Восточной подопытным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
удар справа восточной хваткой - eastern forehand
восточный сассекс - East Sussex
Британская Восточная Африка - british east africa
восточная красота - oriental beauty
Восточноафриканский суд - the east african court of justice
восточное побережье Соединенных - the eastern seaboard of the united
восточное христианство - eastern christianity
Юго-восточный дивизион - southeast division
центр для Центральной и Восточной - center for central and eastern
стран Восточной Азии - east asian economies
подопытный - experimental
контрольное подопытное животное - control
подопытное животное - experimental animal
в подопытных животных - in test animals
доза яда, соответствующая гибели 50% особей подопытных животных - lethal dose 50
подопытный и мыс верде - guinea and cape verde
подопытный кролик для - guinea pig for
подопытным сделал заявление - guinea made a statement
подопытным и Сьерра-Леоне - guinea and sierra leone
подопытная Организация Объединенных Наций - guinea to the united nations
В сентябре Зимов побывал в заповеднике на острове Врангеля, который находится в Восточно-Сибирском море примерно в пяти часах хода на корабле. Оттуда он привез шестерых 4-месячных овцебыков. |
In September he traveled to a nature reserve on Wrangel Island, about five hours by boat across the East Siberia Sea, and brought back six 4-month-old musk oxen. |
50 США является крупнейшим восточно–западной автомагистрали, проходящей через Эль Дорадо Хилсе. |
US 50 is the major east–west highway running through El Dorado Hills. |
В некоторых древних Восточно-православных традициях ад и рай различаются не пространственно, а отношением человека к Божьей любви. |
In some ancient Eastern Orthodox traditions, Hell and Heaven are distinguished not spatially, but by the relation of a person to God's love. |
Эти страны постановили, что шимпанзе, гориллы и орангутанги настолько когнитивно похожи на людей, что использование их в качестве подопытных неэтично. |
These countries have ruled that chimpanzees, gorillas and orangutans are so cognitively similar to humans that using them as test subjects is unethical. |
Гидротермальные источники в глубоком океане обычно формируются вдоль срединно-океанических хребтов, таких как Восточно-Тихоокеанский подъем и Срединно-Атлантический хребет. |
Hydrothermal vents in the deep ocean typically form along the mid-ocean ridges, such as the East Pacific Rise and the Mid-Atlantic Ridge. |
Самое глубокое озеро в мире, Байкал, также расположено в России, в Восточно – Сибирском округе. |
The deepest lake in the world, Baikal, is also situated in Russia, in the East Siberian region. |
Поскольку Германия все еще ограничивает иммиграцию зависимых рабочих из восточно-европейских стран ЕС, большую часть ее иммигрантов составляют самостоятельно занятые или экономически неактивные люди. |
Because Germany still restricts the immigration of dependent workers from eastern EU countries, most of its immigrants come as self-employed or economically inactive people. |
Tom didn't volunteer to be a guinea pig. |
|
Ему нужны были новые подопытные, если он хотел найти более постоянное решение для своего заболевания. |
He needed new test subjects if he was gonna find a more permanent solution to his illness. |
Наша подопытная крыса, превратившаяся обратно в зомби. |
Our test rat who reverted back to a zombie? |
Я не подопытный кролик. |
I'm not a laboratory mouse. |
Я имею в виду, что вы позволили этому парню использовать других людей в качестве подопытных кроликов для устранения дефектов. |
I mean, you let this guy use other people as guinea pigs to iron out the kinks. |
Как я понимаю, вашими подопытными были люди и вас особо не интересовала их долговечность. |
It's my understanding your subjects were human and you weren't necessarily interested in their longevity. |
На сей раз он стащил подопытное животное из исследовательской лаборатории, и он на свободе. |
This time, he snagged a test animal from a research facility, and is on the loose. |
Подопытным доктора Уэста не приходилось рассчитывать на долгую жизнь или широкую аудиторию. |
Dr. West's reanimated specimens were not meant for long existence or a large audience. |
Пока Адам производит вычисления, наш врач Сэнджей проверяет жизненные показатели подопытных. |
While adam crunches the numbers, Our paramedic sanjay is on hand to check their vitals. |
