Все наемные работники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Все наемные работники - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
all salaried employees
Translate
все наемные работники -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young



Большинство американцев сегодня-это наемные работники с белыми воротничками, которые работают в различных условиях, включая офисы, торговые точки и больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Americans today are white collar salaried employees who work in varied environments, including offices, retail outlets, and hospitals.

В 1989 году люди в возрасте двадцати лет имели сбережения в размере 23 800 долларов США, а наемные работники в возрасте тридцати лет имели сбережения в размере 66 000 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, individuals in their twenties had savings amounting to US$23,800 and salaried workers in their thirties had US$66,000 in savings.

Наемные работники испытывают сильное давление, чтобы выполнить свой долг по поддержке своей семьи из-за гендерных ожиданий, возлагаемых на мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salarymen feel intense pressure to fulfill their duty to support their family because of the gendered expectations placed on men.

Сотрудники не все канадцы, так как некоторые наемные работники из США и работают на компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The employees are not all Canadian, as some salaried personnel are from the U.S. and work for the company.

75% бедняков проживают в сельской местности, большинство из них-это наемные работники, самозанятые домохозяева и безземельные рабочие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

75% of the poor are in rural areas, most of them are daily wagers, self-employed householders and landless labourers.

Право на получение этого пособия имеют как наемные работники, так и люди, работающие самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both employees and independent workers are eligible for this benefit.

Однако в Японии наемные работники обычно рассматривают своего работодателя как своего рода отца, которому они обязаны выражать сыновнюю преданность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in Japan, employees usually regard their employer as a sort of father, to which they feel obliged to express filial devotion.

Однако специалисты-экспатрианты и независимые наемные работники-экспатрианты зачастую стоят дороже, чем местные работники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, expatriate professionals and independent expatriate hires are often more expensive than local employees.

В войне с обеих сторон участвовали многочисленные добровольцы и наемные работники из разных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of volunteers and hired personnel from different countries participated in the war on both sides.

У меня на ферме 25 молочных коров плюс наемные работники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have 25 dairy cows, plus recruits.

Наемные работники были численно значимы в основном в регионе от Вирджинии на севере до Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indentured people were numerically important mostly in the region from Virginia north to New Jersey.

Соответственно, наемные работники в Шотландии поневоле должны были наниматься государственным секретарем через Шотландское ведомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, Rent Officers in Scotland had perforce to be employed by the Secretary of State, via the Scottish Office.

Конечно, так и должно быть, но иногда наемные работники не любят, когда им об этом напоминают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Course, that's the way it's supposed to be, but sometimes the hired help don't like to be reminded.

На многих рынках наемные работники делают определенные карьеры просто потому, что их заставляют соглашаться на любую работу, которая им доступна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many markets, employees work particular careers simply because they were forced to accept whatever work was available to them.

Должны ли люди в их сети рассматриваться как наемные работники, получающие такие льготы, как медицинское обслуживание и пенсионные планы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should persons in their network be treated as employees, receiving benefits such as healthcare and retirement plans?

Во многих случаях эти игроки зарабатывали больше денег, чем наемные работники в Венесуэле, хотя они зарабатывали всего несколько долларов в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases, these gamers made more money than salaried workers in Venezuela even though they were earning just a few dollars per day.

Работодатели и наемные работники обязаны практиковать и пропагандировать безопасные сексуальные практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an obligation on employers and employees to practise and promote safe sexual practices.

Освобождённые, если пожелают, могут либо вернуться домой, либо остаться как наёмные работники... и получать за работу справедливую плату деньгами или наделами земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liberated slaves shall be granted the choice of being sent home or staying on the land as employees to be paid fairly in money or land.

Следующая по численности группа-29% - это белые воротнички, либо работники свободных профессий,либо наемные работники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next most numerous group, 29%, were white-collar workers, either liberal professions or salary employees.

Наемные работники не считаются такими активами, как машины, даже если они могут генерировать будущие экономические выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees are not considered assets like machinery is, even though they can generate future economic benefits.

Итак, у нас есть компании, некоммерческие организации и благотворительные учреждения и всякие группы, где есть наемные работники или различные волонтеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have companies and non-profits and charities and all these groups that have employees or volunteers of some sort.

Соответственно, наемные работники в Шотландии поневоле должны были наниматься государственным секретарем через Шотландское ведомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frederick was so impressed with de Catt that six weeks later he invited him to enter his service.

В случае болезни трудящиеся (как наемные, так и самозанятые работники) получают временное пособие в размере от 86 % до 100 % их оклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sickness benefits: Sick workers (both dependant and independent) receive a temporary benefit ranging from 86 % to 100 % of their remuneration.

Вальехо, Калифорния В прошлом году мы договорились, чтобы социальный работник... помогал Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year we arranged for Leigh to get help from a social worker.

Согласно его делу, Он своего рода антинаучный работник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his file, he's some kind of anti-science nut job.

Например, в 1997 году наемный работник мужчина с университетским дипломом получал в среднем 17,3 минимальной заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an example, in 1997 male wage earners with a university degree earned 17.3 minimum wages on the average.

Работник может регистрировать время и потребление номенклатур по каждому заданию или задаче в списке заданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A worker can register time and item consumption on each job or task in the job list.

