Всеобщее презрение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Всеобщее презрение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
general contempt
Translate
всеобщее презрение -

- всеобщий

имя прилагательное: general, universal, overall, global

- презрение [имя существительное]

имя существительное: contempt, scorn, disdain, despite



Выбор этот я сделал не без тайного умысла: подобные рассказы лучше чего бы то ни было другого придавали смелость моей робкой ученице, в то же время внушая ей глубочайшее презрение к ее матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My design in this, was to encourage my timid scholar, and inspire her with a most despicable opinion of her mother.

Поэтому некоторые утверждают, что, несмотря на презрение Конфуция к военной культуре, его учение имело для нее большое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some argue therefore that despite Confucius's disdain with martial culture, his teachings became of much relevance to it.

Мемуары стоили ему нескольких друзей и выставили его на всеобщее посмешище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memoir cost him several friends and exposed him to much public ridicule.

Именно это презрение к инструментальной музыке вообще привело к тому, что Гуви прожил последнюю треть своей жизни почти исключительно в Германии, где его очень ценили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was this disdain for instrumental music in general which led to Gouvy living the last third of his life almost entirely in Germany where he was much appreciated.

Было нечто романтическое в том, чтобы захватить все эти награды, а потом с презрением уступить их другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something romantic in getting these various rewards actually in his grasp, and then leaving them to others because he disdained them.

В лагере окружающие относились ко мне с нескрываемым презрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was regarded in the camp with contempt and amusement.

Избавь меня от кресла радикалов и их дешевого презрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spare me from armchair lefties and their cheap disdain.

Давайте сплотимся и будем работать вместе над построением гармоничного мирового сообщества, в котором царят прочный мир и всеобщее процветание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us join hands and work together to build a harmonious world with lasting peace and common prosperity.

Лидеры становятся объектом презрения или чего-нибудь еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders become figures of contempt or worse.

В лучшем случае это будет перемирие — хотелось бы надеяться, длительное — однако вероятность того, что Донбасс (вновь) присоединится к Украине или же на европейском континенте наступит всеобщее примирение, очень невелика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At best, it is likely to be a truce, hopefully a lasting one, but offering little prospect of (re)integration in Ukraine or reconciliation on the continent as a whole.

Страшно представить, что произойдет, если наши частные дела вдруг выставят на всеобщее обозрение, если наши самые тайные разговоры внезапно будут открыты общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is frightening what happens when our private lives are suddenly put on display, when the inner workings of our most secret conversations are suddenly revealed to the public eye.

И презрение мало-помалу вытеснялось иным чувством. Внезапно отказавшись от мысли вернуться на родину, он поступил штурманом на Патну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In time, beside the original disdain there grew up slowly another sentiment; and suddenly, giving up the idea of going home, he took a berth as chief mate of the Patna.

Потому что это всеобщее достояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's in the public domain.

Победа при Чанселорсвилле была, разумеется, крупной военной удачей, но захваченная в плен конница Стрейта выставляла янки просто на всеобщее посмешище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chancellorsville might be a more important victory but the capture of Streight's raiders made the Yankees positively ridiculous.

Я буду вынужден утешаться презрением к моей собственной глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall have to console myself with scorning my own folly.

Любовь умирает за короткое время, оставляя только ненависть и презрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love dies in the short run, leaving only hate and contempt.

Неужто ты надеешься, что кто-нибудь поверит этим вракам насчет какой-то леди и соверена? -говорит квартальный, косясь на него с невыразимым презрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't expect anybody to believe this, about the lady and the sovereign, do you? says the constable, eyeing him aside with ineffable disdain.

Жена майора посмотрела на него с безграничным презрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Major's wife looked at him with infinite scorn.

Гэтсби, который олицетворял собой всё то, к чему я испытывал искреннее презрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gatsby, who represented everything for which I have an unaffected scorn.

С его стороны тут было, по обыкновению, много самонадеянности и презрения ко всем этим людишкам, а к Шатову в особенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his side there was, as usual, great self-confidence and contempt for all these wretched creatures and for Shatov in particular.

