Вызвать эхо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вызвать эхо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
arouse an echo
Translate
вызвать эхо -

- эхо [имя существительное]

имя существительное: echo, reverberation, repercussion, doubling effect, re-echo



Даже мелкое нарушение может вызвать с нашей стороны немедленную реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a slight irregularity might spook us into hasty reaction.

Высокая температура или вода могла вызвать этот эффект, но не было улик, подтверждающих это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extreme heat or water can affect decomp, but there was no evidence of either.

Столярчук сказал, что Пайетта также могут вызвать на допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stoliarchuk also said Pyatt may be questioned.

— На мой взгляд, подобный план ни у кого не может вызвать возражений, раз мистер и миссис Уэстон ничего не имеют против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears to me a plan that nobody can object to, if Mr. and Mrs. Weston do not.

Сотрясение может вызвать временные провалы в памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concussion can bring about temporary lapses in memory.

Он опять попробовал вызвать образ О'Брайена, и теперь это удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried with a little more success than before to summon up the image of O'Brien.

Э, хм, давай посмотрим Мне придется вызвать в воображении, мм

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, hmm, let's see I'm gonna have to conjure up, uh

Изменение процентной доли в зелье при обратной инверсии могло вызвать бетабенд верканг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, altering the percentages of the potion in a retrograde inversion may cause a betaubende wirkung.

Возможно нам следует вызвать полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we should call a policeman.

Знакомые звуки, визуальные подсказки, даже запах, могут вызвать воспоминания и эмоции, которые, как мы думали, остались в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The familiar sounds, visual cues, even olfactory inputs, can trigger memories and emotions we thought were long gone.

Гной из его рук не мог вызвать проблем в работе переднего мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pus on his arm isn't causing problems in the forebrain.

Дорогая, это могло бы вызвать долгую философскую дискуссию - и какую! - но всё же совершенно ненужную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear, what a long philosophical discussion that would take, and how involved, and how -unnecessary.

Вы можете вызвать свидетеля, пока судебное преследование отдыхает, мисс Ландау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can recall the witness when prosecution rests, Ms. Landau.

Думаю, нам надо вызвать дезинсектора...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we need to call an exterminator...

Так вы поможете мне отгадать, что еще могло вызвать разгоряченность, о которой вы говорили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So perhaps you may help me wonder what else might cause this inflammation of the blood that you speak of?

Резкие скачки во времени могут вызвать тошноту, временную глухоту... лингвистическую дизориентацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severe time jumps can cause nausea, temporary deafness... Linguistic disorientation.

Ее галлюцинации могла вызвать внезапность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suddenness could be what triggered the hallucination.

Нам надо использовать бета-радиацию, чтобы вызвать каскад...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to harness the beta radiation to trigger a cascade...

Деньги для меня, и для тебя на ремонт, сможешь вызвать электрика, или починить крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money for me, money for you to start here, get an electrician in, or seal up the roof.

Истинно-трудных случаев на таком обходе нельзя было решить - для того надо было человека вызвать и заниматься им отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The really difficult cases couldn't be resolved on rounds like these, you had to call the patient in and examine him on his own.

Как доброкачественная опухоль могла вызвать такие симптомы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could a benign tumor have caused all the symptoms?

Я могу вызвать туман. Такой густой, что спрячет нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can bring forth a fog so thick it will hide your movements.

Но его должно что-то вызвать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it would have to be caused by something.

Потому что из-за этого тебя могут вызвать в суд и допрашивать как в качестве детеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause that puts you in legal jeopardy of being subpoenaed and held as a material witness.

Чёртовы мобильники здесь не берут, так что помощь вызвать не могу. - Но скоро приедут ребята на джипе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our damn cell phones are on the blink now, so I can't call for help but our car will be back soon.

Понимаешь, то чувство вины, которое ты хочешь у меня вызвать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, this little guilt trip, you're taking me on...

Это может вызвать еще один респираторный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might cause another respiratory collapse.

Такая циркулирующая логика может вызвать у тебя головокружение, Доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Circular logic will only make you dizzy, Doctor.

Использование самоотчетных показателей эмоций в психологических исследованиях может вызвать маркировку аффекта, даже в исследованиях, не связанных с данной темой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of self-report measures of emotion in psychological research may invoke affect labeling, even in studies unrelated to the topic.

Хирург должен быть особенно осторожен, чтобы не удалить слишком много хряща, так как это может уменьшить структуру трахеи и вызвать затруднение дыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular care must be taken by the surgeon to not remove too much cartilage, as doing so can reduce the structure of the trachea and cause breathing difficulties.

Редко, виды микобактерий также могут вызвать инфекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rarely, Mycobacterium species can also cause the infection.

Химические остатки и лабораторные отходы, оставленные в бывшей метамфетаминовой лаборатории, могут вызвать серьезные проблемы со здоровьем у людей, которые используют это имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical residues and lab wastes that are left behind at a former methamphetamine lab can cause severe health problems for people who use the property.

Психическая хирургия может вызвать ненужную смерть, удерживая больного вдали от спасительной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychic surgery may cause needless death by keeping the ill away from life-saving medical care.

