Временно исполнять обязанности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пособие по временной нетрудоспособности - temporary disability benefit
адресно-временной код - addressable timecode
временно выходящая газета - irregular publication of news
временно заменить - temporary substitute
временное исследование - interim study
просто временно - just temporarily
температурно-временной коэффициент твердения бетона - maturity factor
пирозапал с временной задержкой - time-delay squib
не временно, пока - temporary, until
флуктуация временной развёртки - time-base jitter
Синонимы к временно: внештатно, в порядке замены, временно, в качестве временной помощи, по мере надобности, в качестве гостя, в гостях, предварительно, пока, пока что
глагол: perform, execute, fulfill, fulfil, comply, play, represent, do, answer, render
исполняющий брокер - executing broker
исполнять серенаду - serenade
исполнять долг - fulfill duty
исполнять песню - sing song
в этом году исполняется - this year marks
исполняющие люди - executing people
исполняющий обязанности генерального менеджера - acting general manager
исполняющий обязанности начальника - acting chief
я буду добросовестно исполнять обязанности - i will faithfully execute the office
один исполняемый - single executable
Синонимы к исполнять: выполнять, делать, осуществлять, приводить в исполнение, воплощать, претворять, проводить в жизнь, реализировать, материализовывать, слушаться
имя существительное: duty, responsibility, obligation, office, part, business, ought, devoir, biz, incumbency
почетная обязанность - honorable duty
выполнить наши обязанности - meet our responsibilities
осуществляют свои обязанности - carried out their duties
Обязанность родителей - duty of parents
нарушение уставных обязанностей - breach of statutory duties
обязанности членов - obligations of membership
те же права и обязанности - the same rights and obligations
обязанность ухода тейк - duty to take care
обязанности министерства - ministry responsibilities
обязанность конические роликовые подшипники - duty tapered roller bearings
Синонимы к обязанность: дело, роля, необходимость, функция, ответственность, долг, занятие, должность, обязательство
Антонимы к обязанность: право
Значение обязанность: Определённый круг действий, возложенных на кого-н. и безусловных для выполнения.
Наиболее важным моментом при обсуждении правовых последствий договоров является обязанность сторон исполнять свои обязательства. |
‘The most important point’, in discussing the legal effect of contracts, is ‘the duty of the parties to perform their obligations’. |
И в неспособности исполнять обязанности жены. Она вверяет себя милости этого суда, уверенная, что на этом заседании восторжествует мудрость Его Тени. |
and failing to perform her wifely duties, and throws herself upon the mercy of this court, secure in the knowledge that His Shadow's wisdom will prevail upon these proceedings |
Африка надеется, что Комиссия по миростроительству будет эффективно исполнять свои обязанности. |
Africa expects the Peacebuilding Commission to effectively discharge its mandate. |
В 1925 году, продолжая исполнять обязанности депутата, он ясно дал понять, что заинтересован в отказе от активной политики. |
In 1925, continuing his role as deputy, he made it clear his interest in abandoning active politics. |
Когда меня направили сюда, я дал клятву исполнять обязанности, которые ясно и точно были описаны. |
When I was commissioned, I took an oath to carry out responsibilities which were clearly and exactly specified. |
Позже Манафорт будет исполнять обязанности председателя избирательной кампании Дональда Трампа в 2016 году. |
Manafort would later go on to serve as campaign chairman for Donald Trump in 2016. |
Президент избирается на четырехлетний срок и может исполнять свои обязанности 2 срока. |
The president is elected to a four-year term and may serve 2 terms. |
Мэтт Лэйн запланировал исполнять обязанности судьи на игре сегодня днем в Фалтон парке. |
Matt Lane is scheduled to officiate a game this afternoon in Fulton Park. |
Пока вы развлекаетесь бесполезными догадками, миссис Дженкинс, мне нужно исполнять свои обязанности. |
While you indulge in fruitless speculation, Mrs Jenkins, I have duties to perform. |
Релингер был освобожден от работы в Gesamtdeutsche Institut, чтобы исполнять обязанности руководителя предвыборной кампании Барцеля. |
Rehlinger was given leave of absence from his work with the Gesamtdeutsche Institut in order to serve as Barzel's campaign manager. |
Однако Анна настояла на том, чтобы исполнять обязанности лорда-адмирала самой, не назначая члена правительства на место Джорджа. |
Anne, however, insisted on carrying out the duties of Lord High Admiral herself, without appointing a member of the government to take George's place. |
14 февраля суд отменил свое собственное решение после апелляции, разрешив Супруну продолжать исполнять обязанности министра здравоохранения. |
On 14 February, the court reversed their own decision after an appeal, allowing Suprun to continue serving as acting Minister of Healthcare. |
