Выносить вотум недоверия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выносить вотум недоверия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vote non-confidence
Translate
выносить вотум недоверия -

- выносить

глагол: take out, take away, endure, tolerate, stand, abide, brook, pass, give, pass on

- вотум [имя существительное]

имя существительное: vote

  • вотум доверия - vote of confidence

  • вотум недоверия - vote of no confidence

  • Синонимы к вотум: решение, мнение, волеизъявление

    Значение вотум: В парламентах: решение, принятое голосованием.

- недоверие [имя существительное]

имя существительное: mistrust, distrust, disbelief, unbelief, discredit, misfaith



Стигматизация остается серьезной проблемой, и традиционное недоверие к властям также сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stigma remained a major problem, and the traditional distrust of authorities also remained.

Союзные войска были полны недоверия и отвращения к свидетельствам нацистской жестокости в лагерях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allied troops were filled with disbelief and repugnance at the evidence of Nazi brutality in the camps.

Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust.

Шавендер, по-видимому, выражает недоверие к диктатуре, но также считает, что это будет необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chavender appears to express distate for dictatorship while also believing it will be necessary.

Мне всё труднее выносить вашу паранойю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm finding it more and more difficult to tolerate your paranoia.

Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.

Трудно властвовать хорошо, трудно выносить правильные суждения, трудно быть справедливым ко всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to rule well, to make good judgements, to dispense justice fairly.

Что касается компетентного судебного органа, правомочного выносить в рамках апелляции приговоры во второй инстанции, то им является Верховный трибунал судебного округа Кали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competent court at second instance, at the appeal stage, would have been the Cali Higher Judicial District Court.

Хаос в решении этих проблем лишь усугубил общее недоверие и обострил последовавший за этим спад в экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaos in addressing these issues only deepened the general distrust and worsened the subsequent economic recession.

Среди населения по-прежнему бытует подозрительность и недоверие к системе отправления правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A negative image and distrust of the justice system continues to prevail in society.

Акцентирование разногласий, недоверия и подозрений лишь приведет к увековечиванию взаимных страданий и разрушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stirring up differences, mistrust and suspicion will only lead to the perpetuation of mutual misery and destruction.

Джордж Хантер созвал совет чтобы сместить Алекса Длинную Тень с должности вождя при помощи вотума недоверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Hunter has engaged the council in a campaign to oust Alex Longshadow from the position of chief with a no-confidence vote.

Кое-что собирают и в самой России, однако посредственный контроль качества вызывает у потребителей недоверие и приводит к жалобам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of it they do assemble within Russia, but with so-so quality control, and concerns or complaints coming from domestic audience.

Характерной чертой таких обществ является социальное недоверие и сдержанность институтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their societies are characterized by a lack of social trust and institutional constraint.

В сериале причины этого взаимного недоверия заключаются в столкновении российской и западной политических систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the show frames it, this mutual mistrust stems from a clash between Russian and Western political systems.

Тем не менее, несмотря на ее глубокое недоверие к Путину, Клинтон стала главным эмиссаром Обамы в «перезагрузке» с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, though she remained deeply distrustful of Putin, she served as the primary U.S. emissary for Obama’s “reset” with Russia.

Выражение недоверия, которого я так опасалась, появилось на лице Ханны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distrust, the very feeling I dreaded, appeared in Hannah's face.

Вспомните, сэр, как сенатор Бьюфорт высказался о своем недоверии к высшему генеральскому составу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely you must recall, sir, when Senator Beaufort made... that big hassle about our deterrent lacking credibility.

Это о лицемерии места, которого я не мог выносить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about the hypocrisy of the place, which I couldn't tolerate.

Целыми вечерами ему приходилось работать в заседании куриных комиссий и время от времени выносить длинные беседы то с Альфредом Бронским, то с механическим толстяком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to spend whole evenings attending fowl committee meetings and from time to time endure long talks either with Alfred Bronsky or the fat man with the artificial leg.

Если я промолчу по поводу совета или, хуже того, выскажусь против, это вызовет недоверие и опасения среди моих соратников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I remain silent about this council or, worse yet, oppose its formation, it will sow all manner of mistrust and apprehension amongst my colleagues.

А я хотел попросить твою жену выносить для меня ребенка, похоже, ничего не получится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping to ask your wife to be my surrogate mother, but I guess that won't work...

К тому времени, когда вы отыскали меня в пещере на болотах, картина преступления стала окончательно ясна, но выносить это дело на суд присяжных было преждевременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time that you discovered me upon the moor I had a complete knowledge of the whole business, but I had not a case which could go to a jury.

Притом в недоверии к судьям кроется начало разложения общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides, distrust of the magistracy in general is a beginning of social dissolution.

Пока еще мудрые не отделяют себя от ловких, но уже начинают испытывать недоверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the sages are not, as yet, separated from the skilful, but they begin to be distrustful.

Не знаю, сколько еще я смогу это выносить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how much longer I can stand it.

Ложь, недоверие, ложь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lies, the infidelity, the lies...

Ты выказал ему свое недоверие, устроил допрос, давил на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put him on the spot, confronted him, pushed him.

Однако в глубине души Жервеза испытывала недоверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Gervaise felt rather mistrustful at heart.

И самая главная вещь, которую Эмма не может выносить - это хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if there's one thing Emma can't handle, it's a mess.

