Вопрос после - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory
сокращение: q., qu.
нормативно-правовой вопрос - legal and regulatory affair
особо важный вопрос - very important question
10 вопрос - 10 question
Ближний Восток вопрос - the middle east question
вопрос всё ещё является предметом обсуждения - the question is still in debatable
вопрос гражданства - citizenship issue
Вопрос звука - issue of sound
вопрос на ее пятьдесят третьей - question at its fifty-third
Вопрос о времени - question of timing
вопрос о насилии - question of violence
Синонимы к вопрос: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
Значение вопрос: Словесное обращение, требующее ответа.
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
уменьшение концентрации загрязнения после выброса в атмосферу - atmospheric dilution
после удержания за вычетом налога - after deduction, net of tax
согласно выпущенному после встречи официальному отчёту - according to a statement released after the meeting
бросить ручку после того, как лезвие - to throw the handle after the blade
очищать площадь после вырубки леса - clear the felling area
был разработан после того, как - was designed after
была закончена после того, как - was finished after
восстановление после спада - recovery from the slump
действительны после - are valid after
как до, так и после - both before and after
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
Персонаж в конечном счете не появился в фильме, но многие отметили, что продвижение ответило на вопрос, который долго задавали поклонники судьбы Хьюэлла после окончания сериала. |
The character ultimately did not appear in the film, but many noted that the promotion answered a question long posed by fans of Huell's fate after the series ended. |
А после песни будет тайное голосование, и тогда мы наконец узнаем ответ на старый вопрос. |
And after we're done singing the song, there will be a secret ballot where you guys can finally answer the age-old question. |
The Toronto Star приняла эту новую орфографическую политику в сентябре 1997 года после того, как омбудсмен этой публикации отклонил этот вопрос ранее в 1997 году. |
The Toronto Star adopted this new spelling policy in September 1997 after that publication's ombudsman discounted the issue earlier in 1997. |
На вопрос в чем смысл твоей работы после того как процесс настроится, отвечай уклончиво. |
Everyone bring his own dirt with him as an integral part of human way, the cultural wealth is always combined with swinishness brought from everywhere. |
В завершении, единственный вопрос. После того, как вы инвестируете в эту систему, как мы потратим ваши деньги? |
In closing, the only real question is, after you invest in Good Doggie Bad Doggie, how will we spend all our money? |
А такой вопрос, что после него станет ясно: оставаться нам вместе или молча разобрать наши шапки и разойтись в свои стороны. |
A question that will make it clear whether we are to remain together, or take up our hats and go our several ways without speaking. |
Сразу же после вторжения в Залив Свиней администрация Кеннеди рассматривала вопрос о введении полных торговых ограничений с Кубой. |
Immediately following the Bay of Pigs invasion, the Kennedy Administration considered complete trade restrictions with Cuba. |
Я обдумывал идеи игрового шоу, когда она заметила, что после скандалов с викторинами в эфире не было ни одной успешной игры вопрос-ответ. |
I was mulling over game show ideas, when she noted that there had not been a successful 'question and answer' game on the air since the quiz show scandals. |
2.1 психологические проблемы после аборта 2.2 физические проблемы после аборта 3 Закон об абортах 4 аборт как политический вопрос 5 дебаты об абортах. |
2.1 Postabortion psychological issues 2.2 Postabortion physical issues 3 Abortion law 4 Abortion as a political issue 5 Debate on abortion. |
After each wing, Evans asks his guest an interview question. |
|
После такого масштабного движения основной вопрос, волнующий трейдеров, это «сможет ли рост пары GBPAUD продлиться, или предстоит откат?» |
After such a massive move, the biggest question on the tips of traders’ tongues is, “Can the GBPAUD rally extend further or is it due for a reversal?” |
Государства-участники могли бы также обсудить вопрос о том, какое влияние могли бы оказать определенные технические параметры на сокращение рисков, создаваемых ПТрМ, после того, как они сослужили свою военную цель. |
States Parties could also discuss the influence certain technical features could have on reducing risks created by AVM after they served their military purpose. |
После того как он в немногих словах выразил мне свое сочувствие и подбодрил меня, мы сели и стали обсуждать вопрос - что же теперь делать? |
When he had spoken some sound words of sympathy and encouragement, we sat down to consider the question, What was to be done? |
Кора Ланскене, несомненно, задала свой сенсационный вопрос после похорон. |
Cora Lansquenet undoubtedly asked that sensational question at the funeral. |
Мало кому известно, что после первой Чеченской войны (1992-1996 гг.) Россия подписала межгосударственный договор и согласилась рассмотреть вопрос об отделении Чечни. |
What isn't widely realized that after the first Chechnya war (1992-96), Russia agreed to a treaty and to study the question of separation. |
Особое беспокойство вызывал вопрос о том, что произойдет, когда люди, родившиеся во время беби–бума после Второй мировой войны, выйдут на пенсию. |
Of particular concern was the issue of what would happen when people born during the post–World War II baby boom retired. |
