Вспыхнул бунт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вспыхнуть от гнева - scintillate anger
беспорядки вспыхнули - riots erupted
болезнь вспыхнула - disease broke out
вспыхнувшая любовь - fervent love
вспыхнувшая ссора ничто иное, как семейный скандал - the quarrel that broke out is just a family one
вспыхнул бунт - riot broke out
вспыхнуло насилие - violence erupted
внезапно вспыхнувшая перестрелка - flare-up fire
насилие вспыхнуло - violence flared
мы вспыхнуть - we break out
Синонимы к вспыхнул: расцвел, оценил
бунты - riots
машина для бунтов - capstan
съемник бунтов - coil stripper
бунт без повода - rebel without a cause
бунт бунт - riot riot
Вы бунтарь накипь - you rebel scum
коммунальные бунты - communal riots
немного бунтарь - a bit of a rebel
подавить восстание [бунт] - to crush [put down, quell] a riot
усмирять бунт - master a outbreak
Синонимы к бунт: ветер, революция, куча, волнение, пачка, протест, буря, переворот, связка, заговор
Значение бунт: Стихийное восстание, мятеж.
Бунт, как часто полагают, был вызван нападением на Мейбритт Моррисон, белую шведку, 29 августа 1958 года. |
The riot is often believed to have been triggered by an assault against Majbritt Morrison, a white Swedish woman, on 29 August 1958. |
В музыкальном плане это был бунт против арт-прогрессивного рока середины семидесятых и подъем панка. |
In music terms, there was a rebellion against the arty progressive rock of the mid seventies, and a rise in Punk. |
Балтиморский бунт 1968 года был периодом гражданских беспорядков, которые продолжались с 6 по 14 апреля 1968 года в Балтиморе. |
The Baltimore riot of 1968 was a period of civil unrest that lasted from April 6 to April 14, 1968 in Baltimore. |
Я отправлен в Ирландию усмирять этот ужасный бунт, а не растрачивать время. |
I am sent to Ireland to end this infernal rebellion, not to idle- |
Любой бунт в Марсианской Армии будет направлен против людей, которые ничего не значат. |
Any rebellion within the Army of Mars would be directed against the wrong people. |
Его экипаж поднял бунт, потому что он был сторонником строгой дисциплины? |
He was mutinied by his crew for being a martinet? |
Что это мой бунт против привязанности к ней и против клише романтической любви. |
That I was rebelling against my surrender to her and to the cliche of romantic love. |
В центре клубка разреженного воздуха у края перрона вспыхнул калейдоскоп мерцающих красок. |
A kaleidoscope of shimmering color, dopplering through the entire rainbow spectrum, had appeared in the middle of empty air right at the edge of the platform. |
Это продолжалось, пока не случился масштабный бунт людей, в результате чего Бехтельское соглашение было аннулировано. |
It is scientifically impossible that 12 tons of steel and titanium was vaporized by jet fuel. |
Я закрою глаза на твой маленький бунт, а ты присоединишься к поисковой команде. |
I keep a lid on your little outburst, you join the research team. |
The car drew up to the house and a spotlight snapped on. |
|
Он вспыхнул от удовольствия, почувствовав, что она говорит вполне искренне, и, поспешно сплюнув табачную жвачку в сторону, легко спрыгнул на землю. |
He colored with pleasure at the obvious sincerity of her words, hastily squirted a stream of tobacco juice from the opposite side of the buggy and leaped spryly to the ground. |
Now, move along before I string you up for mutiny. |
|
Technically I was only captain for two years, then I was mutinied upon. |
|
В мастерской, где работали тридцать молодых девушек, вспыхнул пожар. |
A fire broke out in a sweatshop employing thirty young girls. |
Это Кент Брокман сразу с ДВУМЯ главными новостями дня - торнадо и бунт в тюрьме. Пока я сижу в подземном бункере Шестого НЕ ПЕРЕКЛЮЧАЙТЕ! канала. |
This is Kent Brockman covering two of the biggest stories a tornado and a prison break, while I report safely from the Channel Six Emmy Watch bunker. |
