Все часы ночи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Все часы ночи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
all hours of the night
Translate
все часы ночи -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- часы

имя существительное: clock, ticker, timepiece, timekeeper, horologe, timer

- ночи

nights



За плечом вампира стоящие на камине часы показывали третий час ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Past the vampire's shoulder the mantel clock was visible, and Lydia was mildly surprised to see that it was now close to three in the morning.

Он взглянул на часы. Было уже два ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked over at the alarm clock. It was now two o’clock in the morning.

Долгие часы, до самой ночи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of hours, late nights.

Он разобрал машину, как карманные часы, и несколько месяцев подряд возился с ней, оставаясь иногда в мастерской до глубокой ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took down the car as if it had been a watch, and worked on it night after night for months.

Для меня часы этой бесконечной ночи проходили в томительной бессоннице. Ужас держал в одинаковом напряжении мой слух, зрение и мысль, - ужас, который ведом только детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For me, the watches of that long night passed in ghastly wakefulness; strained by dread: such dread as children only can feel.

Уровень кортизола обычно повышается в течение ночи, достигает максимума в часы пробуждения и снижается в течение дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cortisol levels typically rise throughout the night, peak in the awakening hours, and diminish during the day.

Бессонные ночи, одинокие часы... ожидая, молясь, чтобы снова... посмотреть в твои очаровательные карие глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleepless nights, lonely hours, hoping, praying that once more I would gaze into your ravishing brown eyes.

Количество сна, часы, отведенные для сна, и количество раз, когда человек просыпается в течение ночи, очень важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of sleep, the hours that are set aside for sleep, and the number of times that a person awakens during the night are important.

Она взглянула на кухонные часы. Было 3.30 ночи. Ей не хотелось будить его, она позвонит ему из Нового Орлеана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at the kitchen clock. It was 3:30 A.M. She did not want to awaken him; she would telephone him from New Orleans.

За годы, прошедшие со смерти Шейлы, Толланд пережил ночи, в которые он мечтал умереть, часы боли, отчаяния и одиночества, от которых можно было уйти, только обрубив все концы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years since Celia's death, Tolland had endured nights when he'd wanted to die, hours of pain and loneliness that seemed only escapable by ending it all.

Большие часы, выставленные в витрине гастрономического магазина Г олдфарба, показывали час ночи, когда Дэвид свернул за угол и пошел по своей улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one o'clock by the big clock in the window of Goldfarb's Delicatessen when he turned the corner of his street. A police car was parked in front of the door.

Количество сна, часы, отведенные для сна, и количество раз, когда человек просыпается в течение ночи, очень важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trieste was designed by the Swiss scientist Auguste Piccard and originally built in Italy.

Многие часы ночи, когда давно кончился жар в печке и начался жар в руке и голове, кто-то ввинчивал в темя нагретый жаркий гвоздь и разрушал мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For hours that night, when the heat of the stove had long since died down and burned instead in his head and arm, someone was twisting a red-hot nail into the top of his head and destroying his brain.

Опаздывает, динамит, уходит в разные часы ночи. Выдвигаемые гипотезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lateness, standing me up, leaving at odd hours of the night suggest various hypotheses.

В конце последняя группа явит своим танцем мрачные часы ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a last group, all in black, the somber hours of the night.

На Лучшую песню выдвинуты Часы на стене Даны С. Ли и Сары Спринг Верь мне Дэвида Сигела и Барбары Гордон У меня нет ничего из Королевы ночи Нэнси Гарбер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Best Song nominees are Clock On The Wall by Dana S. Lee and Sarah Spring Give Me Your Trust by David Siegel and Barbara Gordon I Have Nothing from Queen of the Night by Nancy Garber...

Хотя часы его утверждали, что сейчас всего лишь самое начало вечера, организм настаивал на том, что уже середина ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although his watch said it was late afternoon, Tolland's body insisted it was the middle of the night.

Уровень кортизола обычно повышается в течение ночи, достигает максимума в часы пробуждения и снижается в течение дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much like the scythe, it is a farming tool that was only used as an improvised weapon in Croatia during WWII.