Королевство Сикким было создано как княжеское государство после англо-Сиккимского договора 1861 года, однако вопрос о суверенитете остался неопределенным. |
The Kingdom of Sikkim was established as a princely state after the Anglo-Sikkimese Treaty of 1861; however, the issue of sovereignty was left undefined. |
и выиграли 32 000 фунтов, после того как их первоначальный выигрыш в 64 000 фунтов уменьшился вдвое, пропустив вопрос на 125 000 фунтов. |
and won £32,000, after having their original £64,000 winnings halved by missing the £125,000 question. |
Вопрос о двусмысленности должным образом отмечен мною сейчас, после некоторого размышления, и я согласен, что это должны быть протоболгары. |
The ambiguity issue is duly noted by me now, after some thought, and I agree, it should be Proto Bulgarians. |
Среди других вопросов одним из наиболее распространенных и обсуждавшихся после конференции был вопрос о нарушениях прав человека в Советском Союзе. |
Among other issues, one of the most prevalent and discussed after the conference was that of human rights violations in the Soviet Union. |
Единственный вопрос - будет ли запрет отменен до или после всеобщих выборов в Германии, которые пройдут в следующем году. |
The only question is whether that taboo will fall before or after next year's German general election. |
Статья была удалена после отсутствия консенсуса, и другая половина также подняла вопрос о воспалительном и бесполезном характере ужасных деталей преступлений. |
The article had NPOV removed after no consensus, and others half also raised the issue of the inflamatory and useless nature of the grissly details of the crimes. |
После трех лет обсуждений в Комитете, государство просто закрыло вопрос за один день. |
After three years of deliberation by the Committee, the Government simply shut down the matter in one afternoon. |
Когда просители приходили и вставали на колени, в тот же момент жрецы храма приступали к работе: после того, как вопрос был задан, жрецы следили за эмоциями просителей, а потом задавали им дополнительные вопросы. |
When inquisitors would come and get on their knees, that's when the temple guides would get to work, because after they asked her questions, they would observe their emotional state, and then they would ask them follow-up questions. |
После выборов 2008 года правительство намерено пересмотреть Конституцию, и этот вопрос будет поднят вновь. |
After the elections in 2008, the Government intends to review the Constitution and this issue will be raised again. |
После нескольких обсуждений Мадонна отозвала свое ходатайство об опеке и решила решить этот вопрос в частном порядке. |
After multiple deliberations, Madonna withdrew her application for custody and decided to resolve the matter privately. |
Вопрос о правомерности и уместности содержания под стражей рассматривается в течение 96 часов уполномоченным органом после устного слушания. |
The legality and appropriateness of detention are reviewed within 96 hours by a legal authority after an oral hearing. |
После побед Армии Союза при Геттисберге и Виксбурге в июле 1863 года Президент Линкольн начал обдумывать вопрос о том, как вернуть Юг в Союз. |
Following Union Army victories at Gettysburg and Vicksburg in July 1863, President Lincoln began contemplating the issue of how to bring the South back into the Union. |
После вступления в должность Трамп подписал указ о начале строительства стены, но оставил открытым вопрос об оплате. |
Upon taking office Trump signed an executive order to begin building the wall, but left open the question of payment. |
Когда я смотрю на тебя, в парижском очаровании после первой войны, мне хочется задать тебе один вопрос. |
Seeing you there, in the sweet light of Paris between the wars, there's a question I must pose. |
Если администрация действительно хочет подать пример, который будет способствовать делу нераспространения, она должна поставить вопрос об оперативно-тактическом ядерном оружии в Европе во главу своей повестки на период после вступления в силу нового СНВ. |
If the administration truly wants to set an example that fosters nonproliferation, it should elevate theater nuclear weapons in Europe to the top of its post-New START agenda. |
После отправки дополнительных 21000 солдат в Афганистан Обама рассматривает вопрос об отправке еще 14000. |
Yet, after dispatching 21,000 additional troops to Afghanistan, Obama is considering sending another 14,000. |
После долгих размышлений мы решили, что этот вопрос слишком серьезен, чтобы решаться здесь без консультаций с папской курией в Риме. |
after much deliberation,we have decided that this great matter is too important to be here decided without consultation with the curia at rome. |
Павел отправился в свое второе миссионерское путешествие из Иерусалима поздней осенью 49 года, после заседания Иерусалимского собора, на котором обсуждался вопрос обрезания. |
Paul left for his second missionary journey from Jerusalem, in late Autumn 49, after the meeting of the Council of Jerusalem where the circumcision question was debated. |
Вопрос. Если изменить политику защиты от вредоносных программ, сколько времени пройдет после сохранения изменений до момента, когда они вступят в силу? |
Q. If I make a change to an anti-malware policy, how long does it take after I save my changes for them to take effect? |
Остин не признал, что флакон мог быть заменен после того, как его бросили, и суд не поднял этот вопрос. |
Austin did not acknowledge that the vial might have been replaced since the abandonment, nor did the court raise this point. |