Мы использовали различные устройства, чтобы наблюдать за подопытными. |
And we monitored the subjects through the night using various recording devices. |
Но, пожалуй, самым замечательным является вероятность того, что акт простирания во время мусульманской молитвы изначально вдохновлен восточно-христианской традицией. |
But perhaps most remarkable is the likelihood that the act of prostration during Muslim prayer was originally inspired by Eastern Christian tradition. |
Что-то вызвало в подопытном фундаментальные изменения. |
Something has fundamentally changed with the subject. |
Но так как она моя единственная подопытная, это на самом деле означает, что у меня нет выбора, независимо от ее ориентации. |
But as she is my only subject, it really means I have no choice, whatever her orientation. |
Восточно-африканские саванны в одиночку обеспечивают пищей около 2 миллионов антилоп гну. |
The East African savannahs alone sustain nearly two million wildebeest. |
Theoretically, the test subjects would do whatever commanded. |
|
Я имею в виду, он должен был стать подопытным кроликом, не так ли? |
I mean, he was supposed to be the guinea pig, wasn't he? |
Tory, you're the guinea pig. |
|
Я рад быть подопытной свинкой |
I'm more than honored to be the guinea pig. |
Well, he was also your guinea pig. |
|
А что если я не хочу быть подопытной свинкой? |
What if I don't want to be your guinea pig? |
Может быть, они дали их повстанцам, чтобы они испытали пули на солдатах, как на подопытных крысах? |
Maybe they gave them out to the rebels to test in theater. Using live soldiers as Guinea pigs? |
Ему нужны подопытные кролики, поэтому для него война - самое распрекрасное время, как и для всех врачей. |
What he wants is little dogs to experiment with, so the war is a glorious time for him, as it is for all the surgeons. |
При моем везении я в следующей жизни буду подопытной крысой в лаборатории. |
With my luck, I'll be reborn as a rat in a test lab. |
Я не хочу быть твоим подопытным кроликом, Ноа. Не стоит доказывать, как сильно ты любишь свою жену, при помощи меня. |
I don't want to be your test case, Noah, so you can prove to yourself just how much you love your wife. |
Но кроме того они и подопытные кролики, потому что я использую их в своих экспериментах. |
But they also guinea pigs... for the reason I use that I use them in my experiments. |
Под влиянием Течения Западных ветров, взаимодействующего с Восточно-Австралийским течением, нас отнесет к берегу. |
It is the influence of the west wind drift... playing against the east Australian current... that might drive us right up onto the shore. |
А здесь три подопытные. |
These three are the test sharks. |
Подразумевается, что шимпанзе является одним из подопытных животных, освобожденных экотеррористами, как видно в начале фильма 28 дней спустя. |
It is implied that the chimp is one of the animal test subjects freed by the eco-terrorists, as seen at the start of the film 28 Days Later. |
Власть ППС была передана после разрушительной войны с Индией, закончившейся отделением Восточно-пакистанского государства. |
The power was given to PPP after the devastating war with India which ended with the secession of East-Pakistan. |
В этом случае остров Пасхи-хребет сала-и-Гомес и подводная гора Крау были бы сопряженными вулканическими хребтами, парными через Восточно-Тихоокеанский подъем. |
In this case the Easter Island-Sala y Gomez ridge and the Crough Seamount would be conjugate volcanic ridges paired across the East Pacific Rise. |
Они используют Синди и ее друзей в качестве подопытных. |
They use Cindy and her friends as test subjects. |
Это способствовало развитию интереса к истории и культуре Восточно-Прусской и Лиетувининкайской общин. |
This has helped to promote interest in the history and culture of the East Prussian and Lietuvininkai communities. |
На штат Огайо могут оказать влияние остатки как Восточно-тихоокеанских, так и Атлантических тропических циклонов, причем основная часть активности приходится на Мексиканский залив. |
The state of Ohio can be impacted by the remnants of both eastern Pacific and Atlantic tropical cyclones, with a bulk of the activity originating in the Gulf of Mexico. |
Остатки тропических циклонов, происходящих из Восточно-Тихоокеанского или Атлантического бассейнов, редко проникают вглубь страны вплоть до Южной Дакоты. |
