Вполне приведенный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вполне приведенный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
completely reducible
Translate
вполне приведенный -

- вполне [наречие]

наречие: quite, completely, altogether, all, well, fully, full, perfectly, complete, pretty

словосочетание: one hundred percent, every inch, down to the ground, up to the hilt

- привести

глагол: fetch



Предположения, мнения, догадки, догадки, подобные приведенной выше записи, вполне уместны, если мы имеем дело с несуществующими фактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speculation, opinion, surmise, guessing like the above entry is all right if we're dealing with non-existent facts.

После победы на перевыборах, победив республиканского оппонента Митта Ромни, Обама был приведен к присяге на второй срок в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After winning re-election by defeating Republican opponent Mitt Romney, Obama was sworn in for a second term in 2013.

Пример проблем, которые обнаруживаются, когда вы начинаете переворачивать камни, приведен в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals of noble birth were not subjected to either form of torture, but merely beheaded.

Уверяю Вас, я вполне сойду за человека из этого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assure you, I shall be quite a man of the world.

Поэтому народы Западной Сахары и Палестины вполне его заслуживают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peoples of Western Sahara and Palestine, therefore, deserve no less.

Мы уже наняли одного, так что вполне вежественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've already signed one up so it can't be too sensitive.

Формулировка статьи 10 вполне однозначна: лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное с ними обращение и уважение их достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 10 was categorical: a person deprived of liberty must be treated with humanity and respect.

Совершивший посадку в 1997 году Mars Pathfinder получил вполне подходящее название (его можно перевести как «Марсопроходец» или «Исследователь Марса» — прим. перев.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mars Pathfinder, which landed in 1997, was aptly named.

Однако то, что происходит сегодня в университетах, вызывает вполне реальные опасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is real concern over how this is occurring in today’s universities.

Плотно скрученные страницы журналов, смоченные в солёной воде можно превратить во вполне эффективную дубинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tightly rolled magazine pages soaked in salt water can create a serviceable club.

И магниевый огонь вполне мог расплавить нож из обсидиана, оставив лишь небольшие следы орудия убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a magnesium fire would melt an obsidian knife, leaving only traces of a murder weapon.

А вот импотентом он вполне мог быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course it was quite possible he was impotent.

Ваше отсутствие сегодня вполне простительно, и все же я бы, пожалуй, предпочел, чтобы вы не оставляли его...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mission to-day has justified itself, and yet I could almost wish that you had not left his side.

И они оба считают это вполне естественным. Они оба считают, что он поступил благородно и самоотверженно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And both he and his wife thought that quite natural; they thought him noble, unselfish.

Эта игра вполне законна, но ужас как засекречена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This treasure hunt is legit but secretive as hell.

А потому было вполне простительно, что после целой недели каторжной работы она любила задавать себе по понедельникам пирушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was excusable for her to slack a little on Monday after drudging all through the week.

Неэтичны, предосудительны, но вполне осуществимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unethical, reprehensible but very practical.

Печально, что некоторые кадры вполне удачны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sad thing is, some of the compositions are pretty good.

У меня появились более весомые интересы, новые друзья, лучше одетые для новых интересов так что вполне понятно, что Фрэнк чувствует себя в некоторой степени обделённым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have new, more substantial interests, new friends, better suited for those interests, so understandably Frank is feeling somewhat marginalized.

Мой долг защищать ваши интересы хладнокровно, и я вполне понимаю, что в такое время, как теперь, когда вы так возбуждены, я могу показаться вам бесчувственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my duty to attend to your interests with a cool head, and I can quite understand that to your excited feelings I may appear, at such times as the present, insensible.

Этот саквояжик вполне снесет и Ронни, а кроме того, нужно достать чемодан побольше, его Хоуард понесет сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decided that Ronnie might carry that one, and he would get a rather larger case to carry himself, to supplement it.

У Корки есть образец. И если Ксавии потребуются какие-то минералогические тесты, она вполне может их сделать, поскольку на корабле есть отлично оснащенная лаборатория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corky still has the meteorite sample, and if Xavia wants to run some geologic tests on it, the ship has a fairly well-equipped lab.

А талант бегуна завязан на вполне конкретных физических особенностях!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And talent in a runner is tied to specific physical attributes!

Такое имя было бы вполне подходящим, планируй я стать злобной медсестрой в больнице для сумасшедших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which would be a nice name if I planned on becoming an evil nurse in a mental institution.

Даже если ваш папа так сказал, он вполне мог просто перенервничать и сказать, не подумав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if your dad said the things he said (according to your letter) Maybe he was just overcome with emotions and said the wrong things accidentally

Около тридцати... лицо не простодушное и не красивое, ничего замечательного... не вполне джентльмен, как и следовало ожидать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'About thirty-with a face that is neither exactly plain, nor yet handsome, nothing remarkable-not quite a gentleman; but that was hardly to be expected.'

Я вполне довольна, как все получилось

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm quite delighted with the way things turned out

Тогда вполне вероятно, что мы делаем Гэбриела полностью уязвимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a very realistic chance that we'll leave Gabriel completely vulnerable.