Много вы видели людей, желающих выставить свои воспоминания на всеобщее обозрение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know anyone willing to put all their memories for public consumption?

Это более не является противоречием - гордиться тем, что остался анонимным и молчащим с 1968-го, одновременно признавая, что даже не достиг точки презрения к своим учителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no more contradictory than it is for someone to pride himself on having remained anonymously silent since 1968 while admitting that he has not even reached the point of scorning his professors.

Всплыла на свет, само собой разумеется, и история с любовницей, - всплыла со всеми прикрасами, на какие только способны гнев и презрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out came, you may be well assured, the story of the mistress; and out it did come, with all the embellishments which anger and disdain could bestow upon it.

Мы все совершаем достойные презрения поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've all done despicable things.

Ладно, довольно плакать, - ответила с презрением Кэтрин, - вас не убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well, don't cry,' replied Catherine, contemptuously; 'you're not killed.

Было немало разговоров о живописи - о Пьере Ланскене как художнике, о картинах Коры, восхищавших мисс Г илкрист и с презрением отвергаемых Сьюзен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had also been discussion of a different kind of painting. Pierre Lansquenet as a painter. Cora Lansquenet's paintings, rapturised over by Miss Gilchrist, dismissed scornfully by Susan.

Очень мало рискуешь, - с презрением сказал Ансельмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very little, said Anselmo scornfully.

В аду нет такой ярости, как презрение фундаменталиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell hath no fury like a fundamentalist scorned.

Несмотря на всеобщее негодование, Жервеза оставалась все такой же спокойной, чуточку вялой, как бы сонной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of this general indignation, Gervaise lived quietly on, feeling tired out and half asleep.

И чтобы я больше никогда не слышала, как ты с презрением отзываешься о власти и большом бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't ever again let me hear you sneer at big business and power.

Хозяин проникся к своему постояльцу не меньшим презрением; и потому, когда Джонс позвонил, чтобы ему приготовили постель, ему отвечали, что никакой постели не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The landlord himself conceived an equal disdain for his guest; so that when Jones rung the bell in order to retire to bed, he was acquainted that he could have no bed there.

Эта война коснулась и людей, к которым Ваш конгресс относится с таким же презрением, с каким Король Джордж относится к жителям Бостона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This war touches people that your congress treats with the same contempt King George deserves for the people of Boston.

Мой господин, - отвечал Болдуин, - умеет на презрение отвечать презрением, за удары платить ударами, а за любезность - любезностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My master, answered Baldwin, knows how to requite scorn with scorn, and blows with blows, as well as courtesy with courtesy.

Я не могу простить ему, что он выставил её на всеобщее обозрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't forgive him for having made it public.

О, я не оправдываюсь, вспоминая об этом поступке, я испытываю глубокое презрение к самому себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I have no respect for myself when I think of that act!-an agony of inward contempt masters me.

Рэд, это он выкладывает твоих парней на всеобщее обозрение у часовни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red, this is the sent your men to the window of the church?

Однако в ее глазах было что-то еще, помимо презрения, что-то похожее на неприкрытую неприязнь, на настоящую ненависть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet there was something beside scorn in those eyes of hers, something surely of positive dislike, or actual malice?

Доминик обернулась к Китингу со взором столь ласковым, что ничего, кроме презрения, он выражать не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominique turned to Keating with a glance so gentle that it could mean nothing but contempt.

Параллельно идет презрение к выскочке, хип, ненависть той же природы, что и бессмысленное обожание Копперфильда Стирфортом,но перевернутая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parallel there is a contempt of the upstart, Heep, hatred of the same nature as Copperfield's senseless adoration for Steerforth, but inverted.

Всеобщее воскресение и суд следуют за нисхождением Нового Иерусалима в конце тысячелетнего царства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general resurrection and the judgment follow the descent of the New Jerusalem at the end of the millennial kingdom.

