Всего за две минуты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
за исключением всего остального - to the exclusion of everything else
до всего есть дело - to all is a matter of
всего лишь несколько лет спустя - only a few years later
всего пользователей - total members
Всего через неделю после того, как - barely a week after
всего через несколько дней после того, как - only a few days after
занимает всего несколько - takes only a few
в среднем всего - an average total of
в течение всего периода реализации проекта - throughout the project period
желаем ему всего наилучшего - wish him all the best for
Синонимы к всего: только, лишь, всего, сперва, прежде, в целом, вообще, сложность в общей сложности, итого, единственно
Значение всего: Только, не более чем..
шов ’за иголку’ - seam ’for a needle’
быть за решеткой - be behind bars
брать быка за рога - take occasion by the forelock
отдавать за бесценок - bargain away
взнос за техобслуживание - maintenance fee
голосовать за партию - vote for party
глобальная система наблюдения за климатом - global climate observing system
благодарить Вас за то, что приняли меня - thank you for having me
число голосов, поданных за третью партию - third party vote
отказ из-за плохого качества изготовления оборудования - em failure
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
кладка в две четверти - two quarters
Эти две - these two
два-три; две-три и т. п. - two three; two or three, and so on. n.
лучше одна птичка в руках, чем две в кустах - bird in the hand is worth two in the bush
осталось две минуты - two minutes left
две воды - two waters
две длины - two lengths
две личности - the two personalities
две унции - two ounces
двухместные спальни и две ванные комнаты - double bedrooms and two bathrooms
Синонимы к две: два, двум, парой, пара, плохо, двое, двойка, банан
две минуты - two minutes
последние минуты - last minute
две или три минуты - two or three minutes
за три минуты до - three minutes before
видеть Вас в течение минуты - see you for a minute
данные минуты - minutes data
за две минуты - over two minutes
одна или две минуты - one or two minutes
слушать меня в течение одной минуты - listen to me for one minute
минуты эфирного времени - minutes of air time
Синонимы к минуты: время, не уходи, пора, момент, один момент, одну минуту, секунда, подождать, миг
В минуты высшего напряжения всего заметней растет человек. |
It is in such supreme moments that growth is greatest. |
Они успешно стартовали с вершины и пара-скользили вниз к Намче Базар всего за 42 минуты, без необходимости спускаться с горы. |
They successfully launched off the summit and para-glided down to Namche Bazaar in just 42 minutes, without having to climb down the mountain. |
Они никогда не будут играть пластинку, где всего две минуты песни-это все, чего она стоит. |
They would never play a record where only two minutes of the song was all it was worth. |
Торнадо-С имеет большую дальность и повышенную эффективность, благодаря использованию новых полезных нагрузок боеголовок и сокращению времени готовности к запуску всего на три минуты. |
The Tornado-S has a longer range and increased effectiveness, due to the use of new warhead payloads and a reduced launch readiness time of just three minutes. |
Итак, все готово всего через 22 минуты, Citroen был переоборудован в автомобиль без крыши. |
So there we are in just (BREATHING HEAVILY) 22 minutes, the Citroen has been converted into a fresh air machine. |
Хотя команда Земли удерживает значительное лидерство, и в игре осталось всего две минуты, Globetrotters одерживают подавляющую победу во время временного скачка. |
Although the Earth team holds a substantial lead, and there are only two minutes left in the game, the Globetrotters win an overwhelming victory during a time skip. |
По словам Маркополоса, ему потребовалось четыре минуты, чтобы прийти к выводу, что цифры Мэдоффа не сходятся, и еще одна минута, чтобы заподозрить, что они, скорее всего, мошеннические. |
According to Markopolos, it took him four minutes to conclude that Madoff's numbers did not add up, and another minute to suspect they were likely fraudulent. |
Эти приступы, как правило, имеют предупреждение или ауру, прежде чем они происходят, и когда они происходят, они обычно имеют тенденцию длиться всего 1-2 минуты. |
These seizures tend to have a warning or aura before they occur, and when they occur they generally tend to last only 1–2 minutes. |
Они никогда не будут играть пластинку, где всего две минуты песни-это все, чего она стоит. |
A low tension coil for engine ignition is used in conjunction with a battery and an ignitor. |
Поэтому у тебя всего две минуты, чтобы поделиться историями из жизни. |
So you have exactly two minutes to share personal anecdotes. |
Шестьдесят с лишним человек было уничтожено или искалечено всего за две минуты. |
Sixty-one men and women, wiped away or hospitalized in the space of two minutes. |
Подача заняла всего 82 минуты, и Моррис быстро вернулся к своей работе продавца. |
The innings took only 82 minutes and Morris promptly returned to his work as a salesman. |
Это может занять больше минуты, но это всего лишь упражнение для средней школы. |
That one might take more than a minute, but it's just a secondary-school exercise. |
