Вызови меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вызови меня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
call me
Translate
вызови меня -

- меня [местоимение]

местоимение: me



Я не могу, у меня встреча с генеральным секретарём в 19:30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't do that, I'm meeting with the secretary-general at 7:30.

Джереми Миллер нашел меня спустя месяц после того, как он инсценировал свою смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeremy Miller found me a month after he faked his death.

Но меня сильно тянуло вернуться к работе руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I had this great need to get my hands back on the work again.

Другая охранница была моложе меня и отлично пела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Guard B was the younger one, and she was a really good singer.

Люди писали обо мне в журналах, помещали мои интервью, останавливали меня на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People featured me in magazines, interviews.

Но они делают для меня как для мэра намного больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they do something much more for me as the mayor.

Для меня же, свидетеля всего этого, на этой войне развернулась целая история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a witness, the war felt like history unfolding.

Я расскажу вам, какой выбор сделал, но сперва позвольте объяснить, откуда я родом, чтобы вам было проще меня понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want to tell you what I did, but first, let me explain where I'm coming from, so you can understand my reaction.

Что ж, за тот отрицательный кусочек времени, что у меня остался, я расскажу вам о самом недавнем изобретении в моей лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, in the negative time I have left, I'll tell you about the most recent invention from our lab.

Они научили меня, что говорить нет — нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They taught me that it's OK to say 'no'.

Когда она только основала свою фирму и в первые годы работы она говорила: У меня небольшая компания по веб-дизайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she first started her firm and for several years thereafter, she would say, I have a little web design company.

Я грустная девушка, Но у меня есть план, Я стараюсь улыбаться, чтобы не тратить сил на боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a sad girl, but my face makes other plans, focusing energy on this smile, so as not to waste it on pain.

Она обнимала меня, и я чувствовала свою значимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she held me, and she made me feel like gold.

Вот я подхожу к двери, там стоит учительница с приветливой улыбкой, она провела меня в класс, показала мне мой уютный закуток — мы все помним те маленькие шкафчики, не так ли, — мы туда складываем вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I go to the door, and there was the teacher with a warm welcome, and she took me into the classroom, showed me my little cubbyhole - we all remember those little cubbyholes, don't we - and we put our stuff in there.

У меня в руках кое-что очень древнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am holding something remarkably old.

Поймите меня правильно — я понимаю важность похоронного ритуала, особенно, когда это касается наших близких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't want you to get me wrong - I absolutely understand the importance of ritual, especially when it comes to the people that we love.

Демонстрация сработала на всех, пока дело не дошло до меня, и вы, наверное, уже догадались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demo worked on everybody until it got to me, and you can probably guess it.

Потому что эти современные Row-bot — и этот, который у меня, — содержат моторчики, провода, компоненты, которые не биоразлагаемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because these Row-bots at the moment, this Row-bot I've got here, it contains motors, it contains wires, it contains components which themselves are not biodegradable.

Для меня это, скорее, технологическое разобщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think more in terms of technological disruption.

Она убедила меня, что на Земле нет уз сильнее материнской любви, и что она любила своих детей больше всего на свете, но из-за болезни была уверена, что им будет лучше без неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She assured me that a mother's love was the strongest bond on Earth, and that she loved her children more than anything in the world, but because of her illness, she was sure that they would be better off without her.

И только питьё огромного количества воды стало для меня спасением от такой жары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For me, the only relief from this heat is to drink plenty of water.

Отец заставлял меня практиковаться часами каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he forced me, basically, to practice for hours and hours every single day.

При том, что кто-то размещает моё фото с открытым ртом и фразой Кончи мне на лицо, у меня есть право установить границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having someone post a photograph of me with my mouth open saying they can't wait to cum on my face, I have a right to set that boundary.

У меня не было ни путеводителя, ни достаточного количества денег, и я не говорила по-испански.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no guidebook and very little money, and I spoke no Spanish.

До самой последней главы этой истории, я не осознавала, насколько хорошо акушерство подготовило меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't until the final chapter of this story that I realized just how well midwifery had trained me.

Меня неоднократно предупреждали, что человеку в невыгодном положении советовали обратиться ко мне за советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been multiple times in life when I have been forewarned that a low-power person has been given the advice to come ask me for advice.

