Встречными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Попытки обогнуть мыс в течение следующих двух дней не увенчались успехом, и Индевор неоднократно отбрасывало ветром, дождем и встречными приливами. |
Attempts to round the Cape over the next two days were unsuccessful, and Endeavour was repeatedly driven back by wind, rain and contrary tides. |
Когда Баунти наконец отплыл 28 ноября, корабль был захвачен встречными ветрами и не мог покинуть Спитхед до 23 декабря. |
When Bounty finally sailed on 28 November, the ship was trapped by contrary winds and unable to clear Spithead until 23 December. |
Суды завалены исками и встречными исками, в то время как люди адаптируются к новому образу жизни. |
The courts have been flooded with claims and counter claims as people adjust to a new form of life. |
Читатель даже не добирается до прозы, пока его или их не засыпают аргументами и встречными утверждениями. |
A welfare state is a political system wherein the State assumes responsibility for the health, education, and welfare of society. |
Он был приветлив и приветлив со всеми встречными, даже с самыми закоренелыми преступниками. |
He was cordial and folksy to all comers, even the most hardened criminals. |
Читатель даже не добирается до прозы, пока его или их не засыпают аргументами и встречными утверждениями. |
The reader doesn't even get to the prose before he or they is bombarded with arguments and counter claims. |
И губы Зои встретили его не раздвинутыми, не расслабленными - а напряжёнными, встречными, готовными. |
As they met his, Zoya's lips were not open, soft or slack. They were taut, ready and eager, as he realized in a single flash. |
Это безмолвное недоразумение, возникшее между встречными красотками и Мариусом, сделало его нелюдимым. |
This mute misunderstanding between him and the pretty passers-by had made him shy. |
Но 2000 этих уточек попали в Тихоокеанский мусорный остров, водоворот, образованный встречными течениями между Японией, Аляской, Северо-западным побережьем Тихого Океана и Алеутскими островами. |
But 2,000 of the ducks were caught up in the North Pacific Gyre, a vortex of currents moving between Japan, Alaska, the Pacific Northwest, and the Aleutian Islands. |
Через каждые несколько шагов он был вынужден останавливаться и обмениваться шутками со встречными. |
Every few steps he was forced to stop and exchange pleasantries with someone or another. |
Кожный эффект обусловлен встречными вихревыми токами, индуцируемыми изменяющимся магнитным полем, возникающим в результате действия переменного тока. |
The skin effect is due to opposing eddy currents induced by the changing magnetic field resulting from the alternating current. |
По горе между встречными дилижансами шагал нищий с клюкой. |
On the hillside a poor devil wandered about with his stick in the midst of the diligences. |
Встречный ветер был вдвое сильнее, чем ожидалось, и у всех Хе-111 кончилось топливо. |
The head winds were double than expected, and all the He 111s ran out of fuel. |
Facebook подала встречный иск в отношении Social Butterfly, проекта, запущенного Winklevoss Chang Group, предполагаемого партнерства между ConnectU и i2hub. |
Facebook countersued in regards to Social Butterfly, a project put out by The Winklevoss Chang Group, an alleged partnership between ConnectU and i2hub. |
Когда я здесь появился, она была готова сойтись с первым встречным, до того ей обрыдло хозяйство, день-деньской на ногах... |
She was in a state she'd have gone with anybody until I come along, just housekeeping day in, day out. |
После того, как Эренфельд отказался явиться в суд, она подала встречный иск в американские суды, заявив о нарушении Первой поправки. |
On a summary judgement in Mahfouz's favor, after Ehrenfeld refused to appear in court, she counter-sued in U.S. courts claiming a violation of the First Amendment. |
Встречный процесс привлек большое внимание прессы, и сэр Стаффорд Криппс выступил со вступительной речью. |
The counter-trial received much media attention and Sir Stafford Cripps delivered the opening speech. |
В июне она подала в суд на Дэвидсона за халатность; через два дня Дэвидсон подал встречный иск против нее и Авенатти, обвинив их в клевете. |
