Возрастные посвятительные обряды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возрастные посвятительные обряды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
puberty rites
Translate
возрастные посвятительные обряды -

- обряды [имя существительное]

имя существительное: exercise



При постановке диагноза по критериям МКБ-10 показатели в этой возрастной группе оцениваются в 1-2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When diagnosed via the ICD-10 criteria rates in this age group are estimated at 1–2%.

В лонг-Стрэттоне насчитывалось шестьдесят пять учеников с новым нижним возрастным пределом в восемь лет, причем детей постарше возили на автобусах в Среднюю и среднюю школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were sixty-five pupils at the new lower age limit of eight years, older children being bussed to the Middle and High Schools at Long Stratton.

Другой подход, считающийся более безопасным, но требующий большего развития, состоит в том, чтобы посвятить субкритические реакторы трансмутации оставшихся трансурановых элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another approach, considered safer but requiring more development, is to dedicate subcritical reactors to the transmutation of the left-over transuranic elements.

Впервые я узнала об этом 10 лет назад, впервые исследуя гендерные роли в фильмах без возрастных ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I learned this for the first time about 10 years ago when I did my first study on gender role in G-rated films.

Средняя возрастная разница между ответчиками и истцами составляет 17 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average age difference between the accused and complainant is 17 years.

Поэтому мы можем посвятить весь завтрашний день рассмотрению предложений Пятого комитета, которые будут подготовлены сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will thus have the entire day tomorrow to consider the proposals of the Fifth Committee that will be prepared today.

Эпидемия СПИД/ВИЧ более широко распространена в возрастной группе от 18 до 45 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HIV/AIDS epidemic is more widespread within the 18 to 45 age bracket.

Среднее увеличение заработной платы работников этих профессий в возрастной категории от 25 до 35 лет составило даже 6,8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mean wage increase at the academic level of occupation of those in the age category 25-35 years was even 6.8 percent.

Никакого сокращения этой возрастной группы не прогнозируется в Северной Америке и Океании, где доля населения в возрасте от 25 до 59 лет, как ожидается, возрастет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No reduction in the population aged 25 to 59 is projected in Northern America, and in Oceania that segment of the population is projected to increase.

Возможно, будет полезно посвятить несколько строк тому, почему АК-47 оказался столь надежным в тех условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might have been useful to go on for a few lines to explain why the AK-47 was so reliable in those conditions.

Думаю, пришло время посвятить меня в твою коммерческую тайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's time you let me in On your trade secret.

Осталось только решение возвратиться к прежним занятиям и посвятить себя науке, к которой я имел, как мне казалось, врожденный дар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There only remained a resolution to return to my ancient studies and to devote myself to a science for which I believed myself to possess a natural talent.

Меллорс вопросительно поглядел на Хильду: Конни так и не решилась посвятить его в этот план с Дунканом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gazed at her in wonder. Connie had not dared mention the Duncan scheme to him.

Бросил процветающий бизнес, чтобы посвятить себя раскопкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave up a flourishing business to devote himself to excavation.

Теперь я могу посвятить все свое время темной материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I can devote all my time to dark matter.

Я торжественно клянусь посвятить свою жизнь служению человечеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I solemnly pledge to consecrate my life to the service of humanity.

Мистер Джонас хотел бы посвятить это самой милой, ...во всём добродетельной, самой прекрасной, целомудренной леди, королеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Jonas would now like to dedicate it to the most gracious and in all goodness, most excellent, virtuous lady,

ПОТОМУ ЧТО меня УВОЛИЛИ из-за ДОСТИЖЕНИЯ возрастного предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I just got let go... because of some mandatory age limit.

Лантье необыкновенно внушительным тоном заявил, тщательно подбирая слова, что сердце его мертво и что отныне он намерен целиком посвятить себя сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lantier, choosing his words, declared in a grave voice that his heart was dead, that for the future he wished to consecrate his life solely for his son's happiness.

Я хочу посвятить себя живописи. Если ею заниматься как следует, то только в Париже можно чему-нибудь научиться по-настоящему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm going in for painting I must do it thoroughly, and it's only in Paris that you can get the real thing.

Отлично, ты собираешься посвятить нас в план?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great, so you gonna fill us in on the plan?

Посвятите это время скорби и планированию того, что ждет впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take this time to grieve and plan for what lies ahead.

если посвятите мне целый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you spend a day with me, I will consider this whole case closed.

Я бы хотела посвятить эту песню...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to dedicate this song to

Я хочу посвятить эту корриду сеньорите Марии Посаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to dedicate this corrida... To miss Maria posada.

Что он посвятит свою жизнь, чтобы искоренить подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That he would dedicate his life to eradicating it.

Третья стратегия-возрастная дивергенция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Age-related divergence is the third strategy.

Возрастное распределение оспенных инфекций зависело от приобретенного иммунитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Age distribution of smallpox infections depended on acquired immunity.

Его жена Аида страдала артритом, и по мере того, как состояние ее ухудшалось, Тови забросил свою внешнюю деятельность, чтобы посвятить все свое время заботе о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife, Aida, suffered from arthritis and, as the condition worsened, Tovey gave up his external activities to devote his time to caring for her.

Рекомендации ABMC, как правило, не имеют обязательной юридической силы, и существует девять сводов законов штата о кино с различными возрастными положениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recommendations made by the ABMC are generally not legally binding and there are nine sets of state laws on the cinema sector with different age provisions.

Фильмы с возрастным рейтингом могут содержать дополнительный маркер насилия, секса, страха или злоупотребления психоактивными веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Films with an age rating may contain an additional marker for violence, sex, fear, or substance abuse.

Несколько необычная для компьютерной игры постановка привлекла игроков из самых разных возрастных групп и слоев общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhat unusual for a computer-based game, the production drew players from a wide spectrum of age groups and backgrounds.