Я словно освободилась от всего, что меня опутывало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a release of everything that was unraveling in me.

Эти не слишком логичные рассуждения привели меня к новому выводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That circle of illogic gave way to another conclusion.

Каролина бросила на меня взгляд, полный жалости и презрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caroline sent me a look of pity and contempt.

У меня же сохранились о ней только смутные детские воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've only got a child's memory of her.

Прилюдно сопротивлялся аресту и оскорблял меня на виду у всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He resisted arrest and insulted me in front of everybody.

У меня всегда были хорошие отношения с вашими предшественниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always had very good relations with your predecessors.

Избавь меня от кресла радикалов и их дешевого презрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spare me from armchair lefties and their cheap disdain.

Почему у меня не бывает счастливых видений резвящегося щенка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never do I have the happy, frolicking puppy visions.

Но у меня есть доступ ко всем деталям этого расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have access to every piece of this investigation.

Толкал меня на шкафчики и устраивал мне тяжёлые времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoving me, and giving me a hard time.

Я не надеюсь, что ты вечно будешь ждать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't expect you to wait forever for me.

Если у меня когда-нибудь будет много свободного времени, я, может быть, начну учиться играть джаз, но сейчас у меня действительно нет на это времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I ever have a lot of free time, I could start learning how to play some jazz, but right now I don't really have time for it.

У меня двое родителей, а также младший брат, которому семнадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have two parents, and I have a younger brother, who's seventeen.

Но у меня не будет доступа к корпоративным счетам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I won't have access to the corporate accounts.

У тебя есть для меня на сегодня дурное предзнаменование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you an ill omen for me this day?

Просто отправило бы меня в кому на пару дней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just put me in a coma for a couple days?

Было еще одно обстоятельство, которое меня несколько тревожило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was another thing that troubled me a little.

У меня уже есть выдающиеся заслуги в трех штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already got outstanding warrants in three states.

У меня не было ни малейшего представления до сегодняшнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't have the slightest idea until today.

В качестве временного пристанища религиозный хилтон вполне меня устраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a temporary base this religious hilton offers advantages.

Меня зовут Павел, моя фамилия Соколов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My name is Pavel, my surname is Sokolov.

Несколько точных, словно запрограммированных, движений, и он уже сидел напротив меня, протягивая руку - столь обычный для него жест, - представляясь и спрашивая мое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few accurate, as if programmed, movements, and he was sitting opposite me, reaching out his hand in a habitual gesture - uttering his name, getting to know mine.

Наверное, это было когда мама готовила меня к школе, а я сидела со скучающим видом и смотрела в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, it was when Mother prepared me for school and I was sitting, looking at the window.

Что касается меня, я родился через четыре года после того, как поженились мои отец и мать, или через три года после того, как родился мой старший брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for me, I was born in four years after my father and my mother got married or in three years after my elder brother was born.

Вы просили меня найти вам 14-го участника вашего похода, и я выбрал Бильбо Баггинса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You asked me to find the fourteenth man for your expedition, and I chose Mr. Baggins.

Пальцы сомкнулись у меня на подбородке и стали медленно поворачивать меня лицом к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fingers closed on my chin and began to turn my face slowly towards his.

Джордж одарил меня еле заметной кривой усмешкой, а мисс Хантрисс окинула равнодушным взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George gave me a cool one-sided smile and Miss Huntress gave me a bland stare over her glass.

Есть одно фото из журнала Life, которое преследует меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this image from Life magazine that's always haunted me.

Поправьте меня, если я ошибаюсь, но не злоупотребление ли властью являлось причиной всех ваших войн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correct me if I'm wrong, but wasn't it the abuse of personal power that has led to most of our wars?

А эти девицы не стараются вселить в меня уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these girls are not doing much to inspire my confidence!

У меня четкий приказ от Верховного Совета не входить на кардассианскую территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have explicit orders from the High Council not to enter Cardassian territory.

У меня не было времени отвечать на расспросы полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't afford to be taken in by the police at this point, not even for a few hours' questioning.

Он не использовал резинку, а у меня были месячные и у меня был вставлен тампон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he didn't wore no rubber And I was on my period at the time, And I had a tampon in my womb.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вызови меня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вызови меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вызови, меня . Также, к фразе «вызови меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information