В такие минуты душа не может не искать себе сочувствия, и он еще сильнее вспомнил о той, которую всегда любил больше всего на свете. |
At such a moment the heart cannot help seeking for sympathy, and he thought with a still more passionate longing of her whom he had always loved more than anyone on earth. |
Дети, узнавшие, что обещание исследователя ненадежно, быстро съедали зефир, выжидая в среднем всего три минуты. |
Children who had learned that the researcher's promise was unreliable quickly succumbed to eating the marshmallow, waiting only an average of three minutes. |
Теперь, я хочу, чтобы ты съел ведёрко мороженного всего за две минуты. |
Now, I want you to eat a gallon of ice cream in under two minutes. |
Уступая со счетом 1: 0 и имея в запасе всего две минуты, Сток получил пенальти. |
Trailing 1–0 and with just two minutes remaining, Stoke were awarded a penalty. |
У тебя всего 4,5 минуты, чтобы пробраться в катакомбы через люк, схватить книгу и убраться до приезда пожарных. |
You have exactly four and a half minutes to get through the access hatch, into the catacombs, grab the book and get out before the fire brigade arrives. |
Идея проекта - сканировать новые сообщения блогов со всего пространства Интернет каждые две, три минуты, и отыскивать фразы I feel и I am feeling . |
This is a project that scans the world's newly posted blog entries every two or three minutes, searching for occurrences of the phrases I feel and I am feeling. |
Нет, с той минуты я объявил вечную войну всему человеческому роду, и прежде всего тому, кто создал меня и обрек на нестерпимые муки. |
No; from that moment I declared everlasting war against the species, and more than all, against him who had formed me and sent me forth to this insupportable misery. |
Судно покинуло док в Брунсвике вскоре после полуночи и прошло всего 23 минуты. |
The ship departed the dock in Brunswick shortly after midnight and had traveled only 23 minutes. |
И это всего за 3 минуты Гугла. |
And that's just from 3 minutes of googling. |
Иногда при этом совершенно не получается ничего нарисовать или сочинить, и в эти минуты кажется, что в мыслях слишком много всего. |
And then what happens is, sometimes I absolutely can't draw or I can't compose at all, and then it's like there's too much on your mind. |
Эти орудия имели максимальный угол возвышения +15° , и их скорострельность была очень медленной, всего один выстрел каждые четыре минуты во время артиллерийских испытаний. |
These guns had a maximum elevation of +15° and their rate of fire was very slow, only one round every four minutes during gunnery trials. |
До той минуты я всегда думал прежде о себе, себя ставил выше, ведь я служитель церкви, а она всего лишь одна из малых сих. |
Until that moment I had always considered myself first, as more important than she, because I was a priest, and she was a lesser being. |
Зоя улыбнулась, - прошло всего три минуты с тех пор, как она поднялась с кресла под тентом. |
Zoe smiled, only three minutes had elapsed since she rose from her chair under the awning. |
Прошло всего три минуты, и Лацио отплатил Парме тем же, поскольку Коларов снял Божинова и был отправлен в отставку. |
Only three minutes later, and Lazio returned the favour to Parma, as Kolarov took Bojinov down and was sent off. |
Тут всего-то две минуты ходьбы. |
It's a couple of minutes walk. |
Девушка взяла свечу и пошла выполнять просьбу хозяйки, что заняло всего две-три минуты. |
She took a candlestick and proceeded on her mission, which was the act of a few moments only. |
You came up with this plan four minutes ago. |
|
Всего за две минуты Вы сможете дойти от отеля до площади Dam, причалов туристических судов и музеев пыток и марихуаны. |
It is also just 2 minutes walk from Dam Square, the canal boat cruise liners and the Hemp and Torture museum. |
Вся церемония длилась всего три минуты в холодную, сырую погоду. |
The entire ceremony lasted only three minutes in the cold, damp weather. |
Займет всего минуту. Или две минуты. |
It just only takes one minute or maybe just 2 minutes |
Three minutes ago, I bumped into an old friend. |
|
PG-рейтинг отрезка Фредди Got Fingered составляет всего три минуты с комедийным закадровым голосом. |
The PG-rated cut of Freddy Got Fingered is a mere three minutes long with a comedic voiceover. |
Эти двое столкнулись в Трои, штат Нью-Йорк, 13 мая 1891 года, и Бернс одержал свою самую большую победу, когда он прижал Мацуду всего за четыре минуты. |
The two faced off in Troy, NY on May 13, 1891, and Burns scored his biggest win yet when he pinned Matsuda in just four minutes. |
На экваторе гражданские сумерки могут длиться всего 24 минуты. |
At the equator, civil twilight can last as little as 24 minutes. |
Зарегистрируйтесь и начните инвестировать в считанные минуты – всего за 4 простых шага |
Sign up and get started in minutes with 4 easy steps |
Я предчувствовал ей много мук впереди и смутно заботился, как бы их обойти, как бы облегчить эти последние минуты перед окончательной развязкой всего дела. |
I foresaw much suffering for her in the future, and I cast about in perplexity for some way by which to avoid it, to soften these last moments for her, before the final catastrophe. |
Именно оценила. До такой степени, что в эти первые минуты, чувствуя свою вину пред тобой, она не обдумала и не могла обдумать всего. |
