Выдавать рекомендации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выдавать рекомендации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
issue a advice
Translate
выдавать рекомендации -

- выдавать [глагол]

глагол: issue, extradite, betray, give away, rat, give, produce, distribute, hand out, tell

- рекомендации

recommendations



Кабинет министров опубликовал обзор, рекомендуя выдавать новые патенты на письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cabinet Office published the review, recommending new letters patent be issued.

Это позволило простым двухлопастным жалюзи выдавать проецируемые серии изображений со скоростью 48 кадров в секунду, удовлетворяя рекомендации Эдисона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allowed for simple two-blade shutters to give a projected series of images at 48 per second, satisfying Edison's recommendation.

Для обсуждения этого вопроса существует специальная лексика и рекомендации, в первую очередь различные соотношения, которые используются для оптимального приготовления кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialized vocabulary and guidelines exist to discuss this, primarily various ratios, which are used to optimally brew coffee.

Рекомендация о присоединении к международным договорам, которую Комитет адресует государствам в своих заключительных замечаниях, может касаться только Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not for the Committee in its concluding observations to recommend that States should accede to international instruments other than the Convention.

Исходя из этого, Перу проявляет особый интерес к осуществлению рекомендаций ЮНИСПЕЙС III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, Peru takes special interest in the implementation of the recommendations of UNISPACE III.

Я безотлагательно приступлю к рассмотрению и осуществлению, в надлежащих случаях, тех рекомендаций, которые входят в мою сферу компетенции как Генерального секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will move quickly to consider and implement, as appropriate, those recommendations within my purview as Secretary-General.

В настоящее время Группа дорабатывает рекомендацию в отношении поднятия орбиты объектов на ГСО по истечении срока их эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group is currently working towards a refinement of the recommendation on re-orbiting GEO objects at the end of their useful life.

Был сделан ряд рекомендаций о пересмотре ряда положений законопроекта о национальных меньшинствах Черногории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various recommendations were made for redrafting elements of the proposed law on Montenegro's national minorities.

Основной целью настоящего доклада является вынесение ряда стратегических рекомендаций в этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing some policy recommendations to this end is the main theme of the present report.

Будут организованы новые заседания по рекомендациям доклада миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further meetings on the recommendations of the mission report would be arranged.

В настоящее время выполняются вынесенные им дополнительные рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further recommendations are now being carried forward.

Новый вариант рекомендаций должен быть предложен на утверждение следующей сессии Генеральной ассамблеи Интерпола в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new version should be proposed for adoption at the next Interpol General Assembly in 1996.

В подготовленном Швецией документе содержится ряд рекомендаций, обращенных ко всем тем, кто борется с этой практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish report contains a number of recommendations to all those struggling against FGM.

На пленарном заседании делегации проинформировали совещание о своей позиции в отношении рекомендаций, содержащихся в вышеупомянутых документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the plenary session the delegations informed the meeting on their position with respect to the recommendations of the above documents.

В докладе должны в первую очередь рассматриваться основные моменты, по которым Совет мог бы выносить свои рекомендации, а также должны указываться проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report should highlight the major points on which the Council could provide advice as well as identify problems.

Помимо этого, они должны приложить к заявке рекомендательное письмо от коренной организации или общины, которую они представляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, they must attach to the application form a recommendation letter from the indigenous organization or community that they represent.

Гендерная проблематика будет учитываться в проводимых УСВН обзорах выполнения департаментами и управлениями рекомендаций по итогам оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender perspectives will be incorporated into the OIOS review of the compliance by departments and offices with evaluation recommendations.

Доклад не содержит никаких рекомендаций, но предлагает бегло ознакомиться с тайными операциями, которыми правительство «руководило, контролировало и за которыми вело наблюдение».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report did not make any recommendations, but offers a glimpse into an undercover operation that the government “directed, controlled and oversaw.”

Ваши текстовые ресурсы и рекламные изображения также должны соответствовать нашим рекомендациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your text assets and promotional images must also meet our guidelines.

Ваша организация была названа в числе тех, кто может дать рекомендацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your establishment was mentioned to us as a reference.

ЮНИСЕФ согласился с рекомендацией Комиссии в отношении необходимости проведения регулярного обзора всех профилей пользователей в системе САП в целях обеспечения надлежащего разделения обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNICEF agreed with the Board's recommendation that it regularly review all user profiles in SAP to ensure an adequate segregation of duties.

Вы можете предоставить список рекомендаций?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you please compile a list of recommendations?

Кто рекомендовал меня, мисс Истерн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So who recommended me, Miss Eastern?

Жэнь Сяоянь, по рекомендации профессора Фан. Она говорит, что вы в курсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ren Xiaoyan, referred by Professor Fang, she says you know.

Они удовлетворяют всем требованиям для выдачи виз... рекомендательные письма их американских руководителей, доказательства реальных угроз из-за их места работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hit all the benchmarks for visas... recommendation letters from U.S. commanders, proof that they received a credible threat as a result of their employment.

Я дам тебе еще одно направление с рекомендацией о назначении антидепрессантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll give you another referral, with a recommendation for antidepressants.

Поэтому я рекомендовал бы вам выгнать его вон, прежде чем ему станет еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore I recommend your turning him out before he gets still worse.

И... ваши военные рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And... your military commendations.

Ты не могла бы попросить сестру написать рекомендательное письмо для Мэдоу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if you'd ask your sister to write Meadow a recommendation.

