Выдержать осаду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выдержать осаду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to withstand a siege
Translate
выдержать осаду -

- осаду

the siege



Рамсес, материально неспособный выдержать длительную осаду, вернулся в Египет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramesses, logistically unable to sustain a long siege, returned to Egypt.

Халл опасался, что англичане превосходят его численностью, а Форт Детройт не имел достаточного количества пороха и пушечных ядер, чтобы выдержать длительную осаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hull feared that the British possessed superior numbers and Fort Detroit was lacking adequate gunpowder and cannonballs to withstand a long siege.

Его достаточный гарнизон и запасы продовольствия позволили бы ему выдержать осаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its adequate garrison and supplies would have allowed it to sustain a siege.

Ерняк был захвачен войсками Тамерлана, но крепость сумела выдержать осаду в течение тринадцати лет, пока не была взята в 1401 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yernjak was invested by the forces of Tamerlane but the fortress managed to withstand the siege for thirteen years, until it was taken in 1401.

Вместо того чтобы идти на осаду, шин Рип решил сразиться в открытом поле Тангеймдэ, которое, по его мнению, идеально подходило для развертывания его кавалерийского подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than face a siege, Shin Rip decided to fight a battle in the open fields of Tangeumdae, which he felt ideal for the deployment of his cavalry unit.

Только твой отец мог выдержать операцию во время осады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only your dad could survive surgery during a siege.

Ни одна физическая структура не смогла бы выдержать такой запредельной температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No physical structure was capable of withstanding that starcore temperature.

Через несколько часов Мастер получит такую дозу фантазии, какую только сможет выдержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting a few hours from now, the Lore Master was going to get all the fantasy he could handle.

Я не знаю, как быстро усыхают лианы или как долго могут выдержать связки и кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know the contraction rates of creeper, or the breaking point of bones and ligament.

Предстоящий процесс вступления будет еще более болезненным, но турецкий народ решительно настроен выдержать и это испытание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The looming accession process will be even more painful, but Turkey's people are firmly resolved to face this challenge.

Хотя мы никогда об этом не говорили, строение укреплено и способно выдержать ракетный удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although we don't advertise the fact, the structure is heavily reinforced and can repel any attack short of missiles.

Она совсем слаба, селезёнка может не выдержать и лопнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's in weak shape, spleen's friable, it could rupture.

Подушки - это, предположим, камни, или островки, или кувшинки, которые выдержат твой вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so, the cushions are gonna be, like, rocks or tiny islands or lily pads that can take your weight.

Риверран может выдерживать осаду в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riverrun can withstand a siege for a year.

Ни ребра человека, ни шпангоуты вельбота не выдержат его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No ribs of man or boat can withstand it.

Я полагаю, что вы сможете помочь нам убедить их, что мы хорошо защищены, и что у нас есть достаточно припасов, чтобы пережить длительную осаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you yourself might help to reassure them that we are well-protected, and have enough supplies to withstand a long siege.

Мне будет легче выдержать этот час, если вы перестанете обращаться ко мне столь официально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be more at ease during the next hour if you would stop addressing me by my surname.

Пабло перерезал телефонные провода, перед тем как начать осаду казарм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Pablo cut the telephone wires before the assault on the barracks.

Дорнийцы возьмут столицу в осаду вместе с войском Тиреллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dornish will lay siege to the capital alongside the Tyrell army.

Ректору, который шел впереди, пришлось выдержать первый залп, и залп этот был жесток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rector, who was walking at the head of his company, had to support the first broadside; it was severe.

Да уж... окружение не располагало. Я не смог больше выдержать, честно говоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know. The surroundings were terribly unpleasant and I felt I had learned enough.

Он замолчал, готовый выдержать бурную сцену, но Дженни только обратила на него взгляд, затуманенный удивлением, растерянностью, горем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paused, half expecting some outburst of feeling from Jennie, but she only looked at him fixedly, her eyes clouded with surprise, distress, unhappiness.

Я бы не смог выдержать такое отношение, если бы не надежда, что однажды возобновится наша крепкая дружба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I could never have endured such ill treatment had I not clung onto the hope of one day resuming our close friendship we embarked upon.

С первого дня заключения и до этого дняя молил бога, чтобы он дал мне силы выдержать. И сделал что-нибудь, чтобы я мог оттуда выйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the first day of my incarceration, I prayed to God... that he gives me the strength to endure... and that he'd get me out of there.

Он помог нам создать металлическую смесь такой прочности что ты сможешь выдержать что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helped us create a metal compound so strong that you will be able to withstand virtually anything.

Держать осаду, голод и, наконец, полное уничтожение моей армии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save siege, starvation and the certain annihilation of my army?

Я все готова выдержать, ради Жоффрея, ради Флоримона и ради ребенка, которого я ношу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask of me what You will for him, for Florimond and for the child I'm bearing.

Даже если Луна-Сити сможет выдержать удар самых мощных бомб - надеюсь, мне не придется убедиться в этом, - мы знаем, что тотальной войны Луна не перенесет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if Luna City can stand up under their biggest bombs-something I hope never to find out-we know that Luna can't win an all-out war.

Г ерберт раздобыл целую бутыль примочки и всю дорогу смачивал мне руку, чем и помог мне выдержать мучительное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herbert got a large bottle of stuff for my arm; and by dint of having this stuff dropped over it all the night through, I was just able to bear its pain on the journey.

Вода была очень холодная, и я оставался под ней, сколько мог выдержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water was very cold and I stayed under as long as I could.

Это - единственный способ выдержать вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the only way to carry the weight.

Настоящая любовь... может выдержать такие преграды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True love... can only be achieved with such difficulty.