Одним из первых должностных лиц, избранных на первом съезде Ассоциации в марте 1887 года, был Уильям Герст-старший, который будет исполнять обязанности ее второго президента в 1889-1891 годах. |
One of the original officers elected at the Association's first convention in March 1887 was William Gerst Sr. who would serve as its second president 1889-1891. |
Но даже в этом случае не ясно, станет ли вице-президент президентом Соединенных Штатов или просто будет исполнять обязанности президента в случае наследования. |
Even so, it does not clearly state whether the vice president would become president of the United States or simply act as president in a case of succession. |
Вам не доводилось исполнять обязанности нестора прежде, так что позвольте мне вам кое-что объяснить. |
This is the first time you are serving as nestor, so perhaps I should explain that you have no authority to address this court. |
Сойерс впоследствии был уволен командой, и Линдси продолжила исполнять обязанности временного главного тренера. |
Sawyers was subsequently fired by the team, and Lindsey continued as the interim head coach. |
Маттиас Карлссон был назначен временно исполнять обязанности лидера партии Окессона. |
Mattias Karlsson was appointed to temporarily take over Åkesson's duties as party leader. |
Если официально назначенный регент отсутствует или не может исполнять свои обязанности на временной основе, для заполнения этого пробела может быть назначен временный регент. |
If the formally appointed regent is unavailable or cannot serve on a temporary basis, a regent ad interim may be appointed to fill the gap. |
Ты будешь исполнять обязанности комиссара аэропорта до утверждения из Вашингтона. |
You will assume the duties of acting Field Commissioner until you get approval from Washington. |
Я не мог все эти годы исполнять обязанности ангела-хранителя Ллиты и Джо. |
I could not spend those years playing guardian angel to Llita and Joe. |
Президент, объявленный таким образом неспособным исполнять свои обязанности, может впоследствии сделать заявление о том, что он может это сделать. |
A president thus declared unable to serve may subsequently issue a declaration stating that he is able. |
Он - пассажир и начинает исполнять все обязанности пассажира. |
He is a passenger and begins to perform all the duties of one. |
Вильсон продолжал исполнять обязанности главы британской миссии Объединенного штаба вплоть до 1947 года, к удовлетворению Великобритании и Соединенных Штатов. |
Wilson continued to serve as head of the British Joint Staff Mission until 1947, to the satisfaction of Britain and the United States. |
При правильном использовании доступ к внешним знаниям может помочь директорам должным образом исполнять свои обязанности. |
If used correctly, access to external expertise can enhance the ability of directors to fulfill their duties properly. |
Не потому, что я болен или не могу исполнять обязанности, но потому, что вы готовы. |
Not because I am unwell or unfit for office, but because you are ready. |
12 августа 2011 года город объявил, что Арне Кроче будет исполнять обязанности еще одного временного сити-менеджера. |
On August 12, 2011, the city announced that Arne Croce would serve as yet another interim city manager. |
Макгрил вызвался исполнять обязанности секретаря-казначея после отставки Макилвейна с этого поста. |
McGreal volunteered to serve as secretary-treasurer in the wake of McIlvaine's resignation from the post. |
Он сомневался в моей способности исполнять обязанности на высшем уровне. |
my duties at the highest level. |
Если к тому времени ни один из них не будет избран, Конгресс по закону определяет, кто будет исполнять обязанности президента в соответствии с двадцатой поправкой. |
If neither are chosen by then, Congress by law determines who shall act as President, pursuant to the Twentieth Amendment. |
В соответствии с Конституцией 1994 года президент мог исполнять обязанности президента только два срока,однако изменение Конституции в 2004 году устранило ограничения по срокам. |
Under the 1994 constitution, the president could serve for only two terms as president, but a change in the constitution in 2004 eliminated term limits. |
Вместе они будут исполнять свои обязанности и заботиться о семье. |
Together they shall perform their duties and care for their family. |
Что я честно буду исполнять обязанности... |
...that I will faithfully execute the office... |
Президент Джарвис продолжит исполнять обязанности до дальнейших уведомлений. |
Acting President Jarvis will continue in his role until further notice. |
Кинан будет исполнять обязанности заместителя Черри в течение следующих двух лет. |
Keenan will serve as Cherry's second-in-command for the next two years. |
Ожидалось, что Саррадж продолжит исполнять свои обязанности, но 26 сентября он подал прошение об отставке со всех постов. |
Sarraj was expected to continue in his duties, but on September 26 he submitted his resignation from all posts. |
Ничего не поняв, он взял метлу и направился на улицу исполнять свои прямые обязанности: подбирать конские яблоки и кричать на богоделок. |
Not understanding anything, he took his broom and went out into the street to carry out his basic duties, which were to sweep up the horse droppings and shout at the old-women pensioners. |