Вообще-то это я его рекомендовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Itwas actually I who recommended him.

Нет, это мне жаль, что я облажался с твоей рекомендацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm sorry I screwed up your letter of recommendation.

Но если тебе нужна рекомендация ... если ты вообще хочешь найти какую-нибудь работу, ты будешь держать рот на замке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you want a reference... or another job during your natural lifetime, you'll hold your tongue.

И затем вызовем вас, чтобы огласить окончательное решение, при этом агент Бёрк даст нам свои рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we'll have you back to make a final statement, at which time Agent Burke will give his summary recommendation.

Если тебе когда-либо будут нужны рекомендации, Чарли,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ever need any references, Charlie,

Класс SOI предназначен для обеспечения основы для оценки использования ресурсов больницы или для разработки рекомендаций по уходу за пациентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SOI class is meant to provide a basis for evaluating hospital resource use or to establish patient care guidelines.

Кинорежиссеры обычно работают самостоятельно и нанимаются на каждый проект, основываясь на рекомендациях и репутации отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film directors usually are self employed and hired per project based on recommendations and industry reputation.

Теоретические рекомендации не останавливают войны правок почти так же, как четкие критерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretical guidelines don't stop edit wars nearly as well as clear-cut criteria.

SBAR-это аббревиатура для обозначения ситуации, фона, оценки, рекомендации; метод, который может быть использован для облегчения быстрого и надлежащего общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SBAR is an acronym for Situation, Background, Assessment, Recommendation; a technique that can be used to facilitate prompt and appropriate communication.

Учитывая эту информацию и выступление на странице, что эти рекомендации и их участники дают в виде мнений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given this information, and the page's talk, what do these guidelines and their participants confer in the way of opinions?

Есть ли у них какие-либо рекомендации по перечислению тезисов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are their any guidelines about listing theses?

Рекомендации Макнамары сводились к тому, что он сказал, что стратегия Соединенных Штатов во Вьетнаме, которая проводилась до сих пор, провалилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McNamara's recommendations amounted to his saying that the strategy of the United States in Vietnam which had been pursued to date had failed.

Однако с введением стандарта W3C XProc в качестве рекомендации W3C с мая 2010 года можно ожидать широкого внедрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with the introduction of the W3C XProc standard as a W3C Recommendation as of May 2010, widespread adoption can be expected.

Рекомендации против использования пароизоляции с целлюлозной изоляцией подтверждаются исследованиями, хотя они классифицируют целлюлозу как паропроницаемую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommendations against using vapor barriers with cellulose insulation are supported by studies, even though they classify cellulose as vapor permeable.

Эти рекомендации и порядок их оценки легко доступны на их веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guidelines and how they rate are readily available on their website.

Изображая саму себя, Уэст флиртовала с Чарли Маккарти, манекеном Бергена, используя свое обычное остроумие и рискованные сексуальные рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appearing as herself, West flirted with Charlie McCarthy, Bergen's dummy, using her usual brand of wit and risqué sexual references.

Эти рекомендации призваны улучшить время отклика HTTP и избежать перегрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guidelines are intended to improve HTTP response times and avoid congestion.

Однако в 2008 году Национальный Институт перспективных исследований рекомендовал индийскому правительству возобновить эти исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, in 2008, the National Institute of Advanced Studies recommended that the Indian government revive this research.

Он содержит рекомендации по функциям экстренной поддержки, которые могут быть интегрированы в целом или по частям для оказания помощи в процессе реагирования и восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides guidance on Emergency Support Functions that may be integrated in whole or parts to aid in the response and recovery process.

После этого события МКК рекомендовал, чтобы все будущие применения статьи VIII были рассмотрены научным комитетом МКК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this event, the IWC recommended all future applications of Article VIII be reviewed by the IWC scientific committee.

Однако этот тип тегов презентационной разметки был признан устаревшим в текущих рекомендациях HTML и XHTML и является незаконным в HTML5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this type of presentational markup tags has been deprecated in current HTML and XHTML recommendations and is illegal in HTML5.

Современные рекомендации ACC/AHA способствуют восстановлению митрального клапана у людей до появления симптомов сердечной недостаточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies reported to have bought bid documents include Alenia Aermacchi, Airbus Military and Elta System Ltd.

Предварительный проект двигателя восходит к рекомендациям Комитета Сильверстайна 1959 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine's preliminary design dates back to recommendations of the 1959 Silverstein Committee.

Кью дает советы и рекомендации полицейским силам по всему миру, где растительный материал может дать важные улики или доказательства в делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kew provides advice and guidance to police forces around the world where plant material may provide important clues or evidence in cases.

Я действительно признал Вики, как и в моих рекомендациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did acknowledge Wiki as in my references.

Эта рекомендация уже была дана до обсуждения здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This recommendation was already given before the discussion here.

После обычного обмена приветствиями ... я осмелился попросить у него несколько рекомендательных писем к его друзьям в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the usual exchange of greetings … I ventured to request from him some letters of introduction to his friends in America.

Так что у нас есть только интересные предположения и никаких хороших рекомендаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have only interesting speculations and no good references.

Если эта рекомендация о наличии двух основных функций будет сохранена, я не вижу, как 12 членов будут проблематичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this recommendation of having two major functions is kept, I don't see how 12 members would be problematic.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выдавать рекомендации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выдавать рекомендации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выдавать, рекомендации . Также, к фразе «выдавать рекомендации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information