Он также может вызвать изменения в метаболизме глюкозы, белка и жира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also cause changes in glucose, protein, and fat metabolism.

Эти страхи также легче вызвать в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fears are also easier to induce in the laboratory.

Развивающийся смог обычно токсичен для человека и может вызвать тяжелую болезнь, сокращение продолжительности жизни или преждевременную смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developing smog is usually toxic to humans and can cause severe sickness, a shortened life span, or premature death.

Секвенирование хитового фильма было смелым решением, даже если модель работала очень хорошо, она могла вызвать износ у публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sequencing a hit movie was a bold decision, even if the model was working very well, it could generate wear and tear on the public.

В слабо дренированных почвах или в районах, где таяние снега может вызвать периодическое заболачивание, восстановительные условия могут быть достигнуты за 7-10 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In poorly drained soils or in areas where snowmelt can cause periodic waterlogging, reducing conditions can be attained in 7–10 days.

Существует риск, что он может вызвать удушье и рвоту, а также что он может быть загрязнен токсичными веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a risk that it may induce choking and vomiting, and also that it may be contaminated by toxic substances.

Кроме того, не было никакого стремительного события, которое могло бы вызвать блокаду Вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, there was no precipitating event to cause a blockade in Vienna.

Когда зритель работает над задачей, реклама может вызвать помехи, что в конечном итоге приведет к уклонению от рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a viewer is working on a task, ads may cause a disturbance, eventually leading to ad avoidance.

Пуше утверждал, что воздух повсюду может вызвать самопроизвольное образование живых организмов в жидкостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pouchet stated that air everywhere could cause spontaneous generation of living organisms in liquids.

Он также может вызвать боль в суставах, костях и мышцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also cause pain in the joints, bones, and muscles.

Эта модель может быть адаптирована для включения возможных факторов, таких как питание в раннем детстве, которые могут вызвать постоянные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This model could be adapted to include possible factors, like nutrition in early childhood, that may cause permanent effects.

Автоматизированная защита может блокировать законный трафик от этого партнера и вызвать дополнительные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automated defenses could block legitimate traffic from that partner and cause additional problems.

Доксициклин может вызвать расстройство желудочно-кишечного тракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doxycycline can cause gastrointestinal upset.

Кровотечение, достаточное для того, чтобы вызвать анемию, встречается редко, а опасное для жизни кровотечение-еще реже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bleeding enough to cause anemia is rare, and life-threatening bleeding is even more uncommon.

Перкуссия в партитуре в основном сэмплируется из барабанных линий студенческого маршевого оркестра, чтобы вызвать коллежскую обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percussion in the score are mostly sampled from college marching band drum lines to evoke the collegiate setting.

У женщин это может не вызывать затруднений при мочеиспускании, но может вызвать проблемы с сексуальным удовлетворением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For females, this may not cause difficulty in urination but may cause problems with sexual satisfaction.

Холодные фронты движутся быстрее, чем теплые, и могут вызвать более резкие изменения погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold fronts move faster than warm fronts and can produce sharper changes in weather.

Они обычно смешивают эти соки с водой, чтобы создать настой или чай, который они пьют, чтобы вызвать видения в ритуальных церемониях исцеления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They usually mix these juices with water to create an infusion or 'tea' which they drink to induce visions in ritual healing ceremonies.

Пятна от бактерий могут вызвать изменение цвета от зеленого до Черного и оранжевого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stains from bacteria may cause colors varying from green to black to orange.

Хотя это слабая кислота, воздействие чистой лимонной кислоты может вызвать неблагоприятные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a weak acid, exposure to pure citric acid can cause adverse effects.

Самый последний обзор мутация ГСК, которые наблюдались у пациентов утверждали, 17 ГСК мутаций, чтобы вызвать hyperinsulinemic гипогликемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent overview of GCK mutation that were observed in patients claimed 17 GCK mutations to cause hyperinsulinemic hypoglycemia.

Страх перед сахарином усилился, когда исследование 1960 года показало, что высокий уровень сахарина может вызвать рак мочевого пузыря у лабораторных крыс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fear about saccharin increased when a 1960 study showed that high levels of saccharin may cause bladder cancer in laboratory rats.

Это может вызвать ряд симптомов, таких как плохая способность переносить холод, чувство усталости, запор, депрессию и увеличение веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can cause a number of symptoms, such as poor ability to tolerate cold, a feeling of tiredness, constipation, depression, and weight gain.

Хейз продолжает пытать Макса, утверждая, что он будет использовать его, чтобы вызвать разрушение, чтобы продолжить свои собственные планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayes continues to torture Max, claiming he will use him to cause destruction to continue his own plans.

При таком типе интро цель состоит в том, чтобы вызвать интерес у слушателя и сделать его неуверенным в том, что произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this type of intro, the goal is to create interest in the listener and make them unsure of what will happen.

Выслушав рассказ лето, Геральт может либо отпустить его, либо вызвать на дуэль до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After hearing Letho's story, Geralt can either let him go or duel him to the death.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вызвать эхо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вызвать эхо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вызвать, эхо . Также, к фразе «вызвать эхо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information