Выполнить перерасчет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выполнить операцию - do an operation
выполнив свой долг - having performed his duty
выполнил работу - has accomplished work
выполнила условия - has fulfilled the conditions
выполнить ваше требование - fulfill your demand
выполнить необходимую документацию - execute the required documentation
выполнить переключение - perform a changeover
выполнить это задание - complete this assignment
легко выполнимы - easily fulfilled
полностью выполнить план - fully implement the plan
Синонимы к выполнить: сделать, создать, проведенный, произвести, реализовать, справиться, исполнено, осуществленный, проделать, сдержать
перерастание - escalating
были перераспределены - were reallocated
перераспределение работ - job redesign
группа перераспределения серийной продукции в чрезвычайных условиях - production emergency redistribution group
количество излишков, подлежащих перераспределению и реализации - redistribution and disposal quantity
перераспределительный реформа - redistributive reform
перераспределительные переводы - redistributive transfers
перераспределение богатства - redistribution of wealth
Перераспределение расходов - reallocation of costs
пропорциональное перераспределение - proportionality shift
Синонимы к перерасчет: зачет, перевод
В форме Обновите восстановительные затраты и суммы страхования нажмите кнопку ОК, чтобы выполнить перерасчет для всех основных средств. |
In the Update replacement costs and insured values form, you click OK to perform the recalculation for all fixed assets. |
На этих переговорах Вашингтон вначале потребовал, чтобы резолюция предусматривала применение силы, если Асад не выполнит ее условия. |
In these negotiations, Washington began by insisting that the resolution must provide for the use of force if Assad failed to comply. |
Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной. |
The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased. |
Но вы объяснили ему, что если он не выполнит вашу просьбу, вы положите конец его бизнесу? |
But did you spell it out to him that if he failed to comply, you would put him out of business? |
I'd hire her for longer if she didn't already have plans. |
|
Уверен, каждый из вас неукоснительно выполнит свой долг. |
I know I can rely on every one of you to do his duty without fail. |
Я сознаю, сколь почетно и ответственно подобное поручение, но смею заверить ваше высочество, мой братец выполнит его с честью. |
It is an honourable post, but I dare assure your Highness that the lad will acquit himself with credit. |
Как только конфликт будет урегулирован, Европе придется снять санкции против российской экономики, если Москва выполнит все условия Минского соглашения, подписанного в прошлом году. |
Once that is cleared up, Europe may be forced to remove its sectoral sanctions on the Russian economy if it is to abide by the Minsk agreement signed last year. |
Ему было приказано открыть, есть ли там потайная комната или коридор, под угрозой быть убитым, если он не выполнит приказ в течение десяти минут. |
He was ordered to reveal whether there was a secret room or passageway, under the threat of being killed if he failed to comply within ten minutes. |
Потому что тогда они предъявят официальные требования для моего освобождения, и ЦРУ выполнит их. |
Because then they'll make an official demand for my release, and the CIA will pay for it. |
Ожидается, что Южная Африка выполнит резолюцию 435 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций в обмен на полный вывод кубинских войск из Анголы. |
South Africa would be expected to comply with United Nations Security Council Resolution 435, in exchange for the complete withdrawal of Cuban troops from Angola. |
It will complete the entire request from beginning to end. |
|
Лоулесс объясняет, что десять лет назад он заключил сделку, и демон обещал сохранить ему жизнь, если он выполнит ее просьбу. |
Lawless explains that he had made a deal ten years before and the demon had promised to spare his life if he did its bidding. |
Считается, что Господь выполнит просьбу |
It is believed that the lord will grant the prayers |
В возрасте 17 лет он похитил и избил молодую женщину, угрожая ударить ее ножом, если она не выполнит его сексуальные требования. |
At age 17, he abducted and beat a young woman, threatening to stab her if she did not follow his sexual demands. |
Оставалось надеяться на то, что Лопес точно выполнит приказ. |
He could only trust that Lopez would play his part. |
Они гарантируют, что США выполнит свою часть договренностей с вами, но возникли непредвиденные обстоятельства. |
They've promised that the United States is gonna honor its deal with you, but something unexpected has come up. |
He did not want to risk injury with his mission not accomplished. |
|
Что он сказал семьям заложников, и выполнит ли он требования террористов? |
What has he told the families of the hostages, and will he give in to the terrorists' demands? |
Есть обязательства, которые он выполнит в память обо мне. |
I have duties that he must fulfill in my stead. |
Г-н Лондоньо: Наша делегация выполнит Вашу просьбу выступать кратко. |
Mr. Londoño: My delegation will abide by your request for brevity. |
Он обречен блуждать по земле, живой или мертвый, до тех пор, пока не выполнит свою миссию. |
He's been condemned to roam the earth, dead or alive. until his mission is finally completed. |
Ирландия ожидает, что в этот день каждый выполнит свой долг. |
Ireland expects that every man this day will do his duty. |
Каждый из созданных потоков выполнит одинаковый код содержащийся в блоке, но не одинаковый набор команд. |
