Ворчлив - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ворчлив - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grouchy
Translate
ворчлив -


Я ворчлив и плохо воспринимаю критику, и мне не нравится, когда мне говорят, что делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm cranky, and I don't take criticism well, and I don't like being told what to do.

На днях я провел чистку отеков, и, возможно, я слишком ворчлив, чтобы быть на 100% объективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did a puffery purge the other day, and I might be too grouchy to be 100% objective.

И я боюсь, что я цел и ворчлив, как всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm afraid I'm intact and as grouchy as ever.

Однако он по-прежнему высокомерен и несколько ворчлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he is still arrogant and somewhat grouchy.

В последнее время ты очень ворчлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y'know, you've been kind of grumpy lately.

Ворчливый гном...почему он был так ворчлив?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Grumpy- what's he so grumpy about?

Тебе хочется быть ворчливой женой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would nagging wife make you happier?

Ворчливый старикан, шикарная молодая девчонка, а потом я бы его как ты Джереми, чтобы поквитаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crusty old dude, hot young girl, and then I'd Abbi-Jeremy him to even it out.

Что за страшный, ужасный, ворчливый, безрадостный, несчастный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a terrible, awful, grumpy, joyless, unhappy man.

Она сохраняет свою внешность и, как обычно, никогда не замолкает. Она раздражает Мистера ворчливого, Мистера упрямого и Мистера грубого своими разговорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She keeps her looks and, as usual, she never shuts up. She annoys Mr. Grumpy, Mr. Stubborn and Mr. Rude with her talking.

Бросила, выиграла; количество фишек перед ней росло. Лупоглазый подгребал их, поучал ее, давая советы мягким ворчливым голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was rolling them, winning; the counters were piling up in front of her as Popeye drew them in, coaching her, correcting her in his soft, querulous voice.

Она может быть очень ворчлива по утрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cos she can be very grumpy in the morning.

И снова вернешься к ворчливому себе через несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be back to your cranky self within days.

Ну, ты всегда был ворчливый. Но почему ты поступаешь так подло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you've always been grouchy, but why are you being so mean-spirited?

Я стала ворчливой старой девой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I've become a nagging old maid.

И Финн, ворчливый идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And Finn's a bit of a grumpy sod.

Думаю, про ворчливость я ошибся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess I was wrong about curmudgeonly.

Я ведь предлагаю вам стать моим компаньоном,-ворчливо сказал доктор Саут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm offering you a partnership, said Doctor South grumpily.

Оно приобрело значение бранной, ворчливой, властной, воинственной женщины, особенно пожилой, и не связано с литературным контекстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has taken on the meaning of scolding, nagging, bossy, belligerent woman, especially an older one, and is not tied to literary context.

Что вам угодно? - ворчливо спросил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said irritably: Well, M. Poirot, what is it?

Вспоминайте эту ворчливую бабку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just think of this foul-mouthed grandmother!

Вполне возможно добиться того, что ты хочешь не выставив при этом себя ворчливой мегерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's entirely possible to get what you want without being perceived of as a nagging shrew.

Мы издаем жалобные ворчливые звуки, смотрим друг на друга и сбиваемся потеснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We make plaintive, querulous noises, look at one another, and cluster close together.

Игра представляет собой матч-три игры, где при выполнении комбо появляются оскорбления ворчливого кота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game is a match-three game where if combos are performed, Grumpy Cat's insults will appear.

А ты не станешь из-за этого ворчливым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it won't make you grumpy?

Знаешь, что тебе нужно, ворчливая ты женщина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what it sounds like you need, cranky lady?

Мой ворчливый друг, я их не защищаю, но они мне очень приятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'My growling friend, I DON'T defend them, but they are very agreeable to me.

Ты сам заставляешь меня быть ужасной и ворчливой стервой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you're turning me into a horrible, naggy bitch.

Кирк-сессии и баронские суды в Шотландии применяли это изобретение в основном к женщинам-нарушителям и женщинам, считающимся грубыми, ворчливыми или обычными ругателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kirk-sessions and barony courts in Scotland inflicted the contraption mostly on female transgressors and women considered to be rude, nags or common scolds.

Всё бы тебе знать,- ворчливо отозвалась она, растирая мои ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to know everything, she replied querulously, rubbing my feet.

Старый ворчливый мерзавец, возможно, был молодым ворчливым мерзавцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grumpy old git probably used to be a grumpy young git.

