Встретиться на вокзале - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
встретимся у машины - meet me at the car
встретить женщину - meet the woman
встретиться лицом к лицу с - meet face to face with
встретиться со мной в лесу - meet me in the woods
Запрос встретился с - request met with
когда мы встретимся снова - when we meet again
выйти и встретиться - come out and meet
должен был встретиться со мной - was supposed to meet me
что вы можете встретить - that you can meet
столкнуться с отказом, встретить отказ - to meet with a refusal
Синонимы к встретиться: увидеть, до свидания, бывай, попасть, всего доброго, звони, встретить, собраться, познакомиться, удачи
быть на одном уровне - be on one level
демонстрировать на выставке - to demonstrate at the exhibition
брать на себя труд - take up work
стать на чью-л. сторону - to stand on smb.’s legs aside
спуск на воду - launching
сажать на цепь - enchain
устремлять свои помыслы на - be bent on
посылать на топ мачты - masthead
отдача на воспитание - fosterage
надруб на дереве - kerf
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
носильщик в аэропорту и на вокзале - airport and train porter
носильщик на вокзале - train porter
встретиться на вокзале - meet at the train station
Встреча на вокзале - meet at the station
ждать вас на вокзале - wait for you at the station
жить на вокзале - live at the station
я видел вас на вокзале - i saw you at the station
прямо на вокзале - directly at the train station
меня на вокзале - me at the station
провести ночь в общежитии при вокзале - lodge out
Синонимы к вокзале: аэровокзальный
Харуко, которая согласилась встретиться с Кинтой на вокзале, подслушивает, что в центре города идет борьба якудза. |
Haruko, who had agreed to meet Kinta at the train station, overhears that there is Yakuza infighting downtown. |
Она предложила встретиться на вокзале Виктории в зале ожидания второго класса. |
She proposed that he should meet her in the second-class waiting-room at Victoria Station. |
Дядя встретит тебя в Берлине на Центральном вокзале. |
He will meet you himself in Berlin at the Central Bahnhof. |
Мистер МакАлистер, директор Металлоконструкций Беллинджера, встретит вас на центральном вокзале. |
Mr. MacAllister, director of the Bellinger Metal Works, will meet you on your arrival at the central. |
На вокзале, вместе с двумя своими попутчиками, он сел в автобус, который довез его до таверны Большая сосна, где он должен был встретиться к чаю со своей женой. |
From the station he took the local bus, two of his fellow passengers travelling by it also. He got off at the Pine Ridge Caf? where he'd arranged to meet his wife for tea. |
Еще она всегда хвастается, с какими знаменитостями ей повезло встретиться. |
And she always brags about all the famous people she's met. |
По запросу отель может заказать такси, которое встретит Вас в аэропорту. |
Taxi can be arranged to get from the airport on request. |
It's time to meet the most perfect Snow White in the world. |
|
Я не могу встретиться лицом к лицу с Фалконом. |
I can't go head to head with the Falcon. |
Я просто не могла вернуться за стол и встретиться лицом к лицу с твоей матерью. |
I just couldn't go back to that table and face your mother. |
Они условились встретиться во вторник на следующей неделе в отеле Браун. |
They agreed upon Brown's Hotel for Tuesday evening of the following week. |
Я приехал, чтобы встретиться с землекопом. |
I'm here to see the digger man. |
You can meet her at baggage claim. |
|
Мехико, где вы встретитесь с президентом Сото |
Mexico City, where you'll meet President Soto. |
А когда он вернется в эту комнату, - сказал он,- когда он не встретится с ней на окраине города, вы четверо наброситесь и обезоружите его. |
And when he returns to this chamber, he was saying, as he surely will when he finds she does not meet him at the city's edge, you four are to spring upon him and disarm him. |
I would meet with the suitor from Genova. |
|
Мне надо встретиться с боссом Пэком. |
I have to meet Chairman Baek for now. |
Я должен был встретиться с Маркусом там, чтобы занять выгодною позицию, чтобы оценить количество и расположение нашего врага. |
I was to meet Marcus there to get a vantage point, to judge our enemy's numbers and location. |
Я должна встретиться с милой пожилой женщиной, которая расскажет мне о радостях пожизненного целомудрия, но она, очевидно, опаздывает. |
