Вознесенный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вознесенный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ascended
Translate
вознесенный -

расхваленный, поднятый, похваленный


А ты, Капернаум, вознесенный до небес, низвергнешься в ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thou, Capernaum, which unto the heaven wast exalted, unto hades thou shalt be brought down.

Это извечная мудрость - властная, вознесенная над миром - смеялась, видя тщету жизни, тщету борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the masterful and incommunicable wisdom of eternity laughing at the futility of life and the effort of life.

В монастырь Вознесение -Поневоле, - ответил Гаврош.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the Abbey of Ascend-with-Regret,36 replied Gavroche.

Тексты сирийского Вознесения не содержат ничего, кроме этого ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The texts of the Syrian recension do not contain much beside that core.

Она также включает в себя повторяющиеся религиозные образы, такие как крещение и вознесение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also incorporates recurring religious imagery, such as baptism and ascension.

В ней нечто, не могу подобрать подходящего слова, нечто чрезвычайно важное для моего Вознесения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something - and I can't stress this enough - crucially important to my Ascension.

Воскресение после Вознесения - это воскресенье Святых Отцов Первого Вселенского Собора в Никее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sunday after Ascension is the Sunday of the Holy Fathers of the First Ecumenical Council at Nicaea.

Примерно в 1740-1750 годах его начали широко ввозить в Англию с острова Вознесения или из Вест-Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 1740-1750, it began to be widely imported to England, from Ascension Island or the West Indies.

Затем она бежит в Эдению в поисках силы Блейза, чтобы уничтожить Нитару и получить Вознесение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then flees to Edenia seeking Blaze's power in order to destroy Nitara and gain ascension.

По другим версиям, он присутствовал при самом Вознесении, и Дева опустила ему свой пояс, когда ее вознесли на небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other versions he is present at the actual Assumption, and the Virgin dropped her girdle down to him as she was taken up to heaven.

Создатели фильма отрицали, что утверждения, сделанные в фильме, противоречат ключевым учениям христианства, таким как Воскресение и вознесение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The filmmakers denied that the claims made in the film contradicted key teachings of Christianity, such as the resurrection and ascension.

Иисус целых три дня, вплоть до своего вознесения, страдал от боли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus endured his pain for three days on the cross!

Каждая из семи печатей это ступенька на пути к Вознесению

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the seals is like a stepping stone on the way to the Rapture.

Это время года, под разными названиями, следует за Пасхальным сезоном и праздниками Пасхи, Вознесения и Пятидесятницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This season, under various names, follows the Easter season and the feasts of Easter, Ascension, and Pentecost.

Иоганн Себастьян Бах сочинил несколько кантат и ораторию Вознесения Господня, которые должны были исполняться на церковных службах в праздничный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johann Sebastian Bach composed several cantatas and the Ascension Oratorio to be performed in church services on the feast day.

Это Вознесение и семейство потомков МСС называется Никомаховым, по имени двух из подписчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This recension and family of descendant MSS is called the Nicomachean, after two of the subscribers.

На потолочной фреске изображены херувимы, окружающие Деву Марию во время ее вознесения на небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ceiling Fresco depicts cherubs surrounding the Virgin Mary at the time of her assumption into Heaven.

Пять Б-25 из постоянной эскадрильи Вознесения и Б-24 Хардина продолжали поиски подводных лодок с рассвета до заката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five B-25s from Ascension's permanent squadron and Hardin's B-24 continued to search for submarines from dawn till dusk.

Вскоре после этого судно покинуло порт, направляясь к острову Вознесения через Панамский канал и останавливаясь в Кюрасао по пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship left port soon afterwards, bound for Ascension Island through the Panama Canal and stopping at Curaçao en route.

Позже Вознесенский заявил, что помогал в краже из-за восхищения романтической поэзией Сталина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voznesensky later stated that he had helped out in the theft out of admiration for Stalin's romantic poetry.

Воскресение Иисуса не следует путать с Вознесением Иисуса на небо через сорок дней после Воскресения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resurrection of Jesus is not to be confused with the Ascension of Jesus into heaven forty days after the resurrection.

†Часть заморской территории Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Куньи, которая вместе имеет ИЭЗ площадью 1 641 294 квадратных километра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

†Part of the overseas territory of Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha, which together has an EEZ of 1,641,294 square km.

Завтра, в праздник Вознесения... произнеси речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ascension Day, tomorrow... I want you to speak.

В Евангелии от Иоанна 3 Иисус говорит о том же самом змее, говоря, что он должен быть вознесен таким же образом, каким был Змей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In John 3, Jesus refers to the same serpent, saying that he must be lifted up in the same way that the serpent was.

Избыток вознесенной ей хвалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the alms of her superfluous praise.

Не ускорять естественный процесс вознесения низших рас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not accelerate the natural ascension process of those beneath.

Насилие - не путь к вознесению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence is not the path to ascension.

Мир находится в хаосе, и верующие могут увидеть в этом, Конец Света и прочую тарабарщину, вроде Вознесения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is in chaos, or religiously they'll see it as the end of the world and other gibberish like the Rapture.

Эта ящик - ключ к Вознесению Мэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This box is the key to the Mayor's Ascension.

Из этого окна им был виден только шпиль Вознесенского собора, расположенного через дорогу от дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this window, they could see only the spire of the Voznesensky Cathedral located across the road from the house.

Затем партия отправила ее в Иваново-Вознесенск в ноябре 1905 года, но на вокзале ее перехватили черносотенцы и убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party then sent her to Ivanovo-Vosnesensk in November 1905, but she was intercepted at the station by the Black Hundreds, and killed.

