas will not necessarily form bubbles in the solvent at this stage, but supersaturation is necessary for bubble growth. |
С-4 изготавливается путем комбинирования вышеуказанных ингредиентов со связующими веществами, растворенными в растворителе. |
C-4 is manufactured by combining the above ingredients with binders dissolved in a solvent. |
Продукт был сформулирован в диэтиленгликоле, высокотоксичном растворителе, который в настоящее время широко используется в качестве антифриза. |
The product was formulated in diethylene glycol, a highly toxic solvent that is now widely used as antifreeze. |
Присутствие других растворенных веществ в растворителе также может влиять на растворимость. |
The presence of other solutes in the solvent can also influence solubility. |
Константа растворимости не так проста, как растворимость, однако значение этой константы обычно не зависит от присутствия других видов в растворителе. |
The solubility constant is not as simple as solubility, however the value of this constant is generally independent of the presence of other species in the solvent. |
Растворимость данного растворителя в данном растворителе обычно зависит от температуры. |
The solubility of a given solute in a given solvent typically depends on temperature. |
Реакция кислоты в водном растворителе часто описывается как диссоциация. |
The reaction of an acid in water solvent is often described as a dissociation. |
Сырье погружают и перемешивают в растворителе, который может растворить нужные ароматические соединения. |
Raw materials are submerged and agitated in a solvent that can dissolve the desired aromatic compounds. |
Нерастворимость - это неспособность растворяться в твердом, жидком или газообразном растворителе. |
Insolubility is the inability to dissolve in a solid, liquid or gaseous solvent. |
Ионизация кислот в кислом растворителе происходит меньше, чем в воде. |
Ionization of acids is less in an acidic solvent than in water. |
Раствор растворяется в растворителе, когда он образует благоприятные взаимодействия с растворителем. |
A solute dissolves in a solvent when it forms favorable interactions with the solvent. |
Эта реакция проводится в окисляющем растворителе пентафториде мышьяка. |
This reaction is conducted in the oxidising solvent arsenic pentafluoride. |
Дейтерированная кислота изучается в тяжелой воде, так как если бы она была растворена в обычной воде, дейтерий быстро обменялся бы с водородом в растворителе. |
The deuterated acid is studied in heavy water, since if it were dissolved in ordinary water the deuterium would rapidly exchange with hydrogen in the solvent. |
Гетерогенные катализаторы представляют собой твердые вещества, которые суспендированы в одном растворителе с подложкой или обработаны газообразной подложкой. |
Heterogeneous catalysts are solids that are suspended in the same solvent with the substrate or are treated with gaseous substrate. |
Это утверждение указывает на то, что растворитель лучше всего растворяется в растворителе, который имеет аналогичную химическую структуру. |
This statement indicates that a solute will dissolve best in a solvent that has a similar chemical structure to itself. |
Классические нитроцеллюлозные лаки попадают в эту категорию, как и незерновые разводящие пятна, состоящие из растворенных в растворителе красителей. |
Classic nitrocellulose lacquers fall into this category, as do non-grain raising stains composed of dyes dissolved in solvent. |
Эта бесцветная растворимая соль имеет широкий спектр применения. |
This colorless deliquescent salt has a wide range of uses. |
Даже необходимые растворители и связующие вещества были приготовлены им самим. |
Even the necessary solvents and binders were prepared by him. |
Более крупные элементы также плохо растворимы в органических растворителях и липидах. |
The larger members are also poorly soluble in organic solvents and in lipids. |
Растворимые соли диспрозия, такие как хлорид диспрозия и нитрат диспрозия, являются умеренно токсичными при приеме внутрь. |
Soluble dysprosium salts, such as dysprosium chloride and dysprosium nitrate, are mildly toxic when ingested. |
Разбился вдребезги, растворился, будто он был вырезан из мыла. |
It fell away like carved soap, shattered. |
Это то же самое поведение, но с нефтяными маслами и растворителями. |
It's the same behavior but with petroleum oils and solvents. |
С растворителем, который действовал как кожный абсорбент для цианида... любой, прикоснувшийся к ответам, был бы обречен. |
With DMSO acting as a skin absorbent for the cyanide... anybody who touched that answer key was doomed. |
Порция овсянки обеспечивает 0,75 грамма 3,0 г растворимой клетчатки β-глюкана, необходимой в день для достижения этого эффекта. |
A serving of oatmeal supplies 0.75 grams of the 3.0 g of β-glucan soluble fiber necessary per day to have this effect. |
Землетрясение высвободило неизвестную руду, которая растворилась в воде. |
The tremor's liberated an unknown ore that's dissolved into the water. |
Двенадцать сопричастников, чающих единения, готовых слить, сплавить, растворить свои двенадцать раздельных особей в общем большом организме. |
Twelve of them ready to be made one, waiting to come together, to be fused, to lose their twelve separate identities in a larger being. |
Поскольку рицин не растворим в масле, в извлеченном касторовом масле мало что содержится. |
As ricin is not oil-soluble, little is found in the extracted castor oil. |
Это вязкие, бесцветные или желтоватые, маслянистые синтетические соединения, практически не растворимые в воде. |
These synthetic compounds were viscous, colourless or yellowish, dense oils. They were practically insoluble in water. |
Растворители, используемые в качестве основы в коммерческих препаратах, могут изменять физические и токсикологические свойства вещества. |