Кабинет Балкененде I пал всего четыре месяца спустя, 16 октября 2002 года, и продолжал исполнять свои обязанности в качестве демиссара. |
The Cabinet Balkenende I fell just four months later on 16 October 2002 and continued to serve in a demissionary capacity. |
Он продолжал исполнять обязанности министра Филадельфийского центра до 1949 года, а затем вернулся в Индию через Европу в 1950 году. |
He continued as the minister in charge of the Philadelphia centre till 1949 and then returned to India via Europe in 1950. |
Если подполковник считает себя неспособным исполнять обязанности, то... |
If the Lt Colonel finds himself unable to perform his duties, that's... |
Она говорит, что ей это нужно, чтобы должным образом исполнять свои обязанности. |
She says she needs to if she is to perform her duties properly. |
Бароны могли занимать и другие административные должности, помимо обязанностей, которые они были обязаны исполнять королю как главному арендатору, например, графство. |
Barons could hold other executive offices apart from the duties they owed the king as a tenants-in-chief, such as an earldom. |
Мне было абсолютно безразлично, куда бы ни назначили исполнять свои обязанности. |
So long as I pursued my profession, the place in which I pursued it was a matter of no importance to my mind. |
Президент вновь обретает свои полномочия и обязанности, когда он письменно заявляет, что вновь готов их исполнять. |
The president regains his powers and duties when he declares in writing that he is again ready to discharge them. |
Как вам угодно, сударыня, - отвечал буфетчик, -а только чужих обязанностей я исполнять не стану. |
If you do, madam, says he, I can't help it. I won't do another servant's business. |
Пока я не буду уверен, что ты можешь работать, твои обязанности будет исполнять офицер Марта Джонс. |
Until I'm confident you're fit for duty, Martha Jones will replace you as Torchwood's new medical officer. |
Президент может исполнять свои обязанности не более двух последовательных пятилетних сроков. |
The president may serve a maximum of two consecutive five-year terms. |
Конечно, если вы не сможете или не захотите исполнять свои обязанности, я без промедления телеграфирую в форт. |
'Course, should you prove yourself unable or unwilling to perform your duties at any time, I will not hesitate to telegraph the fort. |
В 2017 году Мартин подтвердил, что будет исполнять обязанности исполнительного продюсера телесериала HBO по экранизации романа 2010 года Кто боится смерти Ннеди Окорафор. |
In 2017, Martin confirmed he would serve as an executive producer of the HBO television series adaptation of the 2010 novel Who Fears Death by Nnedi Okorafor. |
Некоторое время он продолжал исполнять свои профессиональные обязанности и 30 сентября провел премьеру Волшебной флейты. |
He continued his professional functions for some time and conducted the premiere of The Magic Flute on 30 September. |
Нам там не хватило человека, потому что он слишком устал, чтобы исполнять обязанности сержанта. |
We went out a man down because he was too tired to fulfil his duties as sergeant. |
В мире скучных обязанностей, исполняемых спустя рукава, было приятно видеть человека, полного юного энтузиазма. |
In a world of dull jobs and soul-grinding routine, it was pleasant to see someone having a little fun, even at the expense of her betters. |
Вы официально освобождены от ваших обязанностей. |
You are officially relieved of your duties as minion. |
Они были воспитаны, чтобы стать людьми определенного типа, выполнять определенные обязанности, занимать определенное место в обществе. |
They were raised to be certain persons, to do certain things, to occupy certain niches. |
Ну, я думал, что ты при исполнении служебных обязанностей сегодня вечером? |
Uh, I thought you were off-duty tonight? |
Это часть наших обязанностей - принимать непокорных... и научать их смиряться перед Божественным законом. |
It is part of your task to accept rebels... and to teach them how to accept divine law. |
Кто будет исполнять, Мозес? |
Who's taking direct? Moses? |
Парламент назначил своего спикера Александра Турчинова временно исполняющим обязанности президента 23 февраля. |
Parliament named its speaker, Oleksandr Turchynov, as interim president on 23 February. |
17 июля 2018 года Совет директоров и Мюриэль де Латувер взаимно договорились об окончании срока полномочий и обязанностей Мюриэль де Латувер . |
On July 17 2018, The Board of Directors and Muriel De Lathouwer mutually agreed to end the term of the office and duties of Muriel De Lathouwer . |
Крайняя патриотическая лояльность может налагать неограниченный круг обязанностей. |
Extreme patriotic loyalty may impose an unlimited scope of duties. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «временно исполнять обязанности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «временно исполнять обязанности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: временно, исполнять, обязанности . Также, к фразе «временно исполнять обязанности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.