Возносить молитвы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
возносить хвалу - praise
возносить до небес - praise to high heaven
был возносимо - was heaved up
возносить молитву - offer prayer
Синонимы к возносить: до небес, возвышать, хвалить, расточать похвалы, превозносить до небес, расточать хвалы, восхвалять, петь дифирамбы, выхвалять, превозносить
заамвонная молитва - Prayer Behind the Ambo
поминальная молитва - prayer for the dead
совместная молитва - communal prayer
каждая молитва - every prayer
католическая молитва - catholic prayer
истинная молитва - true prayer
молитва за исцеление - prayer for healing
молитва славословия - prayer of praise
ходатайственная молитва - intercessory prayer
мемориальная молитва - memorial prayer
Синонимы к молитва: антифон, каддиш, литания, намаз, песнопения, ектения, кафизма, священнодействие, моление, обращение
Значение молитва: У верующих: установленный текст, читаемый при обращении к Богу, к святым.
Старые священники советовали ему в таких случаях возносить молитвы за души бедняг, томившихся в чистилище. |
The old priests would tell him to offer his discomfort up to God for the poor souls in purgatory. |
Он продолжал возносить молитвы к Богу. |
He simply kept praying. |
Верующие продолжают отмечать прежние праздники, возносить молитвы в знакомых местах и пользоваться привычными символами... они просто замещают одного бога другим. |
Worshipers keep the same holy dates, pray in the same sacred locations, use a similar symbology... and they simply substitute a different god. |
выскользнет из чистилища и будет возносить молитвы. |
shall escape from their purgatory and sing Hallelujah. |
Многие преданные посещают храмы, посвященные Махавире, чтобы медитировать и возносить молитвы. |
Many devotees visit temples dedicated to Mahavir to meditate and offer prayers. |
На личном уровне типу был набожным мусульманином, ежедневно читающим молитвы и уделяющим особое внимание мечетям в этом районе. |
On a personal level, Tipu was a devout Muslim, saying his prayers daily and paying special attention to mosques in the area. |
Возблагодарим Его за то, что Он услышал молитвы и откликнулся на них. |
And we thank Him for listening to our prayers and answering them. |
Они держали свечи и пели молитвы о своем почтенном епископе. |
They held candles up and chanted prayers over their esteemed bishop. |
Примером тому может служить кровавая расправа во время утренней молитвы в мечети Аль-Ибрахими в Эль-Халиле 25 февраля 1994 года. |
One example was the massacre at the Ibrahimi Mosque in Hebron during the morning prayers on 25 February 1994. |
Сын мой, сила дома Господня велика. Но пушка не читает молитвы. |
My son, the power of the Holy Office is great, but we cannot turn a cannon into a penitent for you. |
В этих клетках они будут набожно распевать псалмы и молитвы. |
These cages will be full of psalms and hymns and piety. |
Лечение было разным, от молитвы до сверления дырок в черепе, чтобы выпустить демонов. |
Treatments ranged from, well, prayer to drilling holes in the skull to release the demons. |
Но, пожалуй, самым замечательным является вероятность того, что акт простирания во время мусульманской молитвы изначально вдохновлен восточно-христианской традицией. |
But perhaps most remarkable is the likelihood that the act of prostration during Muslim prayer was originally inspired by Eastern Christian tradition. |
Мы все это знаем, но никто не говорит, что Б-г ни черта не делает, чтобы ответить на молитвы. |
We all know it, but nobody ever says that G-dash-D won't do a G-dash-D-damned thing to answer anybody's prayers. |
My grandfather's prayers were heard. |
|
В конце концов, может быть Бог услышит мои молитвы...и... я смогу шагнуть вперед и сделать что-то важное... полезное в жизни. |
Eventually, maybe he'll hear my prayers and I'll be able to... you know, move forward and do something... valued with my life. |
Церемония, в которой Двульки и Трибеи смогут падать и возноситься. |
An event where Threes and Twos can rise and fall. |
Я хотел бы начать с молитвы благодарности. |
I'd like to begin with a prayer of thanks. |
Они отправляют сыновей в синагогу, а мужей в дом молитвы. |
They sent sons to the synagogue, and husbands in the house of prayer, |
Написано: дом Мой есть дом молитвы! |
It is written, My house shall be a house of prayer. |
Мне надо прочесть все те молитвы, которые я обещался прочесть, если поймаю рыбу, - подумал он. |