Вопрос об импрессе стал спорным, когда Королевский флот, больше не нуждавшийся в матросах, прекратил Импресс после поражения Наполеона весной 1814 года, закончив войну. |
The issue of impressment was made moot when the Royal Navy, no longer needing sailors, stopped impressment after the defeat of Napoleon in spring 1814 ended the war. |
Вопрос об Эльзас-Лотарингии утратил свое значение после 1880 года, но быстрый рост населения и экономики Германии оставил Францию все более далеко позади. |
The issue of Alsace-Lorraine faded in importance after 1880, but the rapid growth in the population and economy of Germany left France increasingly far behind. |
Она получила ее только после того, как Соединенные Штаты поставили вопрос о ее включении на голосование в Экономическом и социальном совете ООН, которому подчиняется Комитет по делам НКО. |
And that happened only after the United States forced a vote for its inclusion last July by the 54-member Economic Social Council (ECOSOC), which oversees the committee’s work. |
Феминистки поднимают вопрос расовой принадлежности и поведения полиции после Фергюсона |
Feminists take on race and police conduct post-Ferguson |
Главный вопрос заключается в том, насколько авторитарным он станет после этих выборов и ослабит ли его эта жалкая предвыборная кампания. |
The main questions are how authoritarian he will become, or whether this pathetic campaign will weaken him. |
По мере модернизации Западной Европы, после 1840 года вопрос для России стал одним из направлений. |
As Western Europe modernized, after 1840 the issue for Russia became one of direction. |
Этот вопрос был возобновлен вскоре после того, как конгресс вновь собрался в декабре 1866 года. |
The issue was renewed shortly after Congress reconvened in December 1866. |
В традиции Тхеравады можно найти три различных взгляда на Нирвану и вопрос о том, что происходит с Архатом после смерти. |
Within the Theravada-tradition, three different stances on nirvana and the question what happens with the Arhat after death can be found. |
Потом они вновь поднимут вопрос об индексации зарплат и после выходных успокоятся. |
Then they'll put the cost-of-living increase. Back on the table and settle over the weekend. |
После того как вопрос о престолонаследии был урегулирован и его брат Хубилай-хан был провозглашен Великим Ханом, Хулагу вернулся в свои земли в 1262 году. |
After the succession was settled and his brother Kublai Khan was established as Great Khan, Hulagu returned to his lands by 1262. |
Я ответил только на один вопрос после того, как обсуждения были заархивированы, что означает, что ответ не будет отображаться в списке участников опроса. |
I only answered one question after the discussions was archived which means that the response would not show up in the questioners watchlist. |
После предстоящих выборов в парламент этот вопрос будет основным в повестке дня нового Парламента. |
After the upcoming parliamentary elections, that would be at the top of the agenda for the new Parliament. |
После задушевного разговора, в котором она рассказала, что считает свою работу призванием, я задала ей наводящий вопрос: Есть ли у вас инструменты, необходимые для принятия младенцев? |
After a deep and engaging conversation with her on how she considered it a profound calling to do what she was doing, I asked her a parting question: Do you have the tools that you need to deliver the babies? |
Как будто бы у Европы итак не были плохи дела после того, как французы и голландцы сказали Нет Конституции Европейского Союза, новый спорный вопрос теперь угрожает единству Европы. |
As if things weren't bad enough for Europe after the French and Dutch No to the European Union Constitution, a new divisive issue now threatens to strain Europe's cohesion. |
And would you like to have lunch after physical therapy? |
|
Он полностью восстановился после нашего маленького сюрприза на дороге? |
Is he fully recovered from our little roadside surprise? |
После угрозы Бастинды я решил патрулировать лес, если вдруг она захочет увеличить свою обезьянью армию. |
After Zelena's threat, I decided to patrol the woods in case she decided to build the ranks of her simian army. |
На второй день после пленения отношение среди послушниц начало меняться. |
Attitudes among the novices began to shift by the second day of her captivity. |
После происшествия прошло уже больше часа, но Степлтон никак не мог успокоиться. |
Over an hour had passed since the event, but Jack was no more relaxed. |
После ее создания Руководящая группа на постоянной основе будет проводить обзор всего комплекса вопросов, связанных с управлением имуществом и давать авторитетные рекомендации по таким вопросам. |
Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters. |
После такого дня мне нужно с кем-то пообщаться. |
After the day I've had, it'd be nice to talk to someone. |
Чтобы узнать истинную Вену, ее нужно не просто посетить, в нее нужно окунуться. Посетите после полудня одно из известных на весь мир венских кафе, отправьтесь на поиски следов императрицы Сисси или известного художника и архитектора Фриденсрайха Хундертвассера. |
This shining city on the Danube has weathered empires since the times of Jesus and the Bible, and has accumulated the most lasting glories of all those ages. |
Лезвие вошло в тело слева от позвоночника, и после падения провернулось. |
The blade penetrated the body to the left of the spinal cord, twisting as he fell. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопрос после».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопрос после» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопрос, после . Также, к фразе «вопрос после» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.