Возможно направление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: perhaps, possibly, perchance, peradventure, potentially, feasibly, like
словосочетание: on the cards, it’s possible
очень возможно - very possible
весьма возможно - it is quite possible
насколько это возможно - as much as possible
возможно только - only possible
думаешь это возможно - do you think it's possible
возможно время - feasible time
возможно операция - possible operation
возможно расположение - feasible location
возможно установка - possibly setting
возможно, должны быть удалены - may need to be removed
Синонимы к возможно: возможно, может быть, быть может, пожалуй, авось
Значение возможно: Насколько можно.
имя существительное: direction, directing, route, trend, style, line, course, way, heading, drift
решающее направление - decisive direction
направление полётов по кругу над аэродромом - direction of pattern
направление под углом от оси - off-axis direction
направление налога - tax direction
направлен на обеспечение - aims to guarantee
направление винтовой линии - hand of helix
направление поддержки - support direction
направление, несмотря на - direction despite
маркетинг направлен - marketing directed
Эта инициатива направлена - this initiative aims
Синонимы к направление: направление, течение, курс, отношение, выравнивание, указание, ордер, путевка, инструктаж, назначение
Значение направление: Линия движения; путь развития.
Возможно, эта динамика разрушила ваш брак и заражает ваших детей тенденцией к неправильному направлению своих чувств. |
I think it's possible that dynamic eroded your marriage, and is infecting your kids with a tendency to misdirect their feelings. |
И возможно однажды, ты обратишь свой взор в направлении коровы. |
And perhaps one day, you'll cast your keen eyes in the direction of the cow. |
Это может способствовать тому, что Талибан примет переговоры - и, возможно, даже откажется от насилия - если саудовские деньги будут направлены на то, чтобы помочь борцам Талибана создать новую жизнь. |
This could help the Taliban accept negotiations - and perhaps even renounce violence - if Saudi money is deployed to assist Taliban fighters create new lives for themselves. |
Первые дезертиры из сирийской армии во время сирийского восстания, возможно, произошли в конце апреля 2011 года, когда армия была направлена в Дараа для подавления продолжающихся протестов. |
The first defections from the Syrian Army during the Syrian uprising may have occurred end of April 2011 when the army was sent into Daraa to quell ongoing protests. |
Они направлены на то, чтобы показать убедительные, статистически значимые доказательства эффективности и дать лучшую оценку безопасности, чем это возможно в небольших краткосрочных исследованиях. |
They aim to show convincing, statistically significant evidence of efficacy and to give a better assessment of safety than is possible in smaller, short term studies. |
Если мы просмотрим названия и наткнемся на слово огонь, то, возможно, обнаружим статую, которая находится в нужном для нас направлении. |
If we scan titles for references to the word 'fire,' maybe we'll find a statue that's listed as being in the right direction. |
Возможно, но он изменил направление, ко всеобщему удовольствию. |
Perhaps they did, but they took a little turn, to everybody's satisfaction. |
Им, возможно, придется отменить нецелевые субсидии, чтобы освободить ресурсы для более целевых и эффективных программ, направленных на борьбу с бедностью и на создание рабочих мест. |
They might have to abolish mis-targeted subsidies to free up resources for more targeted and efficient anti-poverty and job-creation programs. |
Да, возможно, ее рассудок действовал в этом направлении. |
Her mind might work that way. |
Будет ли лучше сделать это по всем направлениям, возможно, со ссылками на соответствующие более целенаправленные списки, или нет? |
Would it be best to do that across the board, with perhaps links to appropriate more focused lists, or not? |
Считается, что некоторые из них, возможно, были направлены архитектором Уильямом Уайтом. |
It is thought that some of this might have been directed by the architect William White. |
Тайно записанные стенограммы немецких военнопленных летчиков указывали, что это, возможно, была бомба, направленная на помощь. |
Secretly recorded transcripts from German prisoner of war pilots indicated this may have been a bomb aiming aid. |
Возможно самым необычным был случай с Сирийским грузовиком, перевозящим люксовые машины из Турции в Гибралтар который был направлен в район Гримсби, за 1.600 миль от его пути. |
Perhaps the most extreme was a Syrian lorry transporting cars from Turkey to Gibraltar who was diverted to the Grimsby area, 1,600 miles out of his way. |
Это возможно только в том случае, если диапазон ссылки, в который вставляется столбец или строка, первоначально включает хотя бы две ячейки в нужном направлении. |
This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction. |
Мы стоим на пороге, возможно, решающего момента, определяющего направление деятельности и возможности нашей Организации. |
We are on the verge of what may be a defining moment in the direction and capabilities of the Organization. |
Его телескоп направлен одновременно примерно на 150 тысяч звезд, и он ведет наблюдение за небольшим ослаблением их мерцания, и это может означать, что какая-то планета, возможно, прошла перед звездой и на короткое время затмила свет. |
The telescope stares at about 150,000 stars simultaneously, watching for a tiny dip in their glow, which could indicate that a planet has passed in front and blocked their light. |
Кроме того, сотрудничество между странами может протекать в обоих направлениях, и однажды, возможно, Тегеран захочет отплатить Чавесу за то, что он поделился конструкцией обогатительных центрифуг и другими важными ядерными технологиями. |