I'm supposed to meet a lovely elderly woman who is going to tell me the joys of lifelong chastity, but apparently she's late. |
Стивидор встретит тебя на 36-м пирсе. |
A stevedore will meet you on Pier 36. |
But if you should encounter the machines... |
|
Ни встретиться, ни позвонить. |
We got no visitation and no phone calls. |
Устоит ли мисс Кроули и не лелеет ли она в тайниках сердца желания встретить с распростертыми объятиями изгнанную соперницу? |
Would Miss Crawley herself hold out; and had she not a secret longing to welcome back the ousted adversary? |
Филип много читал, но читал без разбору - все, что попадалось под руку, и теперь ему было полезно встретить человека, который мог развить его вкус. |
Philip had read a great deal, but he had read without discrimination everything that he happened to come across, and it was very good for him now to meet someone who could guide his taste. |
Что ж, если вы предпочитаете, чтобы Салли работала со мной, я бы хотела встретиться с ней. |
Well, if you choose to have Sally work with me, I'd like to meet her |
Как быть? Купо не терпит, чтобы его выслеживали, и, конечно, встретит оплеухой. |
Ah! well Coupeau would have welcomed her in a pleasant way, he who objected to be spied upon! |
Can't we just meet by the boat? |
|
Have a damage control team meet me down there. |
|
Скарлетт очень надеялась, что его повесят и она никогда больше не встретится с этим свидетелем своего позора и унижения. |
She hoped they did hang him, so she would never have to face him again with his knowledge of her disgrace and her humiliation. |
No one in this city dares lock horns with you. |
|
I'd so hoped to come rushing out to meet you. |
|
Хоуард вышел из лавки и прошел немного по Парижской дороге в надежде никого там не встретить. |
He left the shop and went a little way up the Paris road, hoping to avoid the people. |
Они собирались встретиться и обсудить торжество. |
They planned to meet to discuss the big day. |
Я сказал тебе либо встретиться со своими проблемами, либо сбежать. |
I told you you either face your problems, or you run. |
He was not the man she expected to see there. |
|
Ты думаешь, что поджигать в ночи телеги и рубить усталых, немногочисленных Баратеонов то же самое, что встретиться с подготовленной и опытной армией Ланнистеров? |
Do you think that burning wagons in the night and mowing down tired, outnumbered Baratheons is the same as facing a prepared and provisioned Lannister army? |
Если мы столкнёмся с сопротивлением в конечном пункте нашего путешествия, не будет ли мудро встретить его отдохнувшим и на свежую голову? |
If we should encounter resistance at the end of our journey... would it not be wise to confront it rested and clear of mind? |
Забавно, не могу перестать думать о том, что нам суждено было встретиться этим утром. |
It's funny, it's like I can't help wondering if we were supposed to run into each other this morning. |
Я думаю мы должны встретиться в экстренном экстренном месте. |
I'm thinking we should meet at the emergency emergency spot. |
Поклонники присылали розы в ее гримерную и пытались пробраться за кулисы, чтобы встретиться с Кизлером. |
Admirers sent roses to her dressing room and tried to get backstage to meet Kiesler. |
Кодрон вынудил Ортона встретиться со своим коллегой Кеннетом Уильямсом в августе 1964 года. |
Codron had manoeuvred Orton into meeting his colleague Kenneth Williams in August 1964. |
UST победил FEU в первом раунде, чтобы встретиться во втором раунде, которые держат свое первое преимущество дважды бить в Финале четырех эры. |
UST defeated FEU in the first round to meet UP in the second round, who are holding their first twice-to-beat advantage in the Final Four era. |
Два других бывших премьер-министра, Гарольд Макмиллан и Эдвард Хит, отказались встретиться с ним. |
Two other former prime ministers, Harold Macmillan and Edward Heath, declined to meet him. |
Затем Боб вынужден выключить Арчи, но Арчи сигнализирует Бобу, что он хочет встретиться с другим офисным работником андроидом через дорогу. |
Bob is then forced to turn Archie off, but Archie signals to Bob that he wants to meet the other office worker android across the street. |
Девушка из предыдущего эпизода благодарит Бога за возможность встретиться с Масамуне, но он не узнал в ней кого-то из своих знакомых. |
