Временно исполнять обязанности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Временно исполнять обязанности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be appointed temporarily
Translate
временно исполнять обязанности -

- временно [наречие]

наречие: temporarily, temporally, transiently, pro tempora

сокращение: a.i.

- исполнять [глагол]

глагол: perform, execute, fulfill, fulfil, comply, play, represent, do, answer, render

- обязанность [имя существительное]

имя существительное: duty, responsibility, obligation, office, part, business, ought, devoir, biz, incumbency



Наиболее важным моментом при обсуждении правовых последствий договоров является обязанность сторон исполнять свои обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

‘The most important point’, in discussing the legal effect of contracts, is ‘the duty of the parties to perform their obligations’.

И в неспособности исполнять обязанности жены. Она вверяет себя милости этого суда, уверенная, что на этом заседании восторжествует мудрость Его Тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and failing to perform her wifely duties, and throws herself upon the mercy of this court, secure in the knowledge that His Shadow's wisdom will prevail upon these proceedings

Африка надеется, что Комиссия по миростроительству будет эффективно исполнять свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa expects the Peacebuilding Commission to effectively discharge its mandate.

В 1925 году, продолжая исполнять обязанности депутата, он ясно дал понять, что заинтересован в отказе от активной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1925, continuing his role as deputy, he made it clear his interest in abandoning active politics.

Когда меня направили сюда, я дал клятву исполнять обязанности, которые ясно и точно были описаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was commissioned, I took an oath to carry out responsibilities which were clearly and exactly specified.

Позже Манафорт будет исполнять обязанности председателя избирательной кампании Дональда Трампа в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manafort would later go on to serve as campaign chairman for Donald Trump in 2016.

Президент избирается на четырехлетний срок и может исполнять свои обязанности 2 срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president is elected to a four-year term and may serve 2 terms.

Мэтт Лэйн запланировал исполнять обязанности судьи на игре сегодня днем в Фалтон парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matt Lane is scheduled to officiate a game this afternoon in Fulton Park.

Пока вы развлекаетесь бесполезными догадками, миссис Дженкинс, мне нужно исполнять свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you indulge in fruitless speculation, Mrs Jenkins, I have duties to perform.

Релингер был освобожден от работы в Gesamtdeutsche Institut, чтобы исполнять обязанности руководителя предвыборной кампании Барцеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rehlinger was given leave of absence from his work with the Gesamtdeutsche Institut in order to serve as Barzel's campaign manager.

Однако Анна настояла на том, чтобы исполнять обязанности лорда-адмирала самой, не назначая члена правительства на место Джорджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne, however, insisted on carrying out the duties of Lord High Admiral herself, without appointing a member of the government to take George's place.

14 февраля суд отменил свое собственное решение после апелляции, разрешив Супруну продолжать исполнять обязанности министра здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 February, the court reversed their own decision after an appeal, allowing Suprun to continue serving as acting Minister of Healthcare.

Одним из первых должностных лиц, избранных на первом съезде Ассоциации в марте 1887 года, был Уильям Герст-старший, который будет исполнять обязанности ее второго президента в 1889-1891 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the original officers elected at the Association's first convention in March 1887 was William Gerst Sr. who would serve as its second president 1889-1891.

Но даже в этом случае не ясно, станет ли вице-президент президентом Соединенных Штатов или просто будет исполнять обязанности президента в случае наследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, it does not clearly state whether the vice president would become president of the United States or simply act as president in a case of succession.

Вам не доводилось исполнять обязанности нестора прежде, так что позвольте мне вам кое-что объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first time you are serving as nestor, so perhaps I should explain that you have no authority to address this court.

Сойерс впоследствии был уволен командой, и Линдси продолжила исполнять обязанности временного главного тренера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sawyers was subsequently fired by the team, and Lindsey continued as the interim head coach.