У Габриэля всё ещё есть пульс. и вполне приличное давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel's got a pulse and a decent BP.

Похоже на вполне весомую причину для убийства Мортона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like a good enough reason to want to kill Morton.

Могло быть просто совпадением, но это вполне убедительные доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now this might just be coincidence, but it's pretty compelling evidence.

И этого вполне достаточно, поверь мне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is quite enough, believe me.

Эддисон же заявил, что ссуды, получаемые Каупервудом, не превышают всех прочих ссуд, выдаваемых банком, а предоставляемое под них обеспечение - вполне солидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addison had maintained that the loans were neither unduly large nor out of proportion to the general loans of the bank. The collateral offered was excellent.

Жена вполне присоединилась к этому мнению и начала расхваливать сметливость мужа; тем и кончился краткий разговор между супругами по этому случаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wife then joined in the applause of her husband's sagacity; and thus ended the short dialogue between them on this occasion.

Я был вполне счастливым ребёнком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a reasonably happy kid.

Ниже приведен список уменьшительных по языку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a list of diminutives by language.

27 ноября Хаакон VII был приведен к присяге в качестве короля Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haakon VII was sworn in as king of Norway on 27 November.

Ниже приведен перечень диагностических процедур, которые медицинские работники могут использовать для выявления причины аномального маточного кровотечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following are a list of diagnostic procedures that medical professionals may use to identify the cause of the abnormal uterine bleeding.

Ниже приведен тестовый класс JUnit для разработки на основе тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below is the JUnit test class for the Test Driven Development.

Вы могли бы поддержать его. Все, что вам нужно сделать, это зайти на сайт и проверить его.Поскольку сайт приведен в статье как внешняя ссылка, я считаю, что это очень просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could support it. ALL you have to do is go to the website and check it.Since the website is given as an external link in the article, I believe it is very simple.

В данной статье приведен список старейших существующих университетов, находящихся в непрерывном режиме в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article contains a list of the oldest existing universities in continuous operation in the world.

Код для обхода по порядку в Python приведен ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code for in-order traversal in Python is given below.

Ниже приведен список известных работ и авторов, с указанием приблизительной даты публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a list of notable works and authors, by approximate date of publication.

Ниже приведен полный текст девятистрочной поэмы Тикватену Нафтали Герца Имбера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below is the full text of the nine-stanza poem Tikvatenu by Naftali Herz Imber.

Ниже приведен список стран по охвату 4G LTE, измеренный Juniper Networks в 2013 году и опубликованный Bloomberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a list of countries by 4G LTE coverage as measured by Juniper Networks in 2013 and published by Bloomberg.

Ниже приведен список известных людей, связанных с Texas A&M University-Commerce, расположенным в американском городе Коммерс, штат Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a list of notable people associated with Texas A&M University–Commerce, located in the American city of Commerce, Texas.

Ниже приведен алфавитный список Хей или тренировочных конюшен в профессиональном сумо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is an alphabetical list of heya or training stables in professional sumo.

В таблице 1 приведен типичный пример таблицы сброса для винтовки, нацеленной на 100 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Table 1 gives a typical example of a drop table for a rifle zeroed at 100 meters.

Ниже приведен список немногих благотворительных организаций, известных тем, что они принимают пожертвования на одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a list of few charitable organizations known for accepting clothing donations.

Ниже приведен список типов перьев, марок и / или компаний-производителей этих письменных принадлежностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a list of pen types, brands and/or manufacturing companies of those writing implements.

Ниже приведен алфавитный список медицинских префиксов и суффиксов, а также их значения, происхождение и английские примеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is an alphabetical list of medical prefixes and suffixes, along with their meanings, origins, and English examples.

Ниже приведен список доступа по умолчанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is the default access list.

Вернувшись в Боливию, он был приведен к присяге и 9 мая 1873 года получил от своего предшественника Томаса Фриаса Аметлера президентский пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returning to Bolivia, he was sworn in and presented with the presidential sash by his predecessor, Tomás Frías Ametller, on May 9, 1873.

Ниже приведен неполный список артистов и групп, которые выступали в клубе My War, все поджанры металла и панка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a partial list of artists and bands who have performed at Club My War, all subgenres of metal and punk.

Ниже приведен список мест по всему миру с действующими лошадиными повозками, которые открыты для публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below is a list of locations around the world with operational horsecars that are open to the public.

Ниже приведен список наиболее распространенных когнитивных предубеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below is a list of some of the more common cognitive biases.

Ниже приведен список эпизодов для ситкома WB Unhappy Ever After.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a list of episodes for The WB sitcom Unhappily Ever After.

Ниже приведен пример того, как позитивное подкрепление может быть использовано в бизнес-среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is an example of how positive reinforcement can be used in a business setting.

Я недавно разработал этот фильтр редактирования, код которого приведен ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recently designed this edit filter who's code is below.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вполне приведенный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вполне приведенный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вполне, приведенный . Также, к фразе «вполне приведенный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information