She did appreciate it-to such a degree that at the first moment, feeling how she had wronged you, she did not consider and could not consider everything. |
До конца текущего сезона осталось всего 24 минуты футбола, и Пантеры выходят на поле. |
Only 24 minutes of football left in this season as the Panthers take the field. |
Стоянка расположена недалеко, всего три минуты ходьбы. |
It is not far, just three minutes or so by foot. |
Используя свой воздушный цистоскоп, Келли вставил мочеточниковые катетеры пациентке всего за 3 минуты. |
Using his air cystoscope, Kelly inserted ureteral catheters in a female patient in just 3 minutes. |
Это первый сезон всего драматического сериала и состоит из 26 эпизодов, каждый из которых длится 22 минуты, а также специальный финал сезона продолжительностью 44 минуты. |
This is the first season of the Total Drama series and has 26 episodes, each 22 minutes in duration with a special 44 minute season finale. |
В общем это составляет три минуты, это всего лишь три минуты высокоинтенсивных упражнений в неделю и это абсолютно ничего. |
It only adds up to a grand total of three minutes, that's just three minutes of high-intensity exercise a week and that is absolutely nothing. |
Да, в иные минуты приятно полюбоваться природой, но больше всего Мэгги, по обыкновению, думала о Ральфе. |
In between these delightful bouts of nature-studying she thought of Ralph, as always. |
Альбом достиг платинового статуса всего за 3 минуты и 3 секунды и за один день продал более 400 000 копий, заработав двойную платиновую пластинку. |
The album reached platinum record status in just 3 minutes and 3 seconds and in a day, it has sold over 400,000 copies earning a double platinum record. |
Рейчел не сомневалась, что с минуты на минуту машина перевернется, однако, как ни странно, кабина сохраняла горизонтальное положение на протяжении всего восхождения. |
Rachel was certain they would tip over backward, but the cabin remained surprisingly horizontal as the treads clawed up the slope. |
Потребовалась всего 2 минуты, и морская пехота ведет со счетом 119:0. |
That takes us to the two-minute warning with the marines leading the army, 119 to zero. |
Все, что она унесла с собой, - это серебро в ридикюле, поскольку англичане, как считалось, находились всего в нескольких кварталах отсюда и ожидались с минуты на минуту. |
All she carried off was the silver in her reticule, as the British were thought to be but a few squares off, and were expected any moment. |
Всего-то нужен портативный компьютер, умные очки, и можно работать с почтой и отчётами из любого места. |
All you need is a wearable computer, a pair of smart glasses, and you can take your emails and your spreadsheets with you wherever you go. |
Всего за несколько часов эти люди превратились в новую категорию мы; есть мы, засевшие в этих окопах по обе стороны, погибающие без какой-либо причины, и есть они — представители безликой силы за линией фронта, которые используют нас как пешек. |
And all it took here was hours for these men to develop a completely new category of us, all of us in the trenches here on both sides, dying for no damn reason, and who is a them, those faceless powers behind the lines who were using them as pawns. |
Из всего этого самым тревожным для меня является возрастающая враждебность с обеих сторон. |
And I think that most alarming of all of it is seeing this rising animosity on both sides. |
Прежде всего я имею в виду трусость командующего укреплениями мятежников. |
I refer specifically to the cowardice of the rebel commander. |
В целом в 90-е годы загрязненность воздуха заметно снизилась, что объясняется прежде всего сокращением промышленного производства. |
Generally, air pollution significantly decreased in the 1990s, due primarily to the decline in industrial production. |
На новый объект приходится свыше 66 процентов всего залива, и в нем обитают морские млекопитающие, например обыкновенный тюлень, длинномордый тюлень и морская свинья. |
The inscribed site represents over 66 per cent of the whole Wadden Sea and is home to marine mammals such as the harbour seal, grey seal and harbour porpoise. |
Для создания деформаций прос того сдвига поддерживают форму сечения заготовки неизменной в течение всего процесса деформации. |
For the purpose of generating simple shear deformations, the shape of the section of the blank is kept the same throughout the deformation process. |
Замедление промышленности, вероятнее всего, еще подольет масла в огонь аналитикам, ожидающим введения дополнительного монетарного или бюджетно-налогового стимулирования. |
The slowdown in industry is likely to add further fuel to the fire for analysts expecting additional monetary or fiscal stimulus to be implemented. |
Загружается быстрее всего как файл sRGB JPG шириной 851 пиксель и высотой 315 пикселей и размером менее 100 килобайт. |
Loads fastest as an sRGB JPG file that's 851 pixels wide, 315 pixels tall and less than 100 kilobytes |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всего за две минуты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всего за две минуты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всего, за, две, минуты . Также, к фразе «всего за две минуты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.