In June she sued Davidson for malpractice; two days later Davidson countersued her and Avenatti alleging defamation. |
Вот почему мы всегда открыты к новым контактам и установлению партнерских отношений во встречных поставках железорудного сырья и коксующихся углей. |
That is why we always open to new contacts and partner cooperation in counter delivery of ferrous materials and coke. |
So, when can you get back to me with an amount? |
|
Постоянные токи обнаруживаются, чтобы позволить судам плыть по благоприятным течениям и избегать встречных течений. |
Persistent currents are detected to allow ships to ride favorable currents and avoid opposing currents. |
Uh, we are facing heavy fire, sir. |
|
Если мы не хотим сразу заработать себе дурную славу,... ..мы не должны стрелять в первых встречных на новой планете. |
Unless we want a bad reputation,... .. we should avoid shooting the first people we meet on a new planet. |
Great. We'll be ready with a counterclaim. |
|
Я слышала, как он расспрашивал встречных кучеров и возчиков, каких пассажиров они видели в каретах и других экипажах, ехавших впереди нас. |
I overheard that he began to ask the drivers of coaches and other vehicles coming towards us what passengers they had seen in other coaches and vehicles that were in advance. |
Компания подала встречный иск, обвинив его в мошенничестве. |
The company countersued, alleging fraud. |
Поскольку птицы летят под углом к ветру во время динамического парения, они должны быть в состоянии достичь скорости полета, большей, чем этот встречный ветер. |
Because birds fly at an angle relative to the wind during dynamic soaring, they must be able to achieve flight speeds greater than this head wind. |
Claims and counterclaims fly thick and fast, incoherently. |
|
Потом Бригэм подал встречный иск утверждая, что Чапман на него напал. |
Then Brigham fired back with a countersuit claiming that Chapman attacked him. |
Прекратите, и мы не предъявим встречный иск за необоснованный иск. |
Stop right now and we won't countersue you For filing a frivolous lawsuit. |
Я приветствую встречные предложения, но давайте постараемся не усложнять ситуацию до такой степени, чтобы мы ни в чем не пришли к консенсусу. |
I welcome counter-proposals, but let's try not to make things so complicated that we get no consensus for anything. |
Пациенты обычно сообщают о трудностях с ночным вождением, так как фары встречных автомобилей вызывают множественные полосы, которые затемняют зрение. |
Patients commonly report of difficulty with night driving since the headlights of oncoming cars cause multiple streaks which obscure vision. |
Государственные учреждения могут предоставлять встречные или совместные гарантии частным компаниям, действующим в качестве внешних гарантов. |
Public agencies can provide counter-guarantees to or co-guarantees with private companies that act as third-party guarantors. |
На двух главных сторонах вершины встречные стены показывают, где происходили прошлые каменные лавины. |
On the two major sides of the summit, headwalls show where past rock avalanches occurred. |
В ответ пират задал Александру встречный вопрос о том, как он смеет нарушать спокойствие целого мира. «У меня есть небольшое судно», - сказал пират - «и за это меня называют вором. |
The pirate replies by asking how Alexander dares to trouble the entire world. I have a small boat, says the pirate, and for that I am called a thief. |
Во встречных обвинениях в мошенничестве при голосовании адвокат Алисии Флоррик заявил, что устройства в обсуждаемом деле датируются предвыборной гонкой ее мужа 3 года назад. |
In battling charges of voter fraud, Alicia Florrick's lawyer claimed the devices at issue dated from her husband's race three years earlier. |
Я тоже хотела изменить ему... с первым встречным, с кем попало. |
I wanted to betray him with anyone, it didn't matter. |
Тогда встречные, если это не были толстяки или обжоры, аплодировали ему вслед. |
The people along the way (if they weren't fat men or gluttons, naturally) applauded him as he rode by. |
You ask another question back, to get out of it. |