The girl from the previous episode thanks God for getting the chance to meet Masamune but he did not recognize her as someone he knows. |
Независимо от исхода этой игры игрок вернулся, чтобы встретиться с двумя игроками на следующей игре чемпионата серии. |
Regardless of the outcome of this game the player returned to face two players on the next episode's Championship game. |
Однако с наперстком, который будет трещоткой или трением проскальзывать при определенном вращающем моменте, микрометр не будет продолжать двигаться вперед, как только встретится достаточное сопротивление. |
However, with a thimble that will ratchet or friction slip at a certain torque, the micrometer will not continue to advance once sufficient resistance is encountered. |
Масгей исчез более двух лет назад, 1 июля 1981 года, в тот день, когда он должен был встретиться с Куклински, чтобы купить большое количество чистых видеомагнитофонов за 100 000 долларов. |
Masgay had disappeared over two years earlier, on July 1, 1981, the day he was due to meet Kuklinski to purchase a large quantity of blank VCR tapes for $100,000. |
Кумарану случилось встретиться с Ванати Тиагараджаном, который был назначен партией с ежемесячным доходом 1,2 крора, чтобы помочь им выиграть предстоящие выборы. |
Kumaran happens to meet Vanathi Thiagarajan, who was appointed by the party with a monthly income of 1.2 crore to help them win the upcoming elections. |
Вечнозеленые виды, такие как бокс, также можно встретить во многих районах. Около 1000 из всех 4000 высших растений Грузии являются эндемиками этой страны. |
Evergreen species such as box may also be found in many areas. Ca. 1000 of all 4000 higher plants of Georgia are endemic to this country. |
Виктор Састром, уважаемый шведский директор MGM, был другом Штиллера и предложил Майеру встретиться с ним во время поездки в Берлин. |
Victor Seastrom, a respected Swedish director at MGM, was a friend of Stiller and encouraged Mayer to meet him on a trip to Berlin. |
Она разбрасывает фотографии вокруг спящей фигуры Сида, побуждая его, наконец, встретиться с Кэсси, где они впоследствии помирятся. |
She scatters the photos around Sid's sleeping form, prompting him to finally confront Cassie, where the two subsequently make up. |
Оказавшись в Лондоне, Джардин первым делом должен был встретиться с новым министром иностранных дел лордом Пальмерстоном, сменившим Веллингтона. |
Once in London, Jardine's first order of business was to meet with the new Foreign Secretary Lord Palmerston who had replaced Wellington. |
Хотя белых можно было встретить по всей стране, они составляли большинство в южном регионе и в провинции Сан-Паулу. |
Although whites could be found throughout the country, they were the majority group in the southern region and in São Paulo province. |
Ее обманом заставляют встретиться с Берком, но она понимает, что на самом деле это не он, после того как он не повторяет фразу, которую они оба регулярно используют. |
She is tricked into seeing Burke, however she realizes it isn't really him after he fails to repeat a phrase the two of them use regularly. |
По словам Пола Кавилла, вторгшиеся войска совершили набег на Мерсию, откуда Этельстан получил саксонские войска, когда отправился на север, чтобы встретить их. |
According to Paul Cavill, the invading armies raided Mercia, from which Æthelstan obtained Saxon troops as he travelled north to meet them. |
Если вы можете переписать его, чтобы сделать его более понятным и фактическим, пожалуйста, сделайте это. Приятно встретить товарища, поддерживающего Садра. |
If you can re-write it to make it more intelligible and factual, please do. It's good to meet a fellow supporter of the SADR. |
Вануну отверг эти условия, требуя, чтобы ему позволили встретиться с ней лицом к лицу. |
Vanunu rejected these conditions, demanding he be allowed to meet her face to face. |
В сентябре он отправился в Лиссабон, чтобы встретиться с поэтом Фернандо Пессоа. |
In September he went to Lisbon in Portugal to meet the poet Fernando Pessoa. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «встретиться на вокзале».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «встретиться на вокзале» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: встретиться, на, вокзале . Также, к фразе «встретиться на вокзале» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.