This cooperation could one day flow in both directions, for example, with Tehran repaying Chavez by sharing centrifuge designs or other sensitive nuclear technologies. |
Кхмер использует свой собственный макет, разработанный, чтобы соответствовать, насколько это возможно, своему QWERTY-аналогу, таким образом, облегчая кривую обучения в любом направлении. |
Khmer uses its own layout designed to correspond, to the extent practicable, to its QWERTY counterpart, thus easing the learning curve in either direction. |
Низкий уровень отделки и маркетинговых усилий, направленных почти исключительно на коммерческих клиентов, возможно, также препятствовал продажам. |
The low-level trim and marketing efforts focused almost exclusively on commercial customers may have inhibited sales, as well. |
Тем не менее наша страна будет готова рассмотреть любое другое предложение, которое, возможно, будет представлено, направленное на ограничение абсолютного индивидуального права вето. |
Nonetheless, our country will be ready to analyse any other proposal that might be submitted aimed at limiting the absolute individual veto. |
Меры в области охраны окружающей среды, направленные на решение трансграничных или глобальных экологических проблем, должны, насколько это возможно, основываться на международном консенсусе. |
Environmental measures addressing transboundary or global environmental problems should, as far as possible, be based on an international consensus. |
Мы обладаем несколькими сотнями атомных боеголовок и ракет и можем запускать их по целям во всех направлениях, возможно, даже в Рим. |
We possess several hundred atomic warheads and rockets and can launch them at targets in all directions, perhaps even at Rome. |
В ближайшем будущем, возможно, появятся основания для освещения преследований, направленных на людей, использующих хэштег gamergate. |
In the near future, there might be reason to cover harassment directed at people using the gamergate hashtag. |
Если да, то, возможно, было бы полезно начать с обсуждения здесь вопроса о том, в каком направлении следует взять статью? |
If so, perhaps it'd be useful to start with a discussion here on talk about what direction to take the article? |
Разумеется, это, возможно, было частью плана, направленного на то, чтобы мировая общественность забыла об Украине. |
Of course, that may be part of a plan to ensure that Ukraine disappears from the world's attention. |
Хотя этот закон и не уничтожает все излюбленные профсоюзами искажения, он тем не менее является шагом в правильном направлении и возможно будет принят Перонистами. |
While the proposed law does not kill all the distortions favored by unions, it is clearly a step in the right direction and may be accepted by the Peronists. |
Китайские колесницы, направленные на юг, возможно, также были очень ранним применением дифференциалов. |
Chinese south-pointing chariots may also have been very early applications of differentials. |
Реституционное правосудие, возможно, движется в направлении реституционной практики. |
Restorative justice may be moving towards restorative practice. |
Возможно, это уже намеченное направление. |
Perhaps this is already the intended direction. |
Чтобы, возможно, продвинуть это в техническом направлении, позвольте мне предложить альтернативную реализацию. |
To possibly move this in a technical direction, allow me to propose an alternative implementation. |
Возможно, у нас уже есть один-железо движется в этом направлении, но это, по существу, потребует покрытия как железом, так и сталью. |
Perhaps we already have one - iron is heading that way, yet it would essentially require coverage across both iron and steel. |
Лечение направлено на то, чтобы больной почувствовал себя более комфортно, и, если возможно, устранить основную причину непереносимости тепла. |
Treatment is directed at making the affected person feel more comfortable, and, if possible, resolving the underlying cause of the heat intolerance. |
Вполне возможно, что король устал от постоянной враждебности, направленной на него со стороны королевства. |
It may well have been the case that the king was tired of the constant animosity directed at him by the kingdom. |
С помощью вилок возможно множество комбинаций различных уровней входа и выхода в различных направлениях. |
By using forks many combinations of different input- and output- levels in different directions are possible. |
Лицо ракетки направлено преимущественно горизонтально, возможно, немного вверх, а направление удара-прямо вниз. |
The racket face points primarily horizontally, perhaps a little bit upward, and the direction of the stroke is straight down. |
Он будет оказывать давление на Киев и, возможно, усилит военные действия против Украины даже в тот момент, когда обсуждается возможность воздания альянса, направленного против Исламского государства. |
He will be putting pressure on Kiev and perhaps stepping up military activity against Ukraine even as an alliance against Islamic State is discussed. |
Возможно, какой-нибудь здравомыслящий человек подтолкнет его в нужном направлении. |
Perhaps some sensible person could give him a push in the right direction. |
Миссия психики, названная Путешествие в металлический мир, направлена на изучение тела, которое, возможно, может быть остатком планетарного ядра. |
The Psyche mission, titled “Journey to a Metal World,” is aiming to studying a body that could possibly be a remnant planetary core. |
Новый вариант Графика с учетом вышеизложенных изменений будет направлен сторонам в возможно самые короткие сроки. |
A new version of the timetable based on the above points will be sent to the parties as early as possible. |