Прикажи толпе успокоиться, мы предчувствуем бунт. |
Tell the rabble to be quiet We anticipate a riot |
Если это произойдет, охранники попытаются им помешать, и начнется бунт. |
If they do, your guards will try to stop them and there will be a riot. |
Побег или бунт... тебя об этом предупреждать не надо. |
An' if they's gonna be a break or a riot, nobody don't have to tell ya. |
Начнутся беспорядки, бунт, но мы к этому готовы. |
There'll be a riot. We're expecting it. |
Однако бунт, последовавший за этим, продлился более 12 часов. |
A riot raged across the city for over twelve hours yesterday. |
Пилот не переставал удивляться тому, что протест все еще не превратился в полномасштабный бунт. |
He was amazed a riot had not broken out yet. |
You turned the synagogue into a riot. |
|
The last time you almost caused a riot in the whole city of Konya. |
|
Ты действительно думаешь,что они зайдут так далеко, что создадут бунт? |
Do you really think they would go so far as to create a riot? |
На повестке дня - бунт здешней обслуги, и я думаю, не поможешь ли ты мне собрать хворост для костра и сжечь на нём хозяина? |
Hang up a local service rebellion, wonder if you'd help me bundle up loose sticks and burn that master. |
Похоже, ваш бунт в комиссариате не произвел хорошего впечатления. |
Your revolt at the police station did not go down well. |
и я считаю что единственый выход для нас - это бунт пассажиров. |
I believe the only course of action available to us is passenger mutiny. |
If we permit them to escape now... this condition will spread throughout the entire empire. |
|
Очнувшись, он вспыхнул и, видимо, хотел было обратиться к судье с гневной речью. |
On being roused, he had broken away and made as if he would have spoken in a fierce voice to the judge. |
И сейчас между этими пришельцами и голографической армией Хаотика вспыхнул вооруженный конфликт? |
And now an armed conflict has broken out between these aliens and Chaotica's holographic army. |
Леди метнула на меня быстрый взгляд, и в ее светло-карих глазах вспыхнул злой огонек. |
The lady looked quickly up with an angry gleam in her hazel eyes. |
He goes off in a huff. |
|
В другом конце вагона, на половине Уэйнрайтов, вспыхнул свет, послышался треск сучьев. |
A light sprang up in the other end of the car. And there came the sound of the breaking of twigs from the Wainwright end. |
Похоже, у нас намечается первый бунт в истории Светского Календаря. |
It looks like we're about to have the first riot ever, in the history of the Social Register. |
Это был худший этнический бунт в штате. |
This was the state's worst ethnic riot. |
Когда в 1941 году в доме вспыхнул небольшой пожар, Лэнгли отказался позволить пожарным, которые тушили пожар, увидеть или поговорить с его братом. |
When a small fire broke out in the home in 1941, Langley refused to let firemen who extinguished the fire see or speak to his brother. |
По словам церковного историка Сократа Схоластика, чтобы предотвратить бунт, Феофил внезапно повернулся и начал обличать Оригена. |
According to the church historian Socrates Scholasticus, in order to prevent a riot, Theophilus made a sudden about-face and began denouncing Origen. |
Среди них-Невадо дель Руис, который вспыхнул в 1985 году в Колумбии. |
Among these is Nevado del Ruiz, which erupted in 1985 in Colombia. |
Рок-н-ролл в 1950-е годы определялся динамичным ритмом, тяжелыми гитарами и лирическими темами, прославлявшими юношеский бунт. |
Rock and roll in the 1950s was defined by a driving backbeat, heavy guitars, and lyrical themes that glorified youthful rebellion. |
Геи, лесбиянки, бисексуалы и трансгендеры устроили небольшой бунт в кафе Cooper Do-nuts в Лос-Анджелесе в 1959 году в ответ на притеснения полиции. |
Gay, lesbian, bisexual, and transgender people staged a small riot at the Cooper Do-nuts cafe in Los Angeles in 1959 in response to police harassment. |