Маттиас Карлссон был назначен временно исполнять обязанности лидера партии Окессона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mattias Karlsson was appointed to temporarily take over Åkesson's duties as party leader.

Если официально назначенный регент отсутствует или не может исполнять свои обязанности на временной основе, для заполнения этого пробела может быть назначен временный регент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the formally appointed regent is unavailable or cannot serve on a temporary basis, a regent ad interim may be appointed to fill the gap.

Ты будешь исполнять обязанности комиссара аэропорта до утверждения из Вашингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will assume the duties of acting Field Commissioner until you get approval from Washington.

Я не мог все эти годы исполнять обязанности ангела-хранителя Ллиты и Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not spend those years playing guardian angel to Llita and Joe.

Президент, объявленный таким образом неспособным исполнять свои обязанности, может впоследствии сделать заявление о том, что он может это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A president thus declared unable to serve may subsequently issue a declaration stating that he is able.

Он - пассажир и начинает исполнять все обязанности пассажира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a passenger and begins to perform all the duties of one.

Вильсон продолжал исполнять обязанности главы британской миссии Объединенного штаба вплоть до 1947 года, к удовлетворению Великобритании и Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson continued to serve as head of the British Joint Staff Mission until 1947, to the satisfaction of Britain and the United States.

При правильном использовании доступ к внешним знаниям может помочь директорам должным образом исполнять свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If used correctly, access to external expertise can enhance the ability of directors to fulfill their duties properly.

Не потому, что я болен или не могу исполнять обязанности, но потому, что вы готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not because I am unwell or unfit for office, but because you are ready.

12 августа 2011 года город объявил, что Арне Кроче будет исполнять обязанности еще одного временного сити-менеджера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 12, 2011, the city announced that Arne Croce would serve as yet another interim city manager.

Макгрил вызвался исполнять обязанности секретаря-казначея после отставки Макилвейна с этого поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McGreal volunteered to serve as secretary-treasurer in the wake of McIlvaine's resignation from the post.

Он сомневался в моей способности исполнять обязанности на высшем уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

my duties at the highest level.

Если к тому времени ни один из них не будет избран, Конгресс по закону определяет, кто будет исполнять обязанности президента в соответствии с двадцатой поправкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If neither are chosen by then, Congress by law determines who shall act as President, pursuant to the Twentieth Amendment.

В соответствии с Конституцией 1994 года президент мог исполнять обязанности президента только два срока,однако изменение Конституции в 2004 году устранило ограничения по срокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the 1994 constitution, the president could serve for only two terms as president, but a change in the constitution in 2004 eliminated term limits.

Вместе они будут исполнять свои обязанности и заботиться о семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together they shall perform their duties and care for their family.

Что я честно буду исполнять обязанности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...that I will faithfully execute the office...

Президент Джарвис продолжит исполнять обязанности до дальнейших уведомлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acting President Jarvis will continue in his role until further notice.

Кинан будет исполнять обязанности заместителя Черри в течение следующих двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keenan will serve as Cherry's second-in-command for the next two years.

Ожидалось, что Саррадж продолжит исполнять свои обязанности, но 26 сентября он подал прошение об отставке со всех постов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarraj was expected to continue in his duties, but on September 26 he submitted his resignation from all posts.

Ничего не поняв, он взял метлу и направился на улицу исполнять свои прямые обязанности: подбирать конские яблоки и кричать на богоделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not understanding anything, he took his broom and went out into the street to carry out his basic duties, which were to sweep up the horse droppings and shout at the old-women pensioners.

Кабинет Балкененде I пал всего четыре месяца спустя, 16 октября 2002 года, и продолжал исполнять свои обязанности в качестве демиссара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cabinet Balkenende I fell just four months later on 16 October 2002 and continued to serve in a demissionary capacity.

Он продолжал исполнять обязанности министра Филадельфийского центра до 1949 года, а затем вернулся в Индию через Европу в 1950 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued as the minister in charge of the Philadelphia centre till 1949 and then returned to India via Europe in 1950.

