Воздавать хвалу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воздавать хвалу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
give praise
Translate
воздавать хвалу -

- воздавать [глагол]

глагол: repay, render

- хвалу

praise



О, если б мог исследовать ты, доктор, Болезнь моей страны и возвратить Ей прежнее здоровье, я б заставил И эхо гор греметь тебе хвалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If thou couldst, doctor, cast the water of my land, find her disease, and purge it to a sound and pristine health, I would applaud thee to the very echo that should applaud again.

Есть! И я пришел, чтобы преподнести их вам, а заодно воздать хвалу вашей прозорливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and I've come round to make the amende honorable, as you call it, and present the tidbit to you on toast, as it were.

Воздавая хвалу миссис Уэстон, он ни единым словом не превысил того, что она заслуживала в самом деле, как о том знала Эмма, но, конечно, не мог знать он сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not advance a word of praise beyond what she knew to be thoroughly deserved by Mrs. Weston; but, undoubtedly he could know very little of the matter.

Стыдно, стыдно, что кто-то настолько самовосхваляется, чтобы воздать хвалу этой статье, когда на самом деле все это должно быть написано в более нейтральном тоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shame, shame that one would be so self-congratulatory as to give this article plaudits, when in fact the whole thing needs to be written in a more neutral tone.

Она убеждает Симеона простить и принять его домой, что он и делает, призывая к празднику торжества и воспевая хвалу Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She urges Siméon to forgive and welcome him home which he does, calling for a feast of celebration and singing praises to God.

Было несколько крупных изданий, которые пели хвалу этой книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were several major publications that sang the praises of this book.

А кто произнес нам горячую хвалу в парламенте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who pronounced our glowing eulogy in Parliament?

Вас обоих венчает слава, превосходящая хвалу вашим достижениям – мать добродетелей, более удачливая из-за своего потомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A glory greater than the praise of your accomplishments crowns you both – Mother of the Virtues, more fortunate because of her offspring.

Хранитель, тоже воздавая хвалу, находил их несколько предсказуемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guardian, while also giving praise, found them somewhat predictable.

Что ж, выпусти пузырьки и вознеси хвалу рискованным инвестициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, pass the fizz and praise venture capital.

Поём хвалу радости нашей, Тобой подаренной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sing praise for the joys he brings us

Валтасар, его жены, наложницы и владыки пили из иудейских храмовых сосудов и пели хвалу своим богам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belshazzar, his wives, concubines, and lords, drinking out of the Jewish temple-vessels, and singing the praises of their gods.

Присоединяйтесь ко мне, дабы вознести хвалу Пегги за тех кто был выбран... таких как отец Томас и других , покинувших нас, чтобы возводить новые общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Join me in giving thanks and praise to Peggy, who has been chosen... like Father Thomas and the others, to go out and build new communities.

О, поблагодарите Его Величество, но я предпочитаю воздавать почести, находясь наедине с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank His Majesty. But I would prefer to pay my homages alone.

Сегодня мы стоим перед тобой, Господи, в храме твоём и возносим хвалу, за то, как дивно ты устроил мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we stand in thy presence today in thy house... we worship thee... as the author of every good and perfect gift.

Мы даем рождение детям бога, поющим ему хвалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We give birth to the children of God who sing his praise.

Дэйзи поет хвалу мисс Бантинг и ее методам обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daisy's singing the praises of Miss Bunting and her teaching.

От царей Майя ожидалось, что они будут заботиться о том, чтобы боги получали молитвы, хвалу и внимание, которых они заслуживали, а также укреплять свою божественную родословную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mayan kings were expected to ensure the gods received the prayers, praise and attention they deserved and to reinforce their divine lineage.

И ангел вознес хвалу небесам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the angel began to preach to heaven.

Буду петь хвалу Господу, пока жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall sing praise unto the Lord as long as I live.