|
Встречный иск поможет тебе разобраться с долгами. |
With the countersuit, we'll settle your debts. |
Таким образом, 9-пробойник позволяет накапливать девять встречных шагов, 8-пробойник только восемь и так далее. Именно поэтому карты всегда подавались 9-краевыми первыми. |
Thus a 9-punch allows nine counter steps to accumulate, an 8-punch only eight, and so on. That is why cards were always fed 9-edge first. |
Льюис-Лофтин и ее муж подали встречный иск, утверждая, что Джудит Льюис и Джерри Ли Льюис III вмешались в деловые отношения. |
Lewis-Loftin and her husband counter-sued, claiming Judith Lewis and Jerry Lee Lewis III had interfered in the business relationship. |
Рококо отличается буйным декором, с обилием кривых, встречных кривых, волнистостей и элементов, смоделированных по образцу природы. |
Rococo features exuberant decoration, with an abundance of curves, counter-curves, undulations and elements modeled on nature. |
Заходим значит пять, МОКу встречный слово на куски и narabe означает линия-вверх. |
Go means five, moku is a counter word for pieces and narabe means line-up. |
Кроме того, нет публичной записи запросов на демонтаж и встречных уведомлений. |
Additionally, there is no public record of takedown requests and counter-notices. |
1 декабря 2014 года наблюдатель ОБСЕ был ранен украинским встречным артиллерийским огнем, когда наблюдал, как боевики обстреливают украинские войска. |
On 1 December 2014, an OSCE observer was injured by Ukrainian counter artillery fire while observing militants firing at Ukrainian forces. |
So, Kent, Do you always bowl women over the first time you meet them? |
|
Маленькие дети так беспомощны, что первый встречный, даже такой человек, как я, может стать их покровителем. |
Children are so weak that the first comer, even a man like me, can become their protector. |
По английским законам, если она увидит меня с другой, она может подать встречный иск. |
In English law, if she sees me with another woman, then she can sue me. |
Перед поворотом многодорожечные транспортные средства со свободным наклоном должны быть уравновешены встречным поворотом. |
Free-leaning multi-track vehicles must be balanced by countersteering before turning. |
Со всех сторон посыпались иски, встречные иски, требования об отказе в праве выкупа закладных; даже состав душеприказчиков и тот был опротестован. |
They came from everywhere, with their claims and counterclaims, foreclosure papers, and even legal disputes over the choice of executors. |
Встречный иск нгчена выше может быть связан с другими фактами, которые авторы упустили из истории. |
Ngchen's counterclaim above could be the other facts that the authors have left out from the history. |
27 сентября 2019 года Locast ответил на этот иск и подал встречный иск, ссылаясь на вышеупомянутое исключение. |
On September 27, 2019, Locast answered the claim and filed a countersuit citing the aforementioned exception. |
Тут кипы претензий и встречных требований, фокусирующихся на том, должено ли это произойти в 35 или 40. |
There's pages of claims and counter claims centered on whether it took effect at 35 or 40. |
Впоследствии Майерс подал встречный иск против обеих сторон, и в конечном итоге оба иска были урегулированы во внесудебном порядке. |
Myers subsequently countersued both parties, and eventually both lawsuits were later settled out of court. |
Ни один встречный не догадался бы по его лицу о том, что он чувствует в эти минуты. |
No one passing by could have told from his face what he felt. |
Лиз, ты не можешь заниматься этим с первым встречным. |
Liz, you can't just go with the first person who comes along. |
Сильный встречный ветер. |
We ran into heavy head winds. |
- выемка встречными забоями - counter-stope mining
- сближаться встречными курсами - approach on opposite courses
- дорожный знак "преимущество в движении перед встречными транспортными средствами" - "priority over oncoming traffic"
- ножницы с встречными ножами - opposed-blade shears
- режим работы фотоэлектронного устройства со встречными лучами - opposed mode
- сближающийся встречными курсами - approaching on opposite courses