Если подполковник считает себя неспособным исполнять обязанности, то...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Lt Colonel finds himself unable to perform his duties, that's...

Она говорит, что ей это нужно, чтобы должным образом исполнять свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says she needs to if she is to perform her duties properly.

Бароны могли занимать и другие административные должности, помимо обязанностей, которые они были обязаны исполнять королю как главному арендатору, например, графство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barons could hold other executive offices apart from the duties they owed the king as a tenants-in-chief, such as an earldom.

Мне было абсолютно безразлично, куда бы ни назначили исполнять свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as I pursued my profession, the place in which I pursued it was a matter of no importance to my mind.

Президент вновь обретает свои полномочия и обязанности, когда он письменно заявляет, что вновь готов их исполнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president regains his powers and duties when he declares in writing that he is again ready to discharge them.

Как вам угодно, сударыня, - отвечал буфетчик, -а только чужих обязанностей я исполнять не стану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do, madam, says he, I can't help it. I won't do another servant's business.

Пока я не буду уверен, что ты можешь работать, твои обязанности будет исполнять офицер Марта Джонс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until I'm confident you're fit for duty, Martha Jones will replace you as Torchwood's new medical officer.

Президент может исполнять свои обязанности не более двух последовательных пятилетних сроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president may serve a maximum of two consecutive five-year terms.

Конечно, если вы не сможете или не захотите исполнять свои обязанности, я без промедления телеграфирую в форт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Course, should you prove yourself unable or unwilling to perform your duties at any time, I will not hesitate to telegraph the fort.

В 2017 году Мартин подтвердил, что будет исполнять обязанности исполнительного продюсера телесериала HBO по экранизации романа 2010 года Кто боится смерти Ннеди Окорафор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, Martin confirmed he would serve as an executive producer of the HBO television series adaptation of the 2010 novel Who Fears Death by Nnedi Okorafor.

Некоторое время он продолжал исполнять свои профессиональные обязанности и 30 сентября провел премьеру Волшебной флейты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued his professional functions for some time and conducted the premiere of The Magic Flute on 30 September.

Нам там не хватило человека, потому что он слишком устал, чтобы исполнять обязанности сержанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went out a man down because he was too tired to fulfil his duties as sergeant.

В мире скучных обязанностей, исполняемых спустя рукава, было приятно видеть человека, полного юного энтузиазма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a world of dull jobs and soul-grinding routine, it was pleasant to see someone having a little fun, even at the expense of her betters.

Вы официально освобождены от ваших обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are officially relieved of your duties as minion.

Они были воспитаны, чтобы стать людьми определенного типа, выполнять определенные обязанности, занимать определенное место в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were raised to be certain persons, to do certain things, to occupy certain niches.

Ну, я думал, что ты при исполнении служебных обязанностей сегодня вечером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I thought you were off-duty tonight?

Это часть наших обязанностей - принимать непокорных... и научать их смиряться перед Божественным законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is part of your task to accept rebels... and to teach them how to accept divine law.

Кто будет исполнять, Мозес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's taking direct? Moses?

Парламент назначил своего спикера Александра Турчинова временно исполняющим обязанности президента 23 февраля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliament named its speaker, Oleksandr Turchynov, as interim president on 23 February.

17 июля 2018 года Совет директоров и Мюриэль де Латувер взаимно договорились об окончании срока полномочий и обязанностей Мюриэль де Латувер .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 17 2018, The Board of Directors and Muriel De Lathouwer mutually agreed to end the term of the office and duties of Muriel De Lathouwer .

Крайняя патриотическая лояльность может налагать неограниченный круг обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extreme patriotic loyalty may impose an unlimited scope of duties.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «временно исполнять обязанности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «временно исполнять обязанности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: временно, исполнять, обязанности . Также, к фразе «временно исполнять обязанности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information