I have all those prayers I promised if I caught the fish, he thought. |
Наверху, на ступеньках, я оборачивалась и смотрела на окна домов и когда я стояла на коленях в церкви, то не ради молитвы , а ради клятвы . |
I stood on the steps and turned around to look at the rooftops. And when I went into the church, it was not to pray, but to make a vow. |
Мои молитвы тебе уже не помогут: слишком поздно,- улыбнулась она. |
They won't do you much good, you're too far gone for that, she smiled. |
Убьют старика священника, который идет своей дорогой, бормоча молитвы? |
An old goodman of a priest, who passes along mumbling his prayers? |
Смиренно соглашаюсь исполнить ваши просьбы и молитвы. |
By your prayers and wishes, I humbly accept. |
Христианам прилично начать деловой день с утренней молитвы. Оказалось, что никто не видел причетника из Копменхерста. |
A mass amongst Christian men best begins a busy morning. -No one had seen the Clerk of Copmanhurst. |
Внуку я устроил Все зароки в большой синагоге. У сына есть разрешение на выступление в конце молитвы. |
I arranged for your grandson to be the cantor on Yom Kippur, your son is permitted to give a sermon afterwards. |
И мы оставляем Нору на попечение Господа нашего мы знаем, что её сыну, Барри, понадобятся все наши молитвы и помощь, чтобы пройти через эту ужасную потерю |
And as we commit Nora to the care of our Lord, we know her son, Barry, will need all our prayers and help to see him through this terrible loss. |
В нерабочее время люди, ищущие тихое место для молитвы или поклонения, допускаются в часовню Святого Дунстана бесплатно. |
Outside service times, people seeking a quiet place to pray or worship are admitted to St Dunstan's Chapel free of charge. |
Она продолжала произносить свои мусульманские молитвы пять раз в день. |
She continued to say her Muslim prayers five times a day. |
Названия месяцев были заимствованы баб из Дуай-и-сахар, утренней молитвы Рамадана Имама Мухаммада аль-Бакира, пятого имама двенадцатилетнего шиитского ислама. |
The names of the months were adopted by the Báb from the Du'ay-i-Sahar, a Ramadan dawn prayer by Imam Muhammad al-Baqir, the fifth Imam of Twelver Shiʻah Islam. |
Само пение было наполнено новой радостью и энергией . . . Люди преклонили колени для молитвы, сначала молча, но вскоре то тут, то там начали молиться вслух. |
The very singing was vibrant with new joy and vigour . . . The people knelt for prayer, silent at first, but soon one here and another there began to pray aloud. |
Я умоляю пастора, старейшин и диаконов помолиться за меня. И тогда снова раздавался тот чудесный глубокий органный тон Единой молитвы. |
I beseech the pastor, elders and deacons to pray for me.' And then again would swell that wonderful deep organ tone of united prayer. |
Катехизис в книге общей молитвы 1662 года показывает, что крещение было внешним знаком внутренней благодати. |
The Catechism in the 1662 Book of Common Prayer shows that baptism was an outward sign of an inward grace. |
Эти самые древние тексты, Веды, раскрывают нравственные воззрения на сексуальность, брак и молитвы о плодородии. |
These most ancient texts, the Vedas, reveal moral perspectives on sexuality, marriage and fertility prayers. |
Южная стена этого зала также отмечает Киблу, или направление молитвы для мусульманских верующих. |
The southern wall of this hall also marks the qibla or direction of prayer for Muslim worshipers. |
Их цель-обрести право на спасение через строгую практику религиозных упражнений, через молитвы и действия. |
Their aim is to gain the right to salvation through a strict practice of religious exercises, through prayers and action. |
Церемонии часто включают традиционные молитвы и песни. |
Ceremonies often include traditional prayers and songs. |
Каплан изменил определение Бога и других традиционных религиозных терминов, чтобы привести их в соответствие с натуралистическим мировоззрением, и продолжал использовать традиционный язык молитвы. |
Kaplan redefined God and other traditional religious terms so as to make them consistent with the naturalist outlook, and continued to use traditional prayer language. |
Он зажигает все свечи в часовне, чтобы успокоиться, а затем начинает читать молитвы за душу девушки. |
He lights every candle in the chapel for comfort, then begins to recite the prayers for the girl's soul. |
Это включает в себя ежедневное расписание молитвы и работы в послушании своему настоятелю, который берет на себя роль их духовного отца. |
