Воздавать по заслугам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воздавать по заслугам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reward according to the deserts
Translate
воздавать по заслугам -

- воздавать [глагол]

глагол: repay, render

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- заслуга [имя существительное]

имя существительное: merit, service, desert



Участник, занявший второе место, будет нанят исключительно благодаря некоторым заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Runner-up will be decided strictly on some definition of merit.

В мире полно больных людей. И если они совершают проступок, то получают по заслугам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot of sick people in this world, and if they done wrong and found guilty...

В это прекрасное пасхальное утро мы счастливы воздать по заслугам жителям Саус Парка, благодаря которым 3-ий год подряд наш магазин занимает 4-е место по веселью и 6-е по безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this beautiful easter morning, we are thrilled to give back to the people of South Park who for the third year in a row have made our grocery store number... 4 in fun and number 6 in safety.

Как я написал на странице обсуждения этого изображения, первое утверждение явно фальшиво по заслугам второго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I posted on the talk page of this image, the first claim is clearly bogus by merit of the second.

Я не раздула большой шумихи из-за её поступлении в Калтех и теперь она заставляет меня платить по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't make a big enough fuss about her getting into Caltech, and now she's making me pay.

Цените себя высоко, хотя бы и не по заслугам - и вас будут уважать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold yourself dearly, however unworthily, and you will be respected.

Так как ты слышал мои слова, что он получил по заслугам за свою непокорность

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You heard me say that it was his due - for his rebelliousness.

Здесь самая добродетельная мать молодого человека положила свой прах, второй свет к твоим заслугам, Августин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the most virtuous mother of a young man set her ashes, a second light to your merits, Augustine.

Этот стол является тем самым глупцом, вот он получил по заслугам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This table, it is the imbecile, I kick him so.'

Ты обещал Эбрахаму, что вы воздадите ему по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You promised Abraham you'd send him to his reward.

Достоинство такой республики как Флоренция заключается в том,что достойные должности достаются только по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virtue of a republic like Florence is that offices go to the most worthy, appointments are made only on merit.

Ее превозносили не по заслугам, а об инциденте никто не упоминал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been extolled far beyond her deserts and the incident was never mentioned.

Ты преследуешь самодовольных придурков, воздаешь им по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going after pompous jerks,giving them their just deserts.

Из-за нас Мэри пришлось уехать, и теперь мы получаем по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were the ones who made the village uncomfortable for poor Mary. And now we are to have our just deserts.

Здорово, не правда ли получать по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice, isn't it, being on the receiving end?

Тогда почему кажется, что ты обижаешься на меня за то, что я воздаю ему по заслугам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why do you seem To resent me giving him his comeuppance?

Неважно, является ли он светлым или темным фейри, он получит по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either from the Light or Dark, he'll get what's coming to him.

Если судить по заслугам, то некоторые из самых очевидных кандидатов на должность главы МВФ, такие как бразилец Арминио Фрага и рождённый в Египте Мохамед эль-Эриан, не являются европейцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On merit, some of the obvious candidates for the Fund job, such as Brazilian Arminio Fraga, and Egyptian-born Mohamed El-Erian, are not European.

Когда мать наказывала меня, мне было жалко её, неловко за неё: редко она наказывала справедливо и по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When my mother punished me I was sorry for her. I felt uncomfortable for her sake, because she seldom punished me deservedly or justly.

Если мужчины так легко ведутся на это, то пусть получают по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If men are that easy to out finesse, they deserve what they get.

Он получил по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I say, he deserved what he got.

Я и сам буду счастлив увидеть, как эта сволочь получит по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing will make me happier than to see that asshole get the justice he deserves.

По заслугам и честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no more than your merits.

Насколько я могу судить, старый скряга получил по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I'm concerned, the old skinflint got what he deserved.

Она это заслужила, - часто дыша, сказал Гарри, - она получила по заслугам. Держитесь от меня подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“She deserved it,” Harry said, breathing very fast. “She deserved what she got. You keep away from me.”

Каждый из нас счастлив, кроме этого вора, а о нем нечего беспокоиться, потому что он даже не говорит по-нашему и получил по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody is happy but this thief, and there's no sense worrying about him, since he doesn't even speak our language and deserves whatever he gets.

Он виновен не меньше, а может быть, и больше, и я лично хочу, чтобы он получил по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's equally guilty with Stener, if not more so, and I for one want to see him get what he deserves.

Ты станешь именитым купцом, и все будут уважать тебя и воздавать почести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll become a well-known merchant and everyone will respect you and seek your favour.

Мне нужна собака, готовая выполнить грязную работу, воздать им по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a junkyard dog who's willing to do the ugly things it takes to bring a con to justice.

Ваша верность к этой программе, и мне в особенности, всегда оценивалась по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your dedication to the program, And especially to me, has always been appreciated.

Свиньи получили по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those pigs probably deserved it.