Взять крепость неожиданной атакой не удалось, -думал он, - придется начать правильную осаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our surprise attack on the fortress failed, he thought, so now we're forced to set up a regular siege.

Нет ничего необычайнее баррикады, которая готовится выдержать атаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing is more curious than a barricade preparing for an assault.

Сэр рыцарь, - сказал он, - лица наших саксонских девушек видят так мало солнечных лучей, что не могут выдержать столь долгий и пристальный взгляд крестоносца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Templar, said he, the cheeks of our Saxon maidens have seen too little of the sun to enable them to bear the fixed glance of a crusader.

Соответственно, русские были вынуждены снять осаду Силистры 23 июня 1854 года и начать покидать княжества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the Russians were forced to raise the siege of Silistra on 23 June 1854, and begin abandoning the Principalities.

Стальные волокна можно использовать только на поверхностях, которые могут выдержать или избежать коррозии и ржавчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steel fibers can only be used on surfaces that can tolerate or avoid corrosion and rust stains.

Он стал советником и другом Тита, сына Веспасиана, и служил его переводчиком, когда Тит возглавлял осаду Иерусалима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became an advisor and friend of Vespasian's son Titus, serving as his translator when Titus led the Siege of Jerusalem.

Большинство испытуемых достигали болевого порога в течение 3 секунд, и никто не мог выдержать более 5 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most human test subjects reached their pain threshold within 3 seconds, and none could endure more than 5 seconds.

Это обучение осознанию ситуации направлено на то, чтобы избежать потери SA и предоставить пилотам когнитивные ресурсы, чтобы всегда работать ниже максимальной нагрузки, которую они могут выдержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation awareness training aims to avoid losing SA and provide pilots cognitive resources to always operate below the maximum workload that they can withstand.

В течение многих месяцев, больше, чем я когда-либо думал, что у него хватит мужества выдержать, этот огромный курган обрушился на эти стены, на эту крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For months, more that I ever thought it would have the courage to withstand, that great mound has borne down upon these walls, this roof.

Он оставил Силана продолжать осаду, а сам отправился в другие части Испании и подчинил их себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left Silanus to carry on the siege while he went into other parts of Spain and subdued them.

В феврале 1581 года он нанес поражение графу Ренненбургскому, сняв осаду со Стенвейка, а в июле нанес еще одно поражение при Коллуме близ Гронингена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1581, he defeated the Count of Rennenburg by relieving Steenwijk under siege and in July inflicted a further defeat at Kollum near Groningen.

Переключатель, предназначенный для нагрузки лампы накаливания, может выдержать этот пусковой ток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A switch designed for an incandescent lamp load can withstand this inrush current.

Для гибких дисплеев основание требует тонкого гибкого материала, достаточно прочного, чтобы выдержать значительный износ, например, чрезвычайно тонкий пластик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For flexible displays, the base requires a thin, flexible material tough enough to withstand considerable wear, such as extremely thin plastic.

Осаду сняли войска короля Генриха III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The siege was relieved by King Henry III's forces.

Во время этой кампании Найтон записывает свою успешную осаду замка Сурмюсси в Гаскони, в которой он, по-видимому, не проявил никакого общего мастерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this campaign Knighton records his successful siege of the castle of Sourmussy in Gascony, in which he appears to have evidenced no common skill.

Войска его брата двинулись на окружение города, начав осаду, которая длилась более года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother's troops moved to encircle the city, beginning a siege that lasted for more than a year.

Ши Фэнцзюнь выступал за оборону Чэнду, полагая, что армия Сун не сможет продолжать осаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shi Fengjun advocated defending Chengdu, believing that the Song army could not persist in a siege.

Римляне ‘достигли области, где болото могло выдержать только небольшую лодку, вмещавшую одного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used the information, he said, to leverage a more favorable strike zone during games.

Хотя город в конечном итоге выдержал бы немецкую осаду в течение девяти месяцев, прежде чем пасть, в то время вражеский захват казался неизбежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the city would end up withstanding the German siege for nine months before falling, at the time enemy seizure appeared imminent.

Вскоре после высадки в Сицилии он снял карфагенскую осаду Сиракуз в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after landing in Sicily, he lifted the Carthaginian siege of Syracuse in the same year.

Он снял осаду и начал готовиться к вторжению в Ливию со своим флотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lifted the siege and started preparations to invade Libya with his fleet.

21 мая Мехмед отправил посла в Константинополь и предложил снять осаду, если они отдадут ему город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 May, Mehmed sent an ambassador to Constantinople and offered to lift the siege if they gave him the city.

Это повреждение сделало его неспособным выдержать снежную бурю января 2005 года, что привело к обрушению более половины ствола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This damage made it unable to withstand the snowstorm of January 2005, leading to the collapse of over half the trunk.

Констанций продолжал осаду, разгромив освободившуюся армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constantius continued the siege, defeating a relieving army.

ITV soap Coronation Street был отменен 2, 3 и 4 июня, поскольку он содержал жестокую сюжетную линию, показывающую осаду пушки на заводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ITV soap Coronation Street was cancelled on 2, 3, and 4 June as it contained a violent storyline featuring a gun siege in a factory.

Принятие на вооружение катаной железной брони в 1865 году и сэндвич-брони в 1870 году дало кораблям шанс выдержать огонь из более крупных орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adoption of rolled iron armor in 1865 and sandwich armor in 1870 gave ships a chance to withstand fire from larger guns.

Когда яйцо полностью заполнено, оно может стать достаточно прочным, чтобы выдержать вес вышележащих отложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the egg is completely filled it can become sturdy enough to withstand the weight of the overlying sediments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выдержать осаду». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выдержать осаду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выдержать, осаду . Также, к фразе «выдержать осаду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information