Стороны, возможно, пожелают дать указание о проведении дополнительной работы в этом направлении. |
Parties may wish to consider requesting additional work on this aspect. |
Возможно, существует экономический компромисс между безработицей и инфляцией, поскольку политика, направленная на сокращение безработицы, может создать инфляционное давление, и наоборот. |
There may be an economic trade-off between unemployment and inflation, as policies designed to reduce unemployment can create inflationary pressure, and vice versa. |
Возможно, не до такой степени, чтобы использовать простой английский, но в этом направлении! |
Perhaps not to the point of using Simple English, but in that direction! |
В этом контексте сценические атаки на благочестивых, возможно, служили для направления и высвобождения более широких тревог по поводу социальных тенденций. |
In this context, stage attacks on the godly may have served to channel and release broader anxieties about social trends. |
Всякий раз, когда это необходимо и возможно, частный капитал поощряется к развитию в направлении государственного капитализма. |
Whenever necessary and possible, private capital shall be encouraged to develop in the direction of state capitalism. |
Однако, если принуждение редакторов к направлению основного пространства означает такие правки, возможно, мы ведем проигранную битву! |
However, if by forcing editors in the direction of the mainspace means edits like this, perhaps we are fighting a losing battle! |
Ниже я изложил основные направления аргументации настолько объективно, насколько это возможно, для тех, кто, возможно, не знаком с ними. |
I've set out the main strands of argument below, as objectively as I can, for those who may not be familiar with them. |
Не могли бы вы помочь мне, указать мне правильное направление или сказать, возможно ли это вообще? |
Could you help me, point me in the right direction, or tell me if this is even possible/permissible? |
Психологические исследования установили, что конспирологическое мышление трудно преодолеть, однако, возможно, имеет смысл развенчивать его одновременно по нескольким направлениям. |
Psychological research has found that conspiracy beliefs are hard to dislodge, they wrote, but efforts to debunk multiple lines of conspiratorial reasoning at once may help. |
На самом деле, вполне возможно, что освобождение шотландцами Олафра в 1214 году было направлено на то, чтобы вызвать династические раздоры на островах. |
In fact, it is possible that the Scots' release of Óláfr in 1214 was intended to cause dynastic discord in the Isles. |
Возможно, существует экономический компромисс между безработицей и инфляцией, поскольку политика, направленная на сокращение безработицы, может создать инфляционное давление, и наоборот. |
There may be an economic trade-off between unemployment and inflation, as policies designed to reduce unemployment can create inflationary pressure, and vice versa. |
И для достижения заветной цели в жизни необходимо приложить много усилий, возможно,отказаться от чего-то, что-то в себе преодолеть, претерпеть полосу неудач и всегда верить, что счастье все-таки существует, что оно достижимо. |
And for the achievement of the definite purpose in your life you have to do your best, probably refuse or overcome something in yourself, undergo a period of failures and always hope, that the happiness exists, that it is achievable. |
Их способность к этому, возможно, определяет их способность к продвижению по технологической лестнице и к конкуренции в сфере формирующейся глобальной экономики. |
Their ability to do this can determine their ability to climb the technology ladder and to compete in the emerging global economy. |
Возможно, они были неправильно зажарены, а возможно - просто потому, что это телячьи мозги. |
Well, maybe they weren't roasted properly Or maybe it's just that they were calf brains. |
Организациям, стремящимся влиять на результаты международной политики, могут быть приписаны однотипные роли, возможно, несколько обидные, такие как «мыслители», «болтуны» или «деятели». |
Those that seek to influence foreign-policy outcomes can be typecast, perhaps unkindly, as “thinkers,” “talkers,” or “doers.” |
Наружная обработка источников сырой воды, предназначенных для использования в котле, направлена на удаление загрязнений до их поступления в котел. |
External treatment of raw water supplies intended for use within a boiler is focused on removal of impurities before they reach the boiler. |
С развитием Мариологии в наши дни растет и богословское направление Иосифологии, а с 1950-х годов формируются центры ее изучения. |
With the present-day growth of Mariology, the theological field of Josephology has also grown and since the 1950s centers for studying it have been formed. |
В чисто популяционном плане, возможно, можно было бы ожидать 20% Индийского материала и 2-2, 5% пакистанского. |
On a pure population term perhaps one would expect 20% Indian material and 2-2.5% Pakistani. |
В 1920 году в Британию также был направлен представитель для наблюдения за воздушными операциями с палубы Форсажа. |
In 1920, a representative had also been sent to Britain to observe air operations off the decks of Furious. |
Mondetta Performance Gear-это линия спортивной одежды, которая направлена на то, чтобы объединить функции и моду для спортсменов и танцоров. |
Mondetta Performance Gear is a line of activewear that aims to bridge function and fashion for athletes and dancers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможно направление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможно направление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможно, направление . Также, к фразе «возможно направление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.