Всеобщий вздох - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
всеобщий мир - universal peace
всеобщий эквивалент - universal equivalent
всеобщий страх - universal fear
всеобщий восторг - general delight
всеобщий интерес - common interest
всеобщий сбор - universal collection
всеобщий смех - the laughter
всеобщий хаос - general chaos
всеобщий хохот - general laughter
всеобщий шум - universal noise
Синонимы к всеобщий: универсальный, всеобщий, всеобъемлющий, всемирный, общий, генеральный, широкий, повсеместный, поголовный, полный
Значение всеобщий: Относящийся ко всем, распространяющийся на всё.
глубокий вздох - deep breath
тяжелый вздох - heavy sigh
испустить последний вздох - to take one last breath
сделать первый вздох - draw the first breath
лёгкий вздох - easy breath
один вздох - one breath
вздох облегчения - sigh of relief
последний вздох - last breath
тяжкий вздох - sigh
испускать последний вздох - expire
Синонимы к вздох: ложечка, всхлип, дох, дых
Антонимы к вздох: бездыханность
Значение вздох: Вдох и происходящий за ним выдох.
В конце концов, он скатился сюда, где и испустил свой последний вздох, на лестнице. |
Eventually, he rolled down here, coming to a stop, where he expires on the stairs. |
Вздох это все из-за искажений Ирвинга? |
Sigh That's it for Irving's misrepresentations? |
Всеобщий интерес к Оксфордской теории сохраняется. |
Popular interest in the Oxfordian theory persists. |
Борьба с ВИЧ-инфекцией должна исходить из нарастающего стремления обеспечить всеобщий доступ к качественной, доступной и дешевой медицинской помощи и способствовать решению этой задачи. |
The HIV response should leverage and accelerate the growing push to achieve universal access to high-quality, accessible and affordable health care. |
Подписавшиеся стороны обязуются блюсти принципы коллективной безопасности и всеобщий мир. |
Committing all its signatories to the principles of collective security and universal peace. |
Последний вздох отдался у меня в ушах, и вслед за этим воцарились тишина и покой. |
And then my last breath sounded in my ears and all was stillness and quiet. |
Хотя главным образом эпидемия затрагивает группы риска, она постепенно приобретает всеобщий характер. |
Though concentrated among high-risk groups, the epidemic is becoming generalized. |
Вышеуказанные органы должны следить за тем, чтобы в предвыборный период обеспечить всеобщий доступ к соответствующим мероприятиям пунктам регистрации избирателей, а также к избирательным участкам. |
In the period prior to polling, such bodies should ensure that campaign activities, voter registration centres and polling locations were accessible. |
Несмотря на всеобщий интерес к образованию для всех, многим девочкам в бедных странах по-прежнему отказывают в базовом образовании; |
Despite global interest in education for all, many girls in poor countries continue to be denied basic education; |
It might be a good idea - to heave a bit of a sigh at this point. |
|
Я надеюсь, это вздох из глубины сердца и ты раскаиваешься, что была источником стольких неприятностей для твоей дорогой благодетельницы? |
I hope that sigh is from the heart, and that you repent of ever having been the occasion of discomfort to your excellent benefactress. |
Сейчас мы есть, но один вздох - и нас нет. |
We are, and in a breath we are not. If the man may become shadow, may not the shadow become man? Nam-Bok was, but is not. |
Каждый вздох, каждое сердцебиение, каждое ощущение. |
Every breath, every heartbeat, every emotion. |
Это шмель, испустивший последний вздох за работой, опыляя этот цветок на Аляске. |
This is a bumblebee who expired as it was working at doing the pollen thing on this Alaskan fireweed. |
Вначале было забавно слышать, как его называли монахом Тухи, но затем это приняло всеобщий характер и стало отличием. |
It became amusing, at first, to accept Monk Toohey; then it became distinctive and progressive. |
Стив, позжалуйста, просто, пожалуйста найди кино. и прекрати щелкать каналы до того как я выжму последний вздох из твоего очень, очень, очень раздражающего тела |
Steve, please, kindly, please find a movie and stop flipping channels before I wring the last breath out of your very, very, very annoying body. |
А, вы не были уверены, - сказал я. Слабый вздох, пролетевший между нами, как птица в ночи, умиротворил меня. |
'Ah! You were not sure, I said, and was placated by the sound of a faint sigh that passed between us like the flight of a bird in the night. |
Этот закон, вероятно, имеет и всеобщий характер: всякий делающий всегда порождает и то, и другое - и благо, и зло. |
It was a universal law: everyone who acts breeds both good and evil. |
This variation to Solomon's exclamation elicited a sigh from the woman. |
|
Meggie caught herself on a sigh, suppressed it. |
|
Но однажды ночью, когда она не спала и мечтала о красавце-капитане, она услышала чей-то вздох около своей кельи. |
One night, nevertheless, when she was not asleep, but was thinking of her handsome captain, she heard something breathing near her cell. |
я услышала твой вздох на автоответчике. |
I heard you breathing on my answering machine, you know. |
'Methinks me breathes me last, me fears! ' said he... |
|
Даже всеобщий переполох, вызванный обмороком тетушки Чарльза мисс Питтипэт Г амильтон -толстой чувствительной старой дамы, - все было похоже на страшный сон. |
Even the excitement caused by the swooning spell that overtook Charles' plump emotional aunt, Miss Pittypat Hamilton, had the quality of a nightmare. |
Я бы сберегла каждое его слово, каждый вздох, каждый жест, каждый его взгляд. |
I would have treasured every sigh, every word, every sign, every glance.' |
Но все демоны прошлого были демонами зла, и они вызывали всеобщий страх и отвращение... Бороться с ними нам было сравнительно легко. |