Крещение - одно из событий в евангельском повествовании о жизни Иисуса; другие включают Преображение, распятие, Воскресение и Вознесение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baptism is one of the events in the gospel narrative of the life of Jesus; others include the Transfiguration, Crucifixion, Resurrection, and Ascension.

Яей Кусама, Вознесение Полькадотов на деревьях на Сингапурской биеннале, 2006 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yayoi Kusama, Ascension of Polkadots on the Trees at the Singapore Biennale, 2006.

Размышлять о вознесении и однажды присоединится к тем, кто создал монастырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To meditate upon ascension and one day join those who created the Sanctuary.

В день Вознесения Господня, В день Успения Богоматери,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Ascension Day and Assumption

Мы на шаг ближе к Вознесению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're one step closer to Rapture.

Она умерла в Иерусалиме и, как полагают, была похоронена в часовне Вознесения Господня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died in Jerusalem and is thought to have been buried in the Chapel of the Ascension.

Невинность чистейшая, почти вознесенная над землей в таинственном успении, еще тяготеющая к земле своей добродетелью, но уже тяготеющая и к небу своею святостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfect innocence, almost caught up into heaven in a mysterious assumption, attached to the earth by virtue, already possessing something of heaven through holiness.

Это будет благостное вознесение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His would be a merciful ascension.

Самолеты Милоу прибывали из Италии, Северной Африки и Англии, с аэродромов воздушной транспортной службы в Либерии, с острова Вознесения, из Каира и Карачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planes arrived for Milo from airfields in Italy, North Africa and England, and from Air Transport Command stations in Liberia, Ascension Island, Cairo, and Karachi.

А святость закона между тем вознесена, подобно стягу, во славу властей предержащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the sanctity of the law is raised like a great banner by which the pride of the incumbent is strengthened.

После вознесения... можете пользоваться нашим бассейном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-Rapture, feel free to use our pool.

Его первый труд охватывал историю Церкви, начиная с Вознесения Иисуса и кончая поражением Лициния в 323 году, в двенадцати книгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first work covered the history of the Church, from the Ascension of Jesus to the defeat of Licinius in 323, in twelve books.

Численность уязвимой птицы-фрегата Вознесение оценивается примерно в 12 500 особей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population of the vulnerable Ascension frigatebird has been estimated at around 12,500 individuals.

На него оказали большое влияние учителя музыки в этих школах и музыканты в его семейной церкви-Вознесенской Римско-Католической Церкви в Северной Тонаванде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was highly influenced by the music teachers at these schools, and by the musicians at his family church; the Ascension Roman Catholic Church in North Tonawanda.

Мы ангелы апокалипсиса. Каждый из нас получил дар Божественный дар, чтобы не дать Четырем Всадникам объединиться, и чтобы остановить Вознесение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're the Angels of the Apocalypse and we've each been given gifts from God to stop the Four Horsemen from uniting and causing the Rapture.

Мне интересно знать, как журнал Вознесение был аккредитован на пресс-конференцию NBS?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to know how Rapture magazine gets credentialed for an NBS press conference.

Временное помешательство напоминает буддийские практики, приглашая зрителей наклониться над группой, что вызывает традиционный жест уважения и вознесения молитвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temporary Insanity recalls Buddhist practices by inviting viewers to stoop on the group, which invokes the conventional gesture of paying respect and offering prayer.

Иваново-Вознесенск был известен как русский Манчестер благодаря своим текстильным фабрикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivanovo Voznesensk was known as the 'Russian Manchester' for its textile mills.

Он был создан в 1994 году решением Николаевского областного совета и расположен на территории Первомайского, Арбузинского, Домановского и Вознесенского районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was established in 1994 by the decision of the Mykolaiv Oblast council and is located on the territory of Pervomaisk, Arbuzynka, Domanivka, and Voznesensk districts.

Тогда останьтесь, чтобы быть свидетелями моего торжества, моего вознесения к славе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then these two shall stay and witness my moment of glory, my apotheosis.

Первая стадия - это духовное вознесение, вторая - физическое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first one was a spiritual rapture. And the second one coming is a physical one.

Гилл женился на Изабель Блэк в 1870 году, и она сопровождала его на остров Вознесения для его наблюдений за Марсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gill married Isobel Black in 1870, and she accompanied him to Ascension Island for his Mars observations.

Одна из рукописей этого Вознесения - Liber Regalis в Вестминстерском аббатстве, которая стала рассматриваться как окончательная версия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One manuscript of this recension is the Liber Regalis at Westminster Abbey which has come to be regarded as the definitive version.

Вознесенский уведомил Сталина, что банк получит крупную партию денег в конном экипаже 26 июня 1907 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voznesensky notified Stalin that the bank would be receiving a large shipment of money by horse-drawn carriage on 26 June 1907.

Так, хватит с это о чепухой о Вознесении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, enough with the Rapture crap.

Он был освящен в день Вознесения Господня в 1240 году и состоит из центрального прохода и двух боковых проходов, Северного и Южного, одинаковой ширины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was consecrated on Ascension Day 1240 and comprises a central aisle and two side aisles, north and south, of identical width.

Она включает в себя Вознесение Христа в центральном куполе и Пятидесятницу в западном куполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes the Ascension of Christ in the central dome and Pentecost in the west dome.

Фасад Славы, строительство которого началось в 2002 году, будет самым большим и монументальным из трех и будет представлять собой Вознесение человека к Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Glory façade, on which construction began in 2002, will be the largest and most monumental of the three and will represent one's ascension to God.



0You have only looked at
% of the information