В итоге... мы все получим по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, we all get what we deserve.

Во всяком случае, я считал, что этот чех в какой-то степени получил по заслугам: зачем было ломать комедию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow, to my mind, the man was asking for trouble; one shouldn't play fool tricks of that sort.

Они будут делать, как я скажу, или получат по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will do as I say, or they will suffer the consequences.

Келлер получит свою сделку, а вам воздастся по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keller will get his deal, and you will share in the credit.

Твой отец и каждый, кто встанет у меня на пути, получит по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to settle my account with your father once and for all, and anyone else who gets in my way.

Я приложу все силы к тому, чтобы всякий, кто плавает под пиратским флагом, получил по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to see to it that any man who sails under a pirate flag gets what he deserves.

Я воздаю старому мерзавцу по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm giving the old bugger his marching orders.

Я всегда воздаю по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always give credit where it's due.

Но настанет день, ...когда Папа Римский вознаградит ее по заслугам ...и назначит кардинала Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day... the Holy Father will have to reward her... by selecting an Australian cardinal.

А между тем, если хорошенько вникнуть в дело, так ни вы, ни Тирнен, на мой взгляд, не получаете того, что вам следовало бы получать по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I have an idea, from looking into the thing, that neither you nor Tiernan have got as much out of it so far as you might have.

Я потрачу остаток своей жизни на то, чтобы убедиться, что ты получишь по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will spend the rest of my life making sure you pay for this.

В дополнение к своим актерским заслугам, Блэр публично поддерживала различные благотворительные проекты, в частности права животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to her acting credits, Blair has publicly supported various charitable causes, specifically animal rights.

Эта трансформация становится возможной благодаря доступу к заслугам Христа, ставшим доступными в искуплении, через веру и таинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This transformation is made possible by accessing the merit of Christ, made available in the atonement, through faith and the sacraments.

Другие наследственные системы наследования включали танистику, которая является полу-выборной и придает вес заслугам и Агнатическому старшинству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other hereditary systems of succession included tanistry, which is semi-elective and gives weight to merit and Agnatic seniority.

Ведические мыслители ввели идею загробной жизни в раю или аду пропорционально заслугам человека, и когда она заканчивается, человек возвращается и возрождается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vedic thinkers introduced the idea of an afterlife in heaven or hell in proportion to one's merit, and when this runs out, one returns and is reborn.

Как я уверен, вы считали, что большинство евреев были большевиками, убивающими Комиссаров, получивших по заслугам в 1941 году в Румбули и Бикерниеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I am sure you considered most Jews being Bolshevik killing Comissars, getting their due in 1941, in Rumbuli and Bikernieki.

Теперь в Бельгии существовала правительственная бюрократия, избранная по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belgium now had a government bureaucracy selected by merit.

В таком случае суд выполняет свою роль суда по заслугам, а не Суда по закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such a case, the court undertakes its role as a court of merit, rather than a court of law.

В нынешней судебной системе Эквадора судьи отбираются на основе состязания по заслугам, а не по назначению правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ecuador's current judicial system, judges are selected in a contest of merits, rather than government appointments.

Таким образом, Фома Аквинский заключил, что заимодавец берет плату за что-то не свое, другими словами, не воздает каждому по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, Aquinas concluded that the lender is charging for something not his own, in other words, not rendering to each his due.

Слово Немезида первоначально означало распределителя удачи, ни хорошего, ни плохого, просто в должной пропорции каждому по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word nemesis originally meant the distributor of fortune, neither good nor bad, simply in due proportion to each according to what was deserved.

Все дети Церкви должны помнить, что их возвышенное положение должно быть приписано не их собственным заслугам, а особой благодати Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the Church's children should remember that their exalted status is to be attributed not to their own merits but to the special grace of Christ.

Все это мы просим во имя и по заслугам Иисуса Христа, Сына Твоего и Спасителя нашего. Аминь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this we ask in the name and through the merits of Jesus Christ, Thy Son and our Savior. Amen.

Это правильный взгляд на сточные воды, примыкающие к заслугам, приводящие к приобретениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the right view with effluents, siding with merit, resulting in acquisitions.

Каррингтон жаловался, что его офицерам не воздают должного по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carrington complained that his officers were not given the credit they deserved.

Согласно определению Вебера, вступление и последующее продвижение происходит по заслугам или старшинству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Weber's definition, entry and subsequent advancement is by merit or seniority.

Оксфорд определяет литературу тремя способами: группа работ, организованных по предмету, по национальности или по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxford defines literature in three way, a group of work organized by subject, by nationality, or by merit.

Все это мы просим во имя и по заслугам Иисуса Христа, Сына Твоего и Спасителя нашего. Аминь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite years of sharing syringes with other addicts, Renton tests negative.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воздавать по заслугам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воздавать по заслугам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воздавать, по, заслугам . Также, к фразе «воздавать по заслугам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information