This includes a daily schedule of prayer and work under obedience to their abbot, whom assumes the role of their spiritual father. |
Произносимые слова благодарности, молитвы и чтения были сделаны сыновьями Блэка Робертом и Беном, Джимми Тарбаком и Кристофером Биггинсом. |
Spoken tributes, prayers and readings were made by Black's sons Robert and Ben, Jimmy Tarbuck and Christopher Biggins. |
Это слово почти что hapax legomenon, встречающееся только в версиях Молитвы Господней от Луки и Матфея и нигде больше в других дошедших до нас греческих текстах. |
The word is almost a hapax legomenon, occurring only in Luke and Matthew's versions of the Lord's Prayer, and nowhere else in any other extant Greek texts. |
Хотя молитвы села традиционно читаются во время похорон, они также выполняются, чтобы сплотить людей. |
While sela prayers are traditionally recited during funerals, they are also performed to rally people. |
В Misereatur и Indulgentiam молитвы следуют, бывший немного разные, но последнее точно так, как в создание краткого Тридентского Миссала. |
The Misereatur and Indulgentiam prayers follow, the former slightly different but the latter exactly as in the Tridentine Missal. |
Игнатий рассказывает историю о правильном способе молитвы. |
Ignatius tells a story about the proper way of the prayer. |
Использует ли методист этот знак для личной молитвы или нет-это личный выбор, но он поощряется епископами Объединенной методистской церкви. |
Whether or not a Methodist uses the sign for private prayer is a personal choice, but it is encouraged by the bishops of the United Methodist Church. |
В 20 веке книга общей молитвы предусматривала молитвы о наложении пепла. |
In the 20th century, the Book of Common Prayer provided prayers for the imposition of ashes. |
Эшу-это Божественные посланники, обманщики, хозяева дорог и дверей, которые необходимы для того, чтобы все молитвы достигли своей цели. |
The Eshus are the Divine Messengers, the Tricksters, The Masters of the Roads and the Doors that are necessary for all prayers to reach their intended point. |
Некоторые традиции также верят, что Бог-это сущность, которая в настоящее время отвечает на молитвы о вмешательстве, информации или мнениях. |
Some traditions also believe that God is the entity which is currently answering prayers for intervention or information or opinions. |
Другие просто остаются в мечети и выполняют эти необязательные молитвы, прежде чем вернуться домой. |
Others simply stay in the mosque and perform these optional prayers before going home. |
Также рекомендуется, чтобы молитвы совершались в последнюю треть ночи. |
It is also recommended that the prayers be done in the last third of the night. |
В Таджикистане в мечетях запрещено проводить пятничные молитвы для детей младше 18 лет. |
In Tajikistan, Mosques are banned from allowing Friday Prayers for children younger than 18 year old. |
Молитвы следуют той же общей схеме, что и гимны, но обращаются к соответствующему Богу более личным образом, прося благословения, помощи или прощения за проступки. |
Prayers follow the same general pattern as hymns, but address the relevant god in a more personal way, asking for blessings, help, or forgiveness for wrongdoing. |
Три крошечные молитвы Тима, с причудливыми небиблейскими ссылками. |
Three Tiny Tim prayers, with bizarre non-biblical references. |
После молитвы президента Лэнгдона они отправились в Банкер-Хилл. |
After prayer by President Langdon, they marched to Bunker Hill. |
Они просыпаются в мире, где чудеса, молитвы и проклятия являются обычным явлением. |
They awake to a world where miracles, prayer, and curses are common-day occurrences. |
Это видео является частью судебных документов в рамках продолжающегося судебного процесса против членов патриотической молитвы за то, что они якобы вызвали беспорядки. |
The video is part of the court documents in the ongoing lawsuit against Patriot Prayer members for allegedly causing the riot. |
Каждое субботнее утро отец Пейтон выходил на канал ABS-CBN, чтобы начать программу с молитвы по четкам. |
Every Saturday morning, Father Peyton would be on ABS-CBN to start the program with the praying of the Rosary. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возносить молитвы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возносить молитвы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возносить, молитвы . Также, к фразе «возносить молитвы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.