Как и расовая и гендерная дискриминация, возрастная дискриминация, по крайней мере когда она затрагивает молодых работников, может привести к неравной оплате за равный труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like racial and gender discrimination, age discrimination, at least when it affects younger workers, can result in unequal pay for equal work.

В 2011 году в Австралийской комиссии по правам человека впервые была создана должность Уполномоченного по вопросам возрастной дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, for the first time a position of Age Discrimination Commissioner was created within the Australian Human Rights Commission.

Сезон в среднем составил 520 000 зрителей за эпизод и 0,2 рейтинга в возрастной группе 18-49 лет в прямом эфире плюс просмотры в тот же день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The season averaged 520,000 viewers per episode and a 0.2 rating in the 18–49 age demographic in live plus same-day viewings.

Он учился в Хаверфордском колледже и Университете Брауна, оставив последнему только семестр до окончания, чтобы посвятить свою жизнь поиску Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attended Haverford College and Brown University, leaving the latter with only a semester left before graduation to dedicate his life to searching for God.

В премьере седьмого сезона Чарли наконец решает отпустить Мию и посвятить себя Челси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the seventh season premiere, Charlie finally decides to let go of Mia and commit to Chelsea.

Известно, что они увеличиваются с возрастом, и наиболее распространенной причиной является возрастная дегенерация и, реже, спортивные травмы или травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are known to increase in frequency with age and the most common cause is age-related degeneration and, less frequently, sports injuries or trauma.

Этот отрывок широко цитировался древними и средневековыми санскритскими учеными как предвестник ашрама, или возрастных стадий дхармической жизни в индуизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This passage has been widely cited by ancient and medieval Sanskrit scholars as the fore-runner to the asrama or age-based stages of dharmic life in Hinduism.

В отличие от женской проституции, которая охватывает все возрастные группы, мужская проституция по существу ограничивается подростками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to female prostitution, which covered all age groups, male prostitution was in essence restricted to adolescents.

Недавнее исследование показало, что молодежь в Германии ощущает на себе всю тяжесть возрастной дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent study suggested that youths in Germany feel the brunt of age discrimination.

Недавние исследования выявили гендерные, возрастные и межкультурные различия в принадлежности к идее иммигрировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent research has found gender, age, and cross-cultural differences in the ownership of the idea to immigrate.

Суть этой идеи заключается в измерении дифференциальной возрастной эволюции как функции красного смещения этих космических хронометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The core of this idea is the measurement of the differential age evolution as a function of redshift of these cosmic chronometers.

Гораздо больше следует посвятить Канту, например.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much more should be devoted to Kant, for example.

Это может быть возрастная группа или определенная часть культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be an age group or particular strand of culture.

И мы можем после этого посвятить целую отдельную статью об истории подробно, и много статей о различных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can then devote a whole seperate article about the History in detail, and many articles about the various regions.

Римляне избрали консулом молодого и популярного Сципиона Эмилиана, после того как был принят специальный закон, отменяющий возрастные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Romans elected the young and popular Scipio Aemilianus as consul, after a special law was passed in order to lift the age restriction.

На сайте были объявлены четыре категории участников: солисты, дуэты, трио и вокальные группы, а возрастное ограничение для участия в программе было установлено в 14 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The website announced four categories of participants, soloists, duos, trios and vocal groups and the age limit to join the program was set at 14 years.

В исследовании госпитализаций в США в 2012 году позвоночник и суставы были распространены среди всех возрастных групп, за исключением младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a study of hospitalizations in the United States in 2012, spine and joint procedures were common among all age groups except infants.

Дюранго, тем временем, решил оставить голый Райган, чтобы посвятить все свое время большому черному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durango, meanwhile, opted to leave Naked Raygun to commit full-time to Big Black.

Первоначально запланированный к выпуску в 2018 и 2019 годах, проект был отложен на неопределенный срок, так как Брукер и Джонс не могли посвятить ему достаточно времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially scheduled for release in 2018 and 2019, the project was postponed indefinitely as Brooker and Jones could not dedicate enough time to it.

Возрастная игра - это ролевая игра между взрослыми и предполагает согласие всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ageplay is roleplaying between adults, and involves consent from all parties.

Он обычно встречается в несколько более старшей возрастной группе, чем другие подтипы, и женщины страдают несколько чаще, чем мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It generally occurs in a slightly older age group than the other subtypes, and females are affected slightly more frequently than males.

Многие серебряные Q Quotarians вышли на пенсию и могут посвятить больше времени многим небольшим сервисным проектам, чтобы помочь своему сообществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Silver Q Quotarians are retired and can devote more time to many small service projects to help their community.

Эта порода идеально подходит для владельцев, которые могут посвятить время тренировкам и тренировкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This breed is ideal for owners who can dedicate time to exercise and training.

Святой Отец посвятит мне Россию, и она будет обращена, и миру будет дарован период мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holy Father will consecrate Russia to me, and she will be converted, and a period of peace will be granted to the world.

Если вы хотите посвятить некоторое время помощи новым редакторам, вы можете стать хозяином чайханы или наставником нового редактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish to dedicate some time to helping new editors, you can become a Teahouse host or mentor a new editor.

Что же такого значимого в их трактовке криминальной Аллеи, что заставляет посвятить ей пространное описание в статье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is significant about their renditions of Crime Alley that make it worth dedicating a lengthy description in the article?

С этого времени он смог полностью посвятить себя живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this time onwards he was able to dedicate himself full-time to painting.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возрастные посвятительные обряды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возрастные посвятительные обряды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возрастные, посвятительные, обряды . Также, к фразе «возрастные посвятительные обряды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information