В самые неожиданные часы ночи дверь моя с грохотом распахивалась, и дежурные сторожа связывали меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the most unexpected hours of the night my door would clang open and the changing guards would lace me.

Когда часы пробьют два ночи, просто иди спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the clock strikes 2:00, just go to sleep.

О чем они не думают, так это о вас. Долгие часы работы, иногда до ночи, отказавшись от всякого подобия нормальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they don't think of is you working long hours late into the night, giving up any semblance of a life.

Эйч.Би, находясь в Сан-Паулу на конгрессе,.. ...обратил внимание, что в определённые часы дня и ночи в этом фантастическом городе невозможно было отличить мужчин от женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H.B., in Sao Paulo for a conference, noticed that at certain times of the day or night, in this fabulous city, men and women were indistinguishable.

Ты слишком боишься побежать навстречу закату, потому что на самом деле закат может быть и красив, но за ним последуют темные, непроглядные ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're too scared to ride off into the sunset, because real sunsets might be beautiful but they turn into dark, uncertain nights.

Каждый день вы сдвигаетесь на 40 минут, пока ваша работа не будет начинаться в середине ночи — в середине ночи по земному времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you keep moving 40 minutes every day, until soon you're coming to work in the middle of the night - the middle of the Earth night.

Оружие, которое генерирует энергию подобно светлячку, что мерцает в ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weapons that produce power through internal generation like a firefly lights up at night.

Каждые 23 года, как часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every 23 years, just like clockwork.

Кто бы мог подумать, что Прю после этой ночи будет помягче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would think after last night Prue would be a lot mellower.

Это были у него обычно самые плодотворные часы дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this was usually one of the most productive moments of his day.

Разрази их, святой Витольд! Будь я проклят, если к ночи двуногий волк не задерет двух-трех свиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curse of St Withold upon them and upon me! said Gurth; if the two-legged wolf snap not up some of them ere nightfall, I am no true man. Here, Fangs!

Морган Граймс так устал слушать, как Большой Майк заводит часы его мамаше, что действительно пришел на работу вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morgan Grimes is so tired of listening to Big Mike punch his mama's time clock that he actually showed up for work on time today.

Я пил пол ночи, у меня раскалывалась голова и я просто хотел поскорее убраться оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd been up half the night drinking, had a headache, and I just wanted to get the hell out of there.

Если кто и заслужил часы, так это ты. И я знаю, что папа одобрил бы меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If ever anyone deserved a watch, you do, and I know Pa would approve.

Проще всего было бы, разумеется, перелететь куда-нибудь подальше на юг, но в густом мраке южной ночи легко можно было со всего лету разбиться о горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest thing to do would have been to fly somewhere farther south, but in the pitch darkness of the southern night they might easily crash into a mountain.

Он посмотрел на часы и подумал: интересно, добрался ли Андрес до Гольца в конце концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at his watch and thought, I wonder if Andres got through to Golz?

Дюруа бегал до поздней ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duroy was running about till nightfall.

Мои часы спешат, поскольку уходят вперед каждый раз, когда я нажимаю на кнопку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My watch is fast because it kept running every time I hit the button.

Я всё могу вынести: холод, голод... но бывают дни и ночи, когда я готов... продать душу за мгновение любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can take all the rest... the cold, the hunger... but there are days and nights when... I'd gladly face eternal damnation for one moment of love.

Потому, что я не сплю уже долгие часы, а ночь не кончается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I've been up for hours and hours and hours and the night never ends here.

Помню, как он, стоя в дверях, крикнул нам вслед несколько раз: Спокойной ночи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember him standing in the open doorway, bawling good night.

Расскажи мне о той ночи которая привела тебя сюда. И возможно ты обнаружишь себя около Марди Грас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me about the night that got you put in here, and you might find yourself out by Mardi Gras.

Значит, не умерла она в первые же часы своей жизни; значит, обманула меня жестокая моя сестра, что отреклась от меня и моего имени и так сурово воспитывала мое дитя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not dead in the first hours of her life, as my cruel sister told me, but sternly nurtured by her, after she had renounced me and my name!