Жалость - чувство, которое всего труднее выносить от других людей, особенно если действительно подаешь повод к жалости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feeling of pity in others is very difficult for a man to bear, and it is hardest of all when the pity is deserved.

Чувак должен был выносить намного больше этого целыми годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man's had to bear a lot more than that over the years.

Чтобы я мог тихо и мирно выносить мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SO I CAN BRING OUT THE TRASH IN PEACE AND QUIET.

Понял наконец, что любит и не может выносить разлуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he finally knew he loved her and could not bear to be away from her any longer.

Ей приходилось выносить все попреки за его ошибки, и она была до того кротка и смиренна, словно сама природа предназначила ей роль жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had to bear all the blame of his misdoings, and indeed was so utterly gentle and humble as to be made by nature for a victim.

Да, но сейчас наша задача - найти, у кого мог быть мотив притвориться Банси Дуттой, а не выносить ему приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but we're here to find out who'd have a motive to impersonate Bansi Dutta, not to pass judgment on him.

Он передаст тебя другим, они будут выносить решение и мы оба знаем, каким оно будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will have to hand you over to the others and they will pass judgment... and we both know that judgment will be.

Знаешь, твое недоверие даже слегка оскорбительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, your lack of confidence in us is a little insulting.

Но сомнения просто не переставали мучить меня до тех пор, пока я больше не могла это выносить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the doubt just started to eat away at me until I couldn't stand it anymore.

Слушай, возможно, мое недоверие к людям естественного свойства, но мне решать, сохранять ли его или избавиться, и я выбираю больше никого не винить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I-I realize that my distrust of people may have been come by naturally, but it's still mine to keep or lose, and I choose not to blame anyone anymore.

Вы не можете попросить женщину выносить ребенка, а потом отказаться от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't ask a woman to carry a child and then abandon her.

Я буду стирать для тебя, гладить, Выносить мусор и снимать белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll wash and iron for you. I'll take out the trash.

Иногда меня разочаровывает ваше недоверие, детектив Дрейк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes your lack of faith in me seriously disappoints, DI Drake.

Ударите по суду, и он будет выносить решения вашу пользу до скончания жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But take out the justices, and you could stack the court in your favor for generations to come.

Они должны выносить все решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to have them to call the close decisions.

30 сентября 2019 года Конгресс назначил нового члена Конституционного суда Перу и назначил обсуждение ходатайства о недоверии на вторую половину дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 September 2019, Congress named a new member to the Constitutional Court of Peru and scheduled the discussion of the motion of no-confidence to the afternoon.

Многие другие королевские семьи Европы также не любили Николая I, что выражалось в недоверии к самой династии Романовых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the other royal families of Europe had also disliked Nicholas I, which extended to distrust of the Romanov dynasty itself.

Таинственность земли и ее потусторонние силы являются источником скептицизма и недоверия во многих сказках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mysteriousness of the land, and its otherworldly powers are a source of scepticism and distrust in many tales.

Несколько волн отзывов, многие из которых были выпущены поздно вечером в пятницу, возможно, чтобы избежать освещения в СМИ, и события вызвали недоверие у некоторых потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The several waves of recalls, many issued late on Friday evenings possibly to avoid media coverage, and the events have caused distrust in some consumers.

Поскольку парламент может проводить расследования действий правительства и принимать решения о недоверии, система сдержек и противовесов в Кувейте является надежной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the parliament can conduct inquiries into government actions and pass motions of no confidence, checks and balances are robust in Kuwait.

Однако спираль предупредила Экскалибур о планах драконов и, несмотря на первоначальное недоверие команды, телепортировала ее в Гонконг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Spiral alerted Excalibur to the Dragons’ plan, and despite the team's initial distrust, teleported the team to Hong Kong.

Этот опыт вызвал у Стивенсона пожизненное недоверие к лондонским ученым-теоретикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience gave Stephenson a lifelong distrust of London-based, theoretical, scientific experts.

Новый повод для взаимного недоверия возник в связи с восстанием атамана Григорьева на Правобережной Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new reason for mutual distrust arose in connection with the rebellion of Ataman Grigoriev in Right-Bank Ukraine.

В феврале члены UKIP вынесли вотум недоверия Болтону, сняв его с поста лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February, UKIP members passed a vote of no confidence in Bolton, removing him as leader.

Однако этот феномен в основном был оставлен для приостановки недоверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this phenomenon was mostly just left to suspension of disbelief.

Противники Блума, как правило, левые, но эти люди - всего лишь симптомы более глубокого современного недоверия к либеральной науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloom's knee-jerk opponents tend to be leftists, but these people are merely symptoms of a deeper modern distrust of liberal learning.

Надежные привязанности отражают доверие в отношениях между ребенком и опекуном, а ненадежные - недоверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secure attachments reflect trust in the child-caretaker relationship while insecure attachment reflects mistrust.

Несмотря на это недоверие, Парана проявила стойкость в отражении угроз и преодолении препятствий и неудач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this mistrust, Paraná showed resilience in fending off threats and overcoming obstacles and setbacks.

В результате коллективной ответственности весь правительственный кабинет должен уйти в отставку, если в парламенте будет принят вотум недоверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of collective responsibility, the entire government cabinet must resign if a vote of no confidence is passed in parliament.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выносить вотум недоверия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выносить вотум недоверия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выносить, вотум, недоверия . Также, к фразе «выносить вотум недоверия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information