Домработница, садовник, чистильщик бассейна, работник, выгуливавший собаку... у каждого из них есть свой ключ и подходящее алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housekeeper, gardener, pool cleaner, dog walker, each with their own key and an alibi to match.

Он был хороший, добросовестный работник и мог бы стать впоследствии хорошим мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a good hard worker and would make a good husband.

И в какой-то момент стало ли вам известно о видео, по которому можно предположить, что работник штаба Флоррика фальсифицировал данные избирательной урны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at some point, did you become aware of a video that suggested a campaign Florrick operative tampered with that ballot box?

Старший работник был против стрельбы: арест следовало произвести без шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elder of the two men was against shooting; the arrest had to be carried out discreetly.

Счастье его, что он работник неплохой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily for him, he's pretty good at his job.

Си Дабл Ю Бриджз, бывший работник Норд Коста, Нью-Йоркской компании, подозревается в очередной краже, особняк Эдриана Гринвуда в Манхеттене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C.W. Briggs, a former employee of North Coast Fidelity and Casualty Company of New York, is the chief suspect in the robbery of the latest victim, Adrian Greenwood of Manhattan.

Тот мужчина был неразговорчив но зато очень хороший работник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That man was taciturn but a very hard worker.

Я имею в виду, что вы - социальный работник и встречались с Райаном 23 раза, а между тем ребенка избивали до потери сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you're the social worker who saw him 23 times and between your visits he was battered senseless.

Он внушил себе, что он работник столовой, так что его и послали работать в столовую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks he's a lunchroom worker. So they put him here.

Недооцененный офисный работник Рой Стейли был убит и списан со счетов и персонаж Пьера Десперо был рожден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So underappreciated desk jockey Roy Staley was erased and decommissioned, and the character of Pierre Despereaux was born.

А мне нужно быстрее понять, кто из них хороший работник, а кто просто хороший телепат

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I need to quickly figure out who's a good worker, and who is simply a good mind reader.

Только один работник вашей фирмы пришел до того, как убили Майка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one guy at your firm showed up just before Mike's killing.

Но человек, которого ты держишь - он важный работник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Point is, the man you have is a valued employee.

А я просто Джейн, наемный работник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just Jane, the hired help.

Руки натруженные. Явно не офисный работник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hands show he wasn't an office worker.

Мы только что узнали, что банковский работник, Эгон Штирнер был арестован за убийство Лии Лайд, в то время как он пытался бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have just learnt, that a bank employee, Egon Stirner was arrested for the murder of Lia Leid, while preparing his escape.

Что ж, Лора доказала, что она прекрасный работник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Laura proved to be a fine employee.

Тут написано, что социальный работник может приходить в любое время, без предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says social services may drop by for a visit at any time, unannounced.

Ты написала временный работник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put temp on there?

Зачем твой работник делал эти снимки в доках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was your man doing down at the docks taking pictures, huh?

Anindya Chatterjee, Калифорнийский ИТ-работник, который управляет онлайн-группой поддержки, был обвинен в соответствии с законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anindya Chatterjee, a California-based IT worker who runs an online support group, was accused under the law.

Пытаясь добиться справедливости в ответ на то, что воспринимается как несправедливый поступок, работник часто стремится к справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to seek justice as a response to what is perceived as an unfair act, an employee will often seek justice.

Каждый работник и посетитель, входящий на сайт, должен иметь индивидуальный инструктаж по технике безопасности, связанный с их участием на сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every worker and visitor entering the site should have a safety induction personalised to their involvement with the site.

Согласно последним правилам, иностранный работник должен был проработать в корпорации не менее одного года в течение предшествующих трех лет до получения визы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under recent rules, the foreign worker must have worked for the corporation for at least one year in the preceding three years prior to getting the visa.

Наемный работник, чьи средства к существованию полностью зависят от заработка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wage earner whose livelihood is completely dependent on the wages earned.

Работник может работать в условиях протеста, пока он или она находит новую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The employee could work under protest while he or she finds a new job.

Там же находились 17 медсестер и санитарок, 1 социальный работник и 18 других помощников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also 17 nurses and attendants, 1 social worker, and 18 other help.

Благодаря этому процессу идеальный временный работник сегодня стал в значительной степени воображаемым, производимым и продаваемым временными агентствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through this process, the ideal temporary worker has today become largely imagined, produced, and marketed by temporary agencies.

Неутомимый работник, он отвечал за проектирование зданий и культовых сооружений большой ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tireless worker, he was in charge of designing buildings and religious buildings of great value.

Как только медицинский работник ставит диагноз пациенту, существует множество способов, которые он может выбрать для лечения пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a medical professional diagnoses a patient there are numerous ways that they could choose to treat the patient.

Молодой наемный работник, погибший в результате несчастного случая, возродился в другом мире, наполненном магией и демонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young salaryman who died in an accident was reborn in another world filled with magic and demons.

Секс-работник - это человек, который работает в секс-индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In various ways, it is a country that shares a sense of values with Japan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все наемные работники». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все наемные работники» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, наемные, работники . Также, к фразе «все наемные работники» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information