Во время нагрева - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Во время нагрева - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
during heating
Translate
во время нагрева -

- во [предлог]

предлог: in

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Удельный выход пиролиза зависит от условий процесса, таких как температура, время пребывания и скорость нагрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specific yield from pyrolysis is dependent on process condition, such as temperature, residence time, and heating rate.

В последнее время терапия гипертермии использует микроволны для нагрева тканей, чтобы убить раковые клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently hyperthermia therapy uses microwaves to heat tissue to kill cancer cells.

В настоящее время неясно, являются ли волны эффективным механизмом нагрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, it is unclear whether waves are an efficient heating mechanism.

Каменный утеплитель в последнее время приобрел новую отечественную популярность благодаря своей эффективности нагрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The masonry heater has gained renewed domestic popularity recently because of its heating efficiency.

Клей был проанализирован как Пек, который требует нагрева смолы во время его производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glue was analyzed as pitch, which requires the heating of tar during its production.

Он используется для обеспечения равномерного нагрева другого контейнера, чаще всего во время химической реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used to provide even heating for another container, most often during a chemical reaction.

Большинство летних осадков выпадает во время грозы, которая накапливается из-за интенсивного нагрева поверхности и сильного субтропического угла наклона солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most summer rainfall occurs during thunderstorms that build up due to the intense surface heating and strong subtropical sun angle.

Солнечная электростанция иванпах была построена в то же время, но без теплового хранилища, используя природный газ для предварительного нагрева воды каждое утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivanpah Solar Power Facility was constructed at the same time but without thermal storage, using natural gas to preheat water each morning.

Одна из главных проблем заключается в том, что время реакции ядерного топлива намного больше, чем время нагрева рабочего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One major issue is that the reaction time of the nuclear fuel is much longer than the heating time of the working fluid.

Отработанное тепло от электростанции используется для нагрева морской воды, обеспечивая охлаждение для электростанции в то же время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste heat from the power plant is used to heat the seawater, providing cooling for the power plant at the same time.

Он используется для наложения полимеразных цепных реакций в биотехнологии, чтобы предотвратить потерю воды во время циклов нагрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used to overlay polymerase chain reactions in biotechnology to prevent loss of water during heating cycles.

В то же время, количество повторного нагрева, необходимого между реакторами, становится меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the amount of reheat required between the reactors becomes smaller.

Во время фазовых переходов тепловой поток, необходимый для поддержания этой скорости нагрева или охлаждения, будет меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During phase transitions, the heat flow required to maintain this heating or cooling rate will change.

Применение радиочастотного нагрева может сократить время выпечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The application of RF heating can shorten the baking time.

Таким образом, в настоящее время фокус исследований сместился в сторону механизмов факельного нагрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current research focus has therefore shifted towards flare heating mechanisms.

Действительно, аргон и Н2 можно использовать перед процессом азотирования во время нагрева деталей для очистки азотируемых поверхностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, Argon and H2 can be used before the nitriding process during the heating of the parts to clean the surfaces to be nitrided.

Они преобразуются во время предварительного нагрева сырья в печи и окисляются с образованием CO и CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are converted during kiln feed preheating and become oxidized to form CO and CO2.

Прямо противоположные аномалии нагрева и атмосферного давления происходят во время Ла-Ниньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact opposite heating and atmospheric pressure anomalies occur during La Niña.

В то время как наименее дорогие модели могут быть только включены или выключены, более дорогие модели иногда обеспечивают контроль уровня нагрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the least expensive models can only be turned on or off, more expensive models sometimes provide a heating level control.

Как и в катетерных процедурах, для лечения аритмий во время операции на сердце могут использоваться методы, использующие температуру нагрева или охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in catheter-based procedures, techniques using heating or cooling temperatures may be used to treat arrhythmias during heart surgery.

Если линия замерзает из-за того, что отопление было отключено, то это может занять некоторое время, чтобы оттаять с помощью следового нагрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a line becomes frozen because the heating was switched off then this may take some time to thaw out using trace heating.

В то время, когда всё это началось, Джеймc Мэдисон был на высоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the moment that this began, James Madison was riding high.

Но во время паузы в разговоре Рози дотронулась до моего плеча и сказала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at a pause in the conversation, Rosie tapped me on the shoulder.

Любовь делает нас могущественными, но в то же времяпричиняет боль, и мы выражаем это в наших словах и историях, но затем даже ожидаем, чтобы любовь была могущественной и мучительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love is powerful and at times painful, and we express this in our words and stories, but then our words and stories prime us to expect love to be powerful and painful.

Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment.

Спустя годы после физического исцеления и возвращения домой, он редко говорил об этом периоде во время бодрствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years later, after his physical wounds had healed and he'd returned home, he rarely spoke of his experiences in waking life.

