Восточный фронт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Восточный фронт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
eastern front
Translate
восточный фронт -

- восточный [имя прилагательное]

имя прилагательное: Oriental, eastern, easterly, east, eastward, orient, eastwardly, easterner

сокращение: E.

- фронт [имя существительное]

имя существительное: front, forefront



Восточный фронт стал главным театром военных действий для немцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eastern Front became the main theatre of war for the Germans.

Меньше, чем первоначально предполагалось, LVF была отправлена на Восточный фронт в октябре 1941 года и понесла тяжелые потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smaller than originally anticipated, the LVF was to the Eastern Front in October 1941 and suffered heavy losses.

В отличие от статей о Западном фронте, Восточный фронт, Сербская кампания, итальянский фронт и Османский фронт имеют явное отсутствие карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the articles about the Western Front, the Eastern Front, Serbian Campaign, Italian Front, and Ottoman Front has a distinct lack of maps.

Затем корпуса были отозваны и отправлены на Восточный фронт, где они впервые увидели боевые действия в битве при Лодзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corps were then withdrawn and sent to the Eastern Front, where they first saw action at the Battle of Łódź.

Однако когда Восточный фронт дошел до Радуна, Ешива там была закрыта, и Вассерман бежал в Россию вместе с каганом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Eastern Front reached Radun, however, the yeshiva there was closed, and Wasserman fled to Russia with Kagan.

Риттер фон грайм посетит Восточный фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ritter von Greim to visit the Eastern Front.

В июне 2006 года правительство и Восточный фронт подписали в Эритрее соглашение по вопросу о разделе власти и доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2006 the Government and the Eastern Front had signed an agreement in Eritrea that arranged for power and revenue sharing.

Восточный фронт располагал наибольшей русской живой силой и ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eastern Front had the most Russian manpower and resources.

За счет экономии людских ресурсов на Западе можно было бы направить на Восточный фронт большее число дивизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By economising on manpower in the west, a larger number of divisions could be sent to the Eastern Front.

Неделей позже его полк отправили на Восточный фронт, где он и оставался до конца войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week afterward his regiment had been dispatched to the Eastern Front, where he spent the remainder of the war.

Около 30 000-40 000 словенцев были призваны в немецкую армию и отправлены на Восточный фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 30,000 to 40,000 Slovene men were drafted to the German Army and sent to the Eastern front.

В конце концов Лабат тоже ушел воевать на Восточный фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, Labat also left to fight on the Eastern Front.

Гитлер приказал танковому корпусу СС вернуться на Восточный фронт для контратаки с целью захвата города Харькова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler ordered the SS Panzer Corps back to the Eastern Front for a counter-attack with the city of Kharkiv as its objective.

Лопес Да Крус был обеспокоен тем, что радикальное крыло Фретилина превратит Восточный Тимор в коммунистический фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lopes da Cruz was concerned that the radical wing of Fretilin would turn East Timor into a communist front.

Самым большим его сотрудничеством с Германией была отправка добровольцев воевать на Восточный фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His greatest collaboration with Germany was the sending of volunteers to fight on the Eastern Front.

В 1915 году ситуация резко изменилась к худшему, когда Германия перенесла центр своего наступления на Восточный фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1915, things took a critical turn for the worse when Germany shifted its focus of attack to the Eastern front.

В 1917 году он вновь вернулся на Восточный фронт в боях вокруг Вильно, а затем вернулся на Запад, где оставался до конца войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1917 it again returned to the Eastern Front in action around Vilna before returning to the West, where it remained until the end of the war.

В феврале 1945 года восемь танковых дивизий общей численностью 271 Пантера были переброшены с западного на Восточный фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1945, eight Panzer divisions with a total of 271 Panthers were transferred from the West to the Eastern Front.

Впоследствии она была передана на Восточный фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was subsequently transferred to the Eastern Front.

Северный фронт защищали маршалы Мишель Ней и Огюст де Мармон, а Восточный фронт-Маршал Жак Макдональд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern front was defended by Marshals Michel Ney and Auguste de Marmont, and the eastern front by Marshal Jacques MacDonald.

После того как Россия была выбита из войны, германское Верховное командование могло теперь перебросить часть восточных армий на Западный фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Russia knocked out of the war, the German Supreme Command could now move part of the eastern armies to the Western Front.

Этот Восточный фронт захватил ось, а самое главное-германский вермахт, в войне на истощение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Eastern Front trapped the Axis, most crucially the German Wehrmacht, in a war of attrition.

А затем вас отправили на западный или на восточный фронт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you went to the Western or Eastern front?

В общей сложности, по оценкам, 6100 000 советских солдат были отправлены на весь Восточный фронт, а еще 659 000 были выведены из строя с ранениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all, an estimated 6,100,000 Soviet soldiers were committed to the entire Eastern Front, with another 659,000 out of action with wounds.

Однако Восточный фронт Польши был слабо укомплектован, поддерживался недостаточной артиллерией и почти не имел укреплений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poland's eastern front, however, was weakly manned, supported with inadequate artillery, and had almost no fortifications.

К лету 1919 года эскадрильи бригады были направлены на Восточный фронт, для усиления литовско–белорусской дивизии в продолжающейся польско-советской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the summer of 1919, squadrons of the brigade were sent to the eastern front, to reinforce the Lithuanian–Belarusian Division in the ongoing Polish-Soviet War.

А вот восточный берег реки представлял собой пустыню, тянувшуюся на многие и многие мили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond them and east of the river was desert, stretching for miles.