It is rare for tropical cyclone remnants originating from the eastern Pacific or Atlantic Basins to move as far inland as South Dakota. |
Восточно-африканское бюро CNBC Африка находится в центре города Найроби, в то время как в Найроби бюро Нью-Йорк Таймс расположен в пригороде Найроби. |
The East African bureau of CNBC Africa is located in Nairobi's city centre, while the Nairobi bureau of The New York Times is located in the suburb of Gigiri. |
Первое учредительное собрание было распущено в 1954 году; это было оспорено его Восточно-Бенгальским спикером Маулви Тамизуддином Ханом. |
The first constituent assembly was dissolved in 1954; this was challenged by its East Bengali speaker, Maulvi Tamizuddin Khan. |
5-й Восточно-Йоркский полк был захвачен 25 сентября, но немцы держали его под сильным артиллерийским огнем в течение нескольких дней. |
The 5th East Yorks achieved on 25 September, but the Germans kept them under heavy artillery fire for days. |
В Восточно-скандинавском языке они будут монофтонгизироваться и сливаться с /eː / и / øː/; в то время как в Западно-скандинавском языке и его потомках дифтонги останутся. |
In East Norse these would monophthongize and merge with /eː/ and /øː/; whereas in West Norse and its descendants the diphthongs remained. |
Он также оставил Восточно-Прусскую границу совершенно незащищенной. |
It also left the East Prussian border completely undefended. |
Они образуют цепь, соединяющую Восточно-центральную часть Северной Америки с Атлантическим океаном. |
They form a chain connecting the east-central interior of North America to the Atlantic Ocean. |
Шанина погибла в бою во время восточно-прусского наступления, прикрывая тяжелораненого командира артиллерийской части. |
Shanina was killed in action during the East Prussian Offensive while shielding the severely wounded commander of an artillery unit. |
Хуайхайская кампания конца 1948-го и начала 1949 года обеспечила КПК Восточно-Центральный Китай. |
The Huaihai Campaign of late 1948 and early 1949 secured east-central China for the CPC. |
Нубийские языки являются частью Восточно-суданской ветви Нило-сахарских языков. |
The Nubian languages are part of the Eastern Sudanic branch of the Nilo-Saharan languages. |
Империя Юстиниана-это чисто восточная Римская империя, а сам он-Восточно-римский император. |
Justinian's Empire is a purely Eastern Roman Empire, and himself is an Eastern Roman Emperor. |
Как и у живых подопытных животных, этот эффект зависел от температуры, причем паралич был более быстрым при более высоких температурах. |
As in live test animals, this effect was temperature dependent, paralysis being more rapid at higher temperatures. |
Подопытных Менгеле кормили и содержали лучше, чем других заключенных, и временно избавили от казни в газовых камерах. |
Mengele's research subjects were better fed and housed than the other prisoners, and temporarily spared from execution in the gas chambers. |
Диалект в Гронингене следует называть Гронингским, а не Восточно-Фризским. |
The Dialect in Groningen should be called Gronings and not East-Frisian. |
Самая большая коллекция его работ хранится в Восточно-словацкой галерее в Кошице. |
The biggest collection of his work is held in East Slovak Gallery in Košice. |
Большинство его подопытных даже не подозревали, что их фотографируют. |
Most of his subjects were unaware that they were being photographed. |
Восточно-азиаты являются стереотипными как атлетически уступают другим расам. |
East Asians are stereotyped as being athletically inferior to other races. |
Восточно-православные богословы видят в этом учение скорее философскую спекуляцию, чем фактическое переживание Бога через теорию. |
Cheeta is a woman of about Titus's own age, who finds Titus wandering in a fever and nurses him back to health. |
Восточно-православная церковь ежегодно празднует восстановление икон Феодоры в первое воскресенье Великого поста. |
The Eastern Orthodox Church celebrates Theodora's restoration of the icons every year on the First Sunday of Great Lent. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «восточной подопытным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «восточной подопытным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: восточной, подопытным . Также, к фразе «восточной подопытным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.