Турагент, застрявший на мирской работе с ворчливой женой, ухватился за свой шанс сбежать за границу - но подходит ли он для жизни в бегах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A travel agent trapped in a mundane job with a nagging wife seizes his chance to escape abroad - but is he suited for life on the run?

Женщины часто бывали ворчливы и раздражительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women were often querulous and ill-tempered.

Я знаю. Он грубый, надменный, ворчливый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know he's hard, arrogant.

O, я знаю, как обращаться с ворчливыми стариками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I know how to handle grumpy old men.

Ученый, профессор Calvin Q. Calculus, успешно создает портативное изобретение дыры, Несмотря на неодобрение со стороны его ворчливой жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scientist, Professor Calvin Q. Calculus, successfully creates a portable hole invention, despite disapproval from his nagging wife.

Ну? - ворчливо спросил Камерон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well? Cameron asked gruffly.

Ну, ты и ворчливый сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you're a bit grumpy tonight.

Наши вечные придирки, ворчливые соседи, похмелья...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nagging, grumpy neighbors, hangovers...

Они очень ворчливые и жестокие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're very grumpy... and violent.

Герхардт считал, что их нужно отдать в починку, но на все его ворчливые увещевания Лестер отвечал, что эта обувь стала ему неудобна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerhardt was for having them repaired, but Lester answered the old man's querulous inquiry as to what was wrong with them shoes by saying that they weren't comfortable any more.

Г отовит она неплохо, - ворчливо признал мистер Эбернети. - Но пусть она торчит на кухне - это все, что я прошу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her cooking's all right, Mr Abernethie admitted grudgingly. Yes, she's a decent enough cook. But keep her in the kitchen, that's all I ask.

Ты ворчливый, одинокий чувствительный, добрый... и смелый... И у тебя есть этот взгляд, от которого у меня подкашиваются ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're grumpy, a loner... sensitive, kind... and courageous... and you have this look that makes my knees weak.

Джералд что-то бормотал ворчливо, как ребенок, и пытался вырваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerald was mumbling querulously and pulling away like a child.

Ибо таков замечательный план, придуманный человеком завистливым и ворчливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For such is the remarkable plan contrived by a man who is envious and querulous.

И забери с собой свою ворчливую жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And take your moaning wife with you.

Фильм открывается в аэропорту Найроби, где большой охотник на дичь, ворчливый владелец Тома, готовится отправиться на охоту через африканские джунгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film opens at the airport in Nairobi, where a big game hunter, Tom's grumpy owner, is preparing to go on a hunt through the African jungle.

Не знаю, что бы мы стали делать, если бы не он, - ворчливо возразила мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how we could manage without him, answered the elder woman, querulously.

Знаешь, обращаться за помощью к ворчливому параноику- это- это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, having a cranky total paranoid as your go-to guy - that's - it's...

Она склонна была в своей суровой ворчливой доброте многое прощать студенческой молодежи, которую она обслуживала уже около сорока лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was inclined, in her austere, grumbling kindliness, to forgive a great deal to the studying youths, whom she had served for nigh unto forty years.

11 июня 2014 года было объявлено, что Lifetime выпустит фильм с участием ворчливого кота под названием Grumpy Cat's Worst Christmas Ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 11, 2014, it was announced that Lifetime would produce a film starring Grumpy Cat, entitled Grumpy Cat's Worst Christmas Ever.

За нашего ворчливого старого хрыча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grumpy old sod that he is.

Бетти нам не подходит, она стала такой ворчливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Betty didn't quite suit and had become so impertinent.

Матери издавали ворчливые обеспокоенные крики, которые были понятны детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mothers uttered querulous, anxious cries, which were recognized by the young ones.

Когда у тебя понижается уровень сахара в крови, ты же становишься ворчливым, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your blood sugar gets low, you get cranky, right?

Татоэба - это типа Твиттер для ботаников с языковым уклоном. К каждому предложению я с готовностью жду бурный наплыв ворчливых тэгов-поправок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tatoeba is just Twitter for language nerds. I eagerly await tempestuous floods of snarky hashtags in every sentence.

Он был даже ворчливей чем обычно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been even grumpier than usual.

Софи была потрясена. Она сразу узнала эти низкие ворчливые нотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stunned, Sophie registered the gruff tone immediately.



0You have only looked at
% of the information