Только твой отец мог выдержать операцию во время осады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only your dad could survive surgery during a siege.

И я бы рекомендовал тебе с пользой потратить это время

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I suggest you make good use of this time.

Это говорили ему во время инструктажа перед отъездом в Пекин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the briefings had told them before flying over.

Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is very funny, I like to spend my free time teaching him something.

Им нравится работать на приусадебном участке, и они проводят там все свое время, выращивая помидоры, картошку, лук, клубнику, малину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They like gardening and spend all their time growing tomatoes, potatoes, onions, strawberries, raspberries.

Всем известно, что мы живем в очень трудное время, в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone knows that we live in a very difficult time nowadays.

Во время прогулки по лесу мы видели гигантский муравейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On our way we saw a very large ant-hill but we didn`t find ants.

Наконец, путешествие позволяет просто расслабиться и хорошо провести время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, travelling allows simply to relax and have a good time.

Все должно происходить в должное время, иначе все не имеет смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things have to happen to you at the exact right time in your life or they're meaningless.

Пришло время растениям вернуть себе мир принадлежащий им по праву потому что нехорошо обманывать Мать-природу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the time has come for plants to take back the world so rightfully ours because it's not nice to fool with Mother Nature.

Ты бросил меня в самое мучительное и ужасное время в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You abandoned me during the most vulnerable and harrowing time in my life.

Это означает травму, полученную при чрезмерных движениях тазом во время секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means an injury caused by excessive movement of the pelvis during sex.

Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table.

Время от времени слышался хор голосов, что-то поющий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time, he seemed to hear a chorus of voices singing something he could not distinguish.

Самоуничижительное расследование на время, необходимое для проникновения системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-deprecating inquiry into the time necessary to infiltrate system.

Популярные образы прошлых бедствий являются частью нашего фольклора, часто скрытого в тусклом пространстве нашей памяти, но вновь возникающего для того, чтобы время от времени нас беспокоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popular images of past disasters are part of our folklore, often buried in the dim reaches of our memory, but re-emerging to trouble us from time to time.

Другие достаточно длительное время могут находить пристанище у членов своих семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others may be accommodated by family members for extended periods of time.

В настоящее время большинству пользователей необходимо ознакомиться с новой структурой и научиться пользоваться ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the users at large need to become familiar with the new structure and how to use it.

Было время когда все арабы хотели спустить арабов в моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a time when all Arabs wanted to drive Jews into the sea.

Инман развел нас в стороны во время разбора тренировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inman picked us apart during the debrief.

Настало время, чтобы эта Организация приступила к решению этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is high time that this Organization tackle this problem.

По мнению Швейцарии, настало время для проведения серьезного и углубленного анализа и обсуждения этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland believes it is high time for serious and in-depth analysis and discussion of that issue.

В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application.

Деятельность УНИТА по добыче алмазов в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F. UNITA's present mining operations.

Вместе с тем нам необходимо также время для принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we also need time to take decisions.

Целые шины обычно вводят в печь, закатывая их в верхний конец печи предварительного нагрева или опуская их через щель посередине длинной влажной печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whole tires are commonly introduced in the kiln by rolling them into the upper end of a preheater kiln, or by dropping them through a slot midway along a long wet kiln.

Кабель постоянной мощности всегда устанавливается с термостатом для управления выходной мощностью кабеля, что делает его очень надежным источником нагрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constant wattage cable is always installed with a thermostat to control the power output of the cable, making it a very reliable heating source.

Эти реакции сульфидирования, которые были применены для синтеза многих сульфидов металлов, требуют воды и, как правило, некоторого нагрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sulfiding reactions, which have been applied to the synthesis of many metal sulfides, require water and typically some heating.

После нагрева в панелях НТФ поступает в теплообменник, где его тепло передается в питьевую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After heating in the panels, the HTF travels to the heat exchanger, where its heat is transferred to the potable water.

В дополнение к проводимости, конвекции и излучению, методы электрического нагрева могут использовать электрические и магнитные поля для нагрева материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to conduction, convection and radiation, electrical heating methods can use electric and magnetic fields to heat material.

После Второй мировой войны внедрение методов инфракрасного нагрева продолжалось, но гораздо медленнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War II the adoption of infrared heating techniques continued but on a much slower basis.

Тепловой насос с более высокой оценкой провидца для режима охлаждения также обычно был бы более эффективен в режиме нагрева, рассчитанном с использованием HSPF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heat pump with a higher SEER rating for cooling mode would also usually be more efficient in heating mode, rated using HSPF.

Они используются для частичного или полного охлаждения и / или нагрева вентиляционного воздуха объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are used for either partial or full cooling and/or heating of facility ventilation air.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во время нагрева». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во время нагрева» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, время, нагрева . Также, к фразе «во время нагрева» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information