Даже вице-президент Байден, громче всех в администрации возносивший хвалу Грузии, отмечал бросающиеся в глаза недостатки режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Vice President Biden, as he led administration cheers for Georgia, alluded to the regime’s notable failings.

Мы воздаём хвалу твоей целостности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We give thanks for your wholeness.

Укрой нас в нашем праведном разуме, в более чистых жизнях твое служение обрети, в более глубоком почтении, хвалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reclothe us in our rightful mind, In purer lives Thy service find, In deeper reverence, praise.

Эти стихи происходят из пророческих видений, в которых ангелы поют стихи как хвалу Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These verses come from prophetic visions in which angels sing the verses as praises to God.

Не для развлечения и не для отдыха, но для того, чтобы воздать хвалу Богу, в первую очередь, и добру, славе и высокой славе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not for amusement nor for recreation, But for the purpose that praise shall be given To God, in the very first place, And to the good, glory and high renown.

Разве вы не знаете, что женщины любят пить хвалу по каплям, а не глотать залпом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you know we all love to sip our praise, and not be compelled to swallow it in one great mouthful?

Да примет Господь эту жертву из рук твоих во хвалу и славу имени Своего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May the Lord accept the sacrifice at your hands for the praise and glory of His name.

И когда он получил свои права, не важно, сколько зла это стоило окружающим, тогда он еще раз вознес хвалу совершенству мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when he obtained his rights, no matter how much wrong it had cost those around him, then once again he praised the perfection of the world.

Аканскому Богу творения Ньянкопонгу воздавали хвалу, но не поклонялись непосредственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Akan god of creation, Nyankopong was given praise but not worshipped directly.

Возблагодаришь его за соблазн, а потом вознесёшь хвалу за то, что противишься соблазну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will thank him for tempting you and then praise him for resisting the temptation.

Гея не требовала ни жертв, ни храмов, ни распевавших бы ей хвалу хоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She demanded no sacrifices, no temples, no choirs singing her praises.

Аудитория здесь была покорена молодым херувимом, воздающим хвалу Господу на чистейшем сопрано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young cherub praising Jesus in pure soprano was irresistible to that regional audience.

Другие поэты щебечут хвалу кроткому оку антилопы или прекрасному оперению вечно порхающей птички; не столь возвышенный, я воспеваю хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other poets have warbled the praises of the soft eye of the antelope, and the lovely plumage of the bird that never alights; less celestial, I celebrate a tail.

Здесь я должен броситься воспевать хвалу взгляду русских, но если я скажу все, что у меня на уме, вы примете меня за расиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could launch into a great eulogy for the Russian gaze but if I say everything I I think, I will sound like a racist.

Я и сейчас с восторгом повторяю твои слова и возношу тебе хвалу, которую ты так заслужил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even now it delights me to record your words and to dwell on the praise of which you are so eminently deserving.

Ты станешь именитым купцом, и все будут уважать тебя и воздавать почести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll become a well-known merchant and everyone will respect you and seek your favour.

Я вознесла бы хвалу господу, если бы она могла вырасти и не знать даже, что у нее есть мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she could grow up never to know that she had a mother, I would thank God.

Воздаю хвалу за это бессмертным богам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that I return thanks to the immortal gods.

Я рад, когда мои дети поют хвалы Богу, королеве, нашему сквайру, но они никогда не будут петь хвалу Тори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am happy for my young'uns to sing the praises of God, the Queen, Our Squire, but they will never sing the praises of the Tories.

Я буду петь хвалу Господу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall sing praise unto the Lord

Вознесем же хвалу Господу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us praise God.

В 1593 году он принес в гнездо Феникса хвалу целомудрию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To The Phoenix Nest in 1593 he contributed The Praise of Chastity.

Чжу Юаньчжан также написал хвалу Исламу, панегирик из ста слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhu Yuanzhang also wrote a praise of Islam, The Hundred-word Eulogy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воздавать хвалу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воздавать хвалу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воздавать, хвалу . Также, к фразе «воздавать хвалу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information