В ноябре 2006 года группа выпустила свой первый концертный компакт-диск Skin and Bones, на котором было записано пятнадцать выступлений за три ночи пребывания в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2006, the band released their first ever live CD, Skin and Bones, featuring fifteen performances captured over a three-night stint in Los Angeles.

Кроме того, в июле в продажу поступила Лего-версия автомобиля DB5 Джеймса Бонда, а в сотрудничестве с TAG Heuer были выпущены часы марки Aston Martin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in July, a Lego version of James Bond's DB5 car was put on sale and an Aston Martin-branded watch was released in collaboration with TAG Heuer.

Декейтер воспользовался тем, что у Эндимиона не было ни одной неповрежденной лодки, и попытался улизнуть под покровом ночи, но его догнал крейсер Помон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decatur took advantage of the fact Endymion had no boats that were intact and attempted to sneak away under the cover of night, only to be caught up by HMS Pomone.

Часы на почтовом отделении Сент-Мартинс-Ле-Гран были сделаны Вуллиами для графа Лонсдейла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clock at the post office, St. Martin's-le-Grand, was one made by Vulliamy for the Earl of Lonsdale.

В 1955 году отчаянные часы получили премию Тони за лучшую пьесу и лучшую режиссуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Desperate Hours won Tony Awards for Best Play and Best Direction in 1955.

Это означает, что часы в разных городах могут быть смещены друг от друга на минуты или часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the clocks in different cities could be offset from each other by minutes or hours.

Эти защищенные условия контракта для работников включают часы работы, оплату труда, стаж работы и так далее, но право на пенсию исключается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This protected contract terms for workers include hours of work, pay, length of service and so on, but pension entitlement is excluded.

1996 Я желаю вам спокойной ночи, любой старый струнный оркестр, ARHOOLIE 433 CD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1996     I Bid You Goodnight, Any Old Time String Band, Arhoolie 433 CD.

В середине дождливой ночи Маккинни прибывает в барак для заключенных в дождевике и боевом шлеме, держа в руках винтовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of a rainy night, McKinney arrives at the prisoner barracks in rain gear and a combat helmet while holding a rifle.

Компания Samsung Samsung Galaxy Gear анонсировала смарт-часы под управлением Android 4.3 4 сентября 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samsung announced the Samsung Galaxy Gear, a smartwatch running Android 4.3, on 4 September 2013.

Нианцы поедали деревенских жителей, особенно детей посреди ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nian would eat villagers, especially children in the middle of the night.

Наклон земной оси по-прежнему составляет 23,5 градуса, поэтому полюсы испытывают 6 лет ночи и 6 лет Дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth's axial tilt is still 23.5 degrees so the poles experience 6 years of night and 6 years of day.

Часовщики Коннектикута создавали ударные часы на протяжении 1600-х годов, еще до рождения Баннекера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connecticut clockmakers were crafting striking clocks throughout the 1600s, before Banneker was born.

Этот обычай обычно начинался в сумерках и часто продолжался до поздней ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The custom used to begin at dusk and often lasted late into the night.

Погоня продолжалась еще долго после наступления темноты, и после часа ночи Джексон неохотно согласился дать своим измученным людям отдохнуть два часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pursuit continued long after dark and after 1 a.m., Jackson reluctantly agreed to allow his exhausted men to rest for two hours.

Решения о размещении в первую очередь касаются доступа потребителей и могут включать в себя местоположение, использование пространства и часы работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place decisions are primarily concerned with consumer access and may involve location, space utilisation and operating hours.

Таким образом, ваши часы-это ваши собственные часы, но часовая фабрика принадлежит народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, your watch is your own, but the watch factory belongs to the people.

Такие часы предназначены для повседневной жизни и должны быть водонепроницаемыми во время таких упражнений, как плавание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such watches are designed for everyday life and must be water resistant during exercises such as swimming.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все часы ночи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все часы ночи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, часы, ночи . Также, к фразе «все часы ночи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information