Во втором сезоне 2013 года ретроспектива показывает, что Ханзо и Би-Хан были друзьями детства, но разошлись из-за взаимного презрения их кланов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2013 second season, a flashback shows that Hanzo and Bi-Han were childhood friends but driven apart by the mutual disdain of their clans.

Диоген не испытывал ничего, кроме презрения к Платону и его абстрактной философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diogenes had nothing but disdain for Plato and his abstract philosophy.

Всеобщее здравоохранение обеспечивает охват всех жителей, в то время как центральные и региональные программы поддержки расширяют охват иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universal public health care provides coverage for all residents, while central and regional support programs extend coverage to immigrant populations.

Ее пел Трувер, она была пересказана в хрониках Фруассара и вызывала всеобщее восхищение, ее почитали в стихах и изобразительном искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was sung by trouvères, retold in the chronicles of Froissart and largely admired, and honoured in verse and the visual arts.

Она юрист и питает легкое презрение к Алану и французам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a lawyer and has a slight disdain towards Alan and the French.

Сью относится с презрением и ненавистью ко всем, кто пытается связаться с маком, в частности к Кэролайн, которую Сью несколько раз пыталась убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who attempts to get involved with Mac is treated with contempt and hatred by Sue, in particular Caroline, whom Sue attempts several times to murder.

Многие демократы выступают за национальное медицинское страхование или всеобщее медицинское обслуживание в различных формах для решения проблемы роста стоимости современного медицинского страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Democrats favor national health insurance or universal health care in a variety of forms to address the rising costs of modern health insurance.

Но он испытывал подлинное презрение к книжному знанию и математическим знаниям, полностью доверяя своему изобретательскому инстинкту и практическому американскому чувству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had a veritable contempt for book learning and mathematical knowledge, trusting himself entirely to his inventor's instinct and practical American sense.

Обе общины вновь нашли общий язык в противостоянии японскому вторжению, когда оккупационные силы с презрением относились ко всем китайским группам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two communities once again found common ground in opposition to the invading Japanese when the occupying forces treated all Chinese groups with contempt.

Ночи в начале сухого сезона 1966 года были очень холодными, и среди людей царило всеобщее беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nights at the beginning of the dry season of 1966 were very cold, and there was widespread anxiety amongst the people.

Обратное-это заблуждение, ненависть, презрение или предубеждение против мужчин или мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inverse is misandry, the hatred of, contempt for, or prejudice against men or boys.

Его реакция на забастовку бостонской полиции в 1919 году привлекла к нему всеобщее внимание и создала ему репутацию человека решительных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His response to the Boston Police Strike of 1919 thrust him into the national spotlight and gave him a reputation as a man of decisive action.

Они стояли за всеобщее братство чистых и праведных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stood for a universal fellowship of the pure and just.

В результате растущей популярности ЛСД и презрения к хиппи, с которыми он был тесно связан, ЛСД был запрещен в Соединенных Штатах в 1967 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the growing popularity of LSD and disdain for the hippies with whom it was heavily associated, LSD was banned in the United States in 1967.

Швеция поддерживает скандинавскую систему социального обеспечения, которая обеспечивает всеобщее медицинское обслуживание и высшее образование для своих граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweden maintains a Nordic social welfare system that provides universal health care and tertiary education for its citizens.

В спорте выдающиеся спортсмены часто получают прозвища, которые затем становятся широко используемыми, как только они встречают всеобщее одобрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In sports, prominent athletes often receive nicknames that then become widely used once they meet with popular approval.

Но с 1832 года взрослые граждане постепенно завоевали право на всеобщее избирательное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But from 1832 adult citizens slowly won the right to universal suffrage.

На северо-востоке Шотландии существует всеобщее поверье, что во время казни в Банф направлялась отсрочка приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is universally believed in the North-East of Scotland that a reprieve was on its way to Banff at the time of the execution.

В настоящее время почти в каждой стране существует всеобщее начальное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly every country now has universal primary education.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всеобщее презрение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всеобщее презрение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всеобщее, презрение . Также, к фразе «всеобщее презрение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information