Толстый восточный ковер, мягкий и теплый, ласкал ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His oriental carpets felt soft and warm.

Она подкинула фотографии в коробку с восточными сладостями, дав Нику наркотик, чтобы скомпрометировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She planted the photos in the Turkish Delight box after she'd doped Nick to discredit him.

Перед уходом сказал соседу, что будет проситься добровольцем на фронт. Вот и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he told my neighbour, before he went, was that he was going to volunteer for the front.

Вчера мы попытались захватить северо-восточный вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday, we attempted to take the northeastern gate.

Фронт, сознание, что ты на фронте, - вот что заставляет срабатывать этот контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the front, the consciousness of the front, that makes this contact.

А что, его не пошлют обратно на фронт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won't be sent back to the front?

Здравствуй, - сказал принцу Восточный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good morning, said the East Wind.

Знаешь, каков его рекорд в игре Фронт-офис?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what his record was in the front office?

Они пошлют меня обратно на Фронт, я снова буду в траншеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll send me back to the Front, I'll be back in the trenches.

Когда вы возвращаетесь на фронт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you going back to the front?

Но если трупы и дальше будут заваливать Восточный округ, возможно, с прослушкой придется покончить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if bodies keep falling in the Eastern District, we might have to give up this wire tap.

А вдруг сегодня нам удастся прорвать фронт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose we got a break-through today?

Туристы, прибывшие Восточным экспрессом, в основном останавливались в гостинице Петроград на площади Вильсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourists which arrived by the Orient Express mostly stayed at the Petrograd Hotel in Wilson Square.

Восточный Тимор имеет рыночную экономику, которая раньше зависела от экспорта нескольких товаров, таких как кофе, мрамор, нефть и сандаловое дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

East Timor has a market economy that used to depend upon exports of a few commodities such as coffee, marble, petroleum, and sandalwood.

Возникла напряженность между Восточным регионом и Северным, контролируемым федеральным правительством во главе с Говоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There arose tension between the Eastern Region and the northern controlled federal government led by Gowon.

Одним из ярких примеров этого стал китайский северо-восточный город Харбин в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One prominent example for this was China's Northeastern city of Harbin in 2013.

В апреле он провел почти месяц на борту Ост-Индского судна Куттс, которое посещало юго-восточные порты во время плавания из Лондона в Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April he spent almost a month aboard the East Indiaman Coutts as it visited south-east ports while sailing from London to Deal before leaving for China.

Что касается крупных островов, то на юго-восточных участках они выпадают чаще, чем на северо-западных, что сказывается на состоянии сельского хозяйства в этих районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the larger islands, rainfall is heavier on the southeast portions of the islands than on the northwest portions, with consequences for agriculture in those areas.

Возможно, существует какая-то генетическая основа для такого поведения, и оно преимущественно затрагивает чистокровных кошек восточных пород, но может развиться и у любой кошачьей породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be some genetic basis for the behavior, and it predominantly affects purebred cats of oriental breeds, but can develop in any feline.

Климат также характерен для узких прибрежных районов южной и восточной частей Южной Африки, главным образом в провинциях Квазулу-Натал и Восточный Кейп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate is also found in the narrow coastal sections of southern and eastern South Africa, primarily in KwaZulu-Natal and the Eastern Cape provinces.

В одну из июльских суббот Такетт вместе с гражданином вошел на автостанцию Арканзаса на Фронт-стрит, неподалеку от Юнион-Стейшн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a Saturday in July, Tackett walked into the Arkansas Motor Coach bus station on Front Street, near Union Station, with the citizen.

Восточный флот проведет остаток вторжения, отводя свои корабли на Цейлон и Голландскую Ост-Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eastern Fleet would spend the remainder of the invasion withdrawing their vessels to Ceylon and the Dutch East Indies.

Как и сиамцы, восточные люди имеют миндалевидные глаза, треугольную форму головы, большие уши и удлиненное, стройное и мускулистое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the Siamese, Orientals have almond-shaped eyes, a triangular head shape, large ears, and an elongated, slender, and muscular body.

Согласно некоторым опросам, основная поддержка Больсонаро исходит из юго-восточных, центрально-западных и южных регионов Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some polls, Bolsonaro's main support comes from the southeast, central-west and south regions of Brazil.

Волынское укрепление представляло собой юго-восточный плацдарм, состоящий из 2 фортификационных завес с 2 отдельными равелинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Volyn Fortification was the southeastern bridgehead, featuring 2 fortification curtains with 2 detached ravelins.

Двухэтажное здание с балконом длиной в подвал, соединяющим восточные и западные комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President is the head of the army, the Council of Ministers and the High Security Council.

Культура многоярусной посуды была восточным преемником катакомбной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Multi-cordoned ware culture was an eastern successor of the Catacomb culture.

На картине высотой в четыре фута изображена традиционная композиция, хорошо известная на иконах восточных христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four-foot-high painting displays a traditional composition well known in the icons of Eastern Christians.

Положение на Земле задается номером зоны UTM и парой восточных и северных плоских координат в этой зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A position on the Earth is given by the UTM zone number and the easting and northing planar coordinate pair in that zone.

Однако это были явно связанные с войной беженцы из восточных районов Германии, а не послевоенные изгнанники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These clearly were war-related refugees from the eastern parts of Germany however, and not post-war expellees.

Пакистан мог бы легко открыть еще один фронт, пока Индия была занята подавлением Китая, но Пакистан этого не сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's here; needs the drive and blitz stats, stats, December Blitz dates and progress stat added.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «восточный фронт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «восточный фронт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: восточный, фронт . Также, к фразе «восточный фронт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information