But the demons of the past, he continued, were demons of fire and abomination... they were enemies we could fight-enemies who inspired fear. |
Their true hearts laid bare for all to see. |
|
Mrs Castle could hardly bring herself to say the word. She brought it out with the utmost reluctance. |
|
Я услышал тихий вздох, а потом сердце мое замерло, перестало биться, когда раздался ликующий и страшный крик, крик великого торжества и бесконечной боли. |
I heard a light sigh and then my heart stood still, stopped dead short by an exulting and terrible cry, by the cry of inconceivable triumph and of unspeakable pain. |
— И она тоже, — снова вздох, — она, верно, тоже горячо полюбила его. |
I dare say, returned Harriet, sighing again,I dare say she was very much attached to him. |
And so I said with final breath, 150 years I'll return from death. |
|
Every breath the Latin takes is a burden on your soul. |
|
Прежде чем я сделаю свой последний вздох, я доставлю тебе президента. |
Before I draw my last breath, I will deliver you the President. |
Мэгги держала братишку на руках и молилась, у нее сердце разрывалось, больно было смотреть, как несчастный малыш борется за каждый вздох. |
Meggie sat holding him and praying, her heart squeezed to a wedge of pain because the poor little fellow fought so for every breath. |
Я старался на него не смотреть, но мне послышался короткий вздох; некоторое время мы шли молча. |
'I refrained from looking at him, but I think I heard a short sigh; we took a turn or two in silence. |
Сегодня они говорят о единичных случаях, этого дурацкого гриппа, а на следующий день - всеобщий хаос и все аэропорты закрыты. |
I mean, one day, they're talking about a few isolated cases of this crazy flu. The next thing, there's general havoc and the airports are closed. |
Каждый его вздох — недопустимый нам риск. Да и несёт от него как от крыс. |
His every breath is an intolerable risk to us... not to mention smelling awfully of rat. |
At neighbour's monument submissive He dedicated him a sigh; |
|
Я услышал испуганный вздох Ван Элстера и положил трубку. |
I heard his gasp of shock as I hung up. |
Я услышал прерывистый вздох, сигара выпала из его руки на землю. |
I heard a sharp intake of his breath and the cigar fell from his fingers. |
Ральф вздохнул почти со стоном, и по собранию эхом пронесся вздох. |
Ralph let out his spare breath with a little gasp that was echoed by his audience. |
Леннокс, дорогой... Снова послышался тяжкий вздох. |
Oh, Lennox - my dear - It was a long soft sigh. |
Каждый твой вздох греховен. |
Each breath you take is a sin. |
Каждый ваш вздох в моём присутствии раздражает меня. |
Every breath you draw in my presence annoys me. |
And at last breath, I shall be one of the poorest. |
|
Странный звук, то ли вздох, то ли рыдание. |
There was what sounded like a gasp, or a sob. |
Да на миг перехватило дыхание, это даже не вздох. |
And a caught breath, not quite like a sigh. |
(пение птиц) (вздох) |
(birds chirping) (sighs) |
Согласно докладу ЮНЭЙДС за 2011 год, в Ботсване был достигнут всеобщий доступ к лечению, который определяется как охват 80% или более. |
According to the 2011 UNAIDS Report, universal access to treatment – defined as 80% coverage or greater – has been achieved in Botswana. |
Для либеральных гуманистов, таких как Кант, всеобщий закон разума был руководством к полному освобождению от всякого рода тирании. |
For liberal humanists such as Kant, the universal law of reason was a guide towards total emancipation from any kind of tyranny. |
Последний вздох мавра, семейная эпопея, охватывающая около 100 лет истории Индии, была опубликована в 1995 году. |
The Moor's Last Sigh, a family epic ranging over some 100 years of India's history was published in 1995. |
Религия - это вздох угнетенного существа, сердце бессердечного мира и душа бездушных условий. |
Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world, and the soul of soulless conditions. |
В 1869 году венгерское правительство созвало всеобщий Еврейский Конгресс, целью которого было создание национального представительного органа. |
In 1869, the Hungarian government convened a General Jewish Congress which was aimed at creating a national representative body. |
Поспешность с роспуском армии в сочетании с настоятельной необходимостью защитить собственность Конфедерации от конфискации Союзом создали всеобщий хаос. |
The haste to disband the army, combined with the pressing need to protect Confederate property from Union confiscation, created general mayhem. |
For policies we have to get universal buy-in. |
|
В 1999 году Пэйт, Маллен и Перселл писали, что всеобщий интерес к преследованию способствует появлению ложных утверждений. |
In 1999, Pathe, Mullen, and Purcell wrote that popular interest in stalking was promoting false claims. |
В апреле 2003 года состоялись парламентские выборы, и Всеобщий народный конгресс сохранил абсолютное большинство голосов. |
Parliamentary elections were held in April 2003, and the General People's Congress maintained an absolute majority. |
Отсюда полетели всеобщий разгром и резня; Энклос'Д были они со своими врагами. |
Hence flew the general wrack and massacre; Enclos'd were they with their enemies. |
Он оставался в квартире Айши до самой своей смерти, и его последний вздох был сделан, когда он лежал в объятиях Айши, своей самой любимой жены. |
He remained in Aisha's apartment until his death, and his last breath was taken as he lay in the arms of Aisha, his most beloved wife. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всеобщий вздох».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всеобщий вздох» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всеобщий, вздох . Также, к фразе «всеобщий вздох» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.