Carrier solvents used in commercial formulations may change physical and toxicological properties. |
Закон Генри используется для количественной оценки растворимости газов в растворителях. |
Henry's law is used to quantify the solubility of gases in solvents. |
Убийца пытался растворить его труп в гидроксиде калия. |
His killer tried to dissolve his dead body in potassium hydroxide. |
Смотрите сульфат натрия, в частности кривую растворимости, может ли кто-нибудь объяснить колено на графике? |
See Sodium sulfate specifically the solubility curve, can anyone explain the 'knee' in the graph? |
Карбонатные и сульфатные глинистые минералы гораздо более растворимы и поэтому встречаются преимущественно в пустынных почвах, где выщелачивание менее активно. |
The carbonate and sulfate clay minerals are much more soluble and hence are found primarily in desert soils where leaching is less active. |
Вода является хорошим полярным растворителем, который растворяет многие соли и гидрофильные органические молекулы, такие как сахара и простые спирты, такие как этанол. |
Water is a good polar solvent, that dissolves many salts and hydrophilic organic molecules such as sugars and simple alcohols such as ethanol. |
Сверхкритическая жидкость обладает физическими свойствами газа, но ее высокая плотность в некоторых случаях придает свойства растворителя, что приводит к полезным приложениям. |
A supercritical fluid has the physical properties of a gas, but its high density confers solvent properties in some cases, which leads to useful applications. |
Растворитель сушат в процессе отверждения. |
The solvent is dried during the curing process. |
Изменение условий реакции растворителя может позволить разделение фаз для удаления продукта или одной фазы для реакции. |
Changing the conditions of the reaction solvent can allow separation of phases for product removal, or single phase for reaction. |
Константа растворимости является истинной константой только в том случае, если на коэффициент активности не влияет присутствие каких-либо других растворенных веществ, которые могут присутствовать. |
The solubility constant is a true constant only if the activity coefficient is not affected by the presence of any other solutes that may be present. |
После выхода альбома Mergia растворилась в относительной безвестности. |
Following the album's release, Mergia faded into relative obscurity. |
Для них евреи были не нацией, а классом эксплуататоров, которым суждено было раствориться и ассимилироваться. |
To them,the Jewish were not a nation but a class of exploiters whose fate it was to dissolve and assimilate. |
Зависимость растворимости от давления иногда имеет практическое значение. |
The pressure dependence of solubility does occasionally have practical significance. |
No chance of prints off the bottle of paint stripper? |
|
Растворимые углеводы содержатся почти в каждом источнике питания; наибольшее их количество содержится в кукурузе, затем в ячмене и овсе. |
Soluble carbohydrates are found in nearly every feed source; corn has the highest amount, then barley and oats. |
Дверь растворилась на две половины, и веселые святые в своих дубовых квадратиках медленно отъехали вглубь. |
The door panels opened, and the jolly saints slowly rode back in their little oak squares. |
Единственная копия, на которой был указан путь к Храму Света, в буквальном смысле растворилась. |
The last copy on earth had just dissolved. |
Сигнал компенсируется температурой растворимости кислорода в воде и характеристиками флуорофора для получения значения концентрации DO. |
The signal is temperature compensated for the solubility of oxygen in water and the fluorophore characteristics to obtain the DO concentration value. |
Они превращают карбонат кальция в соли, которые растворимы в воде или легко смываются. |
These convert the calcium carbonate into salts that are soluble in water or are easily rinsed away. |
Тем не менее, фуллерены являются единственным известным аллотропом углерода, который может быть растворен в обычных растворителях при комнатной температуре. |
Still, fullerenes are the only known allotrope of carbon that can be dissolved in common solvents at room temperature. |
При сварке растворителем применяется растворитель, который может временно растворить полимер при комнатной температуре. |
In solvent welding, a solvent is applied which can temporarily dissolve the polymer at room temperature. |
Эта специфичность, по-видимому, опосредуется растворимыми сигнальными молекулами, такими как хемокины и трансформирующий фактор роста бета. |
This specificity seems to be mediated by soluble signal molecules such as chemokines and transforming growth factor beta. |
Липиды можно классифицировать по тому, как они производятся организмом, их химической структуре и ограниченной растворимости в воде по сравнению с маслами. |
Lipids can be classified by the way that they are made by an organism, their chemical structure and their limited solubility in water compared to oils. |
Для сильно дефектных кристаллов растворимость может увеличиваться с увеличением степени беспорядка. |
For highly defective crystals, solubility may increase with the increasing degree of disorder. |
Единственный по-настоящему надежный способ обнаружить эмбрион динозавра - это разрезать яйцо или растворить часть его скорлупы. |
The only truly reliable way to discover a dinosaur embryo is to cut the egg open or dissolve some of its eggshell away. |
Поливинилкарбазол растворим в ароматических углеводородах, галогенированных углеводородах и кетонах. |
Polyvinylcarbazole is soluble in aromatic hydrocarbons, halogenated hydrocarbons and ketones. |
Цианобактерии обеспечивают растворимые нитраты с помощью азотфиксации. |
Cyanobacteria provide soluble nitrates via nitrogen fixation. |
- в растворителе - solvent in
- в углеводородном растворителе - in hydrocarbon solvent
- в финансовом растворителе - financially solvent