Комиссия изучала бунт в течение почти шести лет, выслушав многочисленные источники и ученых. |
The Commission studied the riot for nearly six years, after hearing from numerous sources and scholars. |
Была предпринята попытка спасти носовую часть судна, но 6 июля вспыхнул пожар, и судно затонуло через четыре дня. |
A salvage was attempted on the bow section, but on July 6 a fire broke out and it sank four days later. |
В марте 1863 года белые грузчики отказались работать с чернокожими рабочими и подняли бунт, напав на 200 чернокожих мужчин. |
In March 1863, white longshoremen refused to work with black laborers and rioted, attacking 200 black men. |
Ходили слухи о группах инакомыслящих, замышляющих подрывную деятельность, бунт или революцию. |
Rumors circulated about dissenter groups plotting subversion, riot or revolution. |
] белые американцы как расовый бунт, вызванный черными. |
] white Americans as a race riot caused by blacks. |
В этой попытке бунтарь должен балансировать между злом мира и внутренним злом, которое несет в себе каждый бунт, и не причинять никаких неоправданных страданий. |
In this attempt, the rebel must balance between the evil of the world and the intrinsic evil which every revolt carries, and not cause any unjustifiable suffering. |
В результате гнев на британских колонистов вспыхнул по всему региону, и вскоре вспыхнуло массовое восстание. |
As a result, anger at the British colonists flared throughout the region and a widespread uprising quickly took hold. |
Бунт рассеялся к полуночи и после некоторого волнения снова стал непропорциональным. |
The riot was scattered by midnight and grew out of proportion once again after some disturbance. |
Бунт укрепил крепостное право в России, отменив срок репатриации, привязав крепостных к сословию с большей прочностью. |
The riot solidified serfdom in Russia by lifting the repatriation time limit, binding serfs to an estate with more permanence. |
Я думаю, что это бунт, изобилующий тонким и сардоническим юмором. |
I think it is a riot, teeming with subtle and sardonic humor. |
Панк-мода часто демонстрирует агрессию, бунт и индивидуализм. |
Punk fashion often displays aggression, rebellion, and individualism. |
Самый крупный был в Тебризе, где разразился полномасштабный бунт. |
The largest was in Tabriz, which descended into a full-scale riot. |
Бунт является законодательным преступлением в Англии и Уэльсе. |
Riot is a statutory offence in England and Wales. |
Бунт предложил Хаберу исследовать термическое разложение углеводородов. |
Bunte suggested that Haber examine the thermal decomposition of hydrocarbons. |
Некоторые источники и наблюдатели описали это событие как полицейский бунт, хотя полиция отрицала какие-либо нарушения или полицейский бунт. |
Some sources and observers described the event as a police riot, though the police denied any wrongdoing or police riot. |
10-дневный период ожидания в Калифорнийском законе ставил в тупик тех, кто хотел приобрести огнестрельное оружие, пока бунт продолжался. |
The 10-day waiting period in California law stymied those who wanted to purchase firearms while the riot was going on. |
100 г. н. э. умно он не упоминает об исцелении, ибо это вызвало бы бунт протеста со стороны людей, которые были исцелены духовно. |
100 ad cleverly he doesnt mention healing for this would cause a riot of protest from people who have been healed spiritually. |
В течение 1340-1360-х годов между храмами секты Тэндай и храмами Дзэн, особенно Наньцзэнь-Цзи, вспыхнул ряд конфликтов. |
Over the course of the 1340s–1360s a number of conflicts erupted between the Tendai sect temples, and those of Zen, especially Nanzen-ji. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вспыхнул бунт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вспыхнул бунт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вспыхнул, бунт . Также, к фразе «вспыхнул бунт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.