Each of the created threads performs the same code in the block but not the same command set. |
Комитет выполнит свою миссию в борьбе против терроризма лишь в том случае, если он будет действовать в духе консенсуса. |
The Committee would fulfil its solemn responsibility in the fight against terrorism only if it proceeded in a spirit of consensus. |
Номинальный рост в текущих расценках составляет порядка 11,4 процента, из которых на перерасчет и повышение окладов приходится 10,4 процента. |
Nominal growth in current prices was some 11.4 per cent, of which recosting and salary increases accounted for 10.4 per cent. |
Мы полагаем, что Индонезия полностью выполнит свое обязательство и возьмет ситуацию под контроль. |
We believe that Indonesia will make good on its promise to bring the situation under control. |
Если же Иран откажется от этого предложения или не выполнит взятые на себя обязательства, он полностью изолирует себя от международного сообщества и легитимизирует дальнейшие меры. |
Were Iran to refuse the offer or fail to honor its obligations, it would totally isolate itself internationally and provide emphatic legitimization to further measures. |
Если Клиент не выполнит изложенные здесь условия и не подпишет соглашение об урегулировании, Компания подаст иск против Клиента. |
Failure of the Client to any of the provisions contained herein, or signing the settlement agreement will result in a legal filing from the Company against the Client. |
Санкции и другие меры против режима Асада должны были вступить в действие только, если Сирия не выполнит эти требования. |
Sanctions or other measures against the Assad regime would only come into affect if Syria failed to meet these demands. |
И я надеюсь, что он выполнит ее в течение следующего шестилетнего срока. |
I hope that he is going to accomplish it during his next six-year term. |
Я ждал, когда же он выполнит свою часть договоренности. |
I've been waiting for him to keep his part of the bargain. |
Как только медведь успешно выполнит сложную задачу, он поощряется рыбным крекером. |
Rewarding the bear with a fish biscuit, once it has successfully performed a complex puzzle. |
У нас будет элемент неожиданности, мистер Тувок, не считая офицера по тактике, который, я уверена, выполнит точный выстрел. |
We'll have the element of surprise, Mr. Tuvok, not to mention a Tactical Officer who I'm sure will execute a precision strike. |
Доктор Харт выполнит резекцию повреждённого желудочка и закрытие дефекта. |
Dr. Hart will now perform a resection of the damaged ventricle and closure defect. |
Смерть неизбежна, если чудовище выполнит свою угрозу. Но я задавался вопросом, ускорит ли женитьба исполнение моей судьбы. |
If the monster executed his threat, death was inevitable; yet, again, I considered whether my marriage would hasten my fate. |
Приехав специально из Америки, для вас Гарри Селдон снова выполнит свои непревзойденный эксперимент. |
Come over specially from America, Harry Seldon will, for you, carry out his unparalleled experiment once again. |
Штат Невада, конечно, выполнит свои обязательства и выкупит все фишки. |
The Great State of Nevada,of course,will honor its obligation to redeem the chips. |
Его адвокат сказал, что она даже не выполнит его последнюю просьбу - бросить его солдатский жетон в океан. |
His lawyer said she wouldn't even honor his last request to toss his dog tags in the ocean. |
На пятой странице - расчёт индикатора долгосрочной ликвидности по округам. Как видишь, если Меса-Верде выполнит требования секции 109, вам придётся платить больше. |
On page 5 is a breakdown of loan-to-deposit ratios by county, and you can see, if Mesa Verde is going to comply with Section 109, you will have to raise your loan numbers. |
Это завещание вступит в свою силу, только если наследник выполнит условие. |
This will is in effect only when the heir meets the requirement. |
Но теперь, если этот человек выполнит свое обещание, и мы одолеем Флинта и губернатора... А я считаю, мы сможем. |
But now, if that man out there can fulfill his promise to us, if we can prevail over Flint and the governor... and I feel we can... |
Какие у вас были гарантии, что он это выполнит? |
What's your guarantee he sticks to it? |
Дамы и господа, В честь Дня космонавтики на стадионе Ангелов первую подачу выполнит астронавт НАСА - Говард Воловиц. |
Ladies and gentlemen, in honor of Space Day at Angel Stadium, the first pitch will be thrown out by NASA astronaut Howard Wolowitz. |
Летные испытания продолжаются до тех пор, пока самолет не выполнит все требования. |
The flight tests continue until the aircraft has fulfilled all the requirements. |
Боевой Лев-это зеленый лев по имени Грейнджер, который является домашним животным короля серого черепа и выполняет роль, которую позже выполнит Крингер. |
Battle Lion is a green lion named Granger who is the pet of King Grayskull and serves a role that would later be served by Cringer. |
Впечатленный ее изобретательностью и находя в ней мудрого спутника, Рагнар предложил ей выйти за него замуж, но она отказалась, пока он не выполнит свою миссию в Норвегии. |
Impressed by her ingenuity and finding her a wise companion, Ragnar proposed marriage to her, which she refused until he had accomplished his mission in Norway. |
Один из способов решения проблемы перерасчета состоит в том, чтобы рассматривать только добавленную стоимость, то есть новую продукцию, созданную на каждой стадии производства. |
One way of tackling the problem of over counting is to, consider only value addition, i.e., the new output created at each stage of production. |
Выйдя на орбиту, ICPS выполнит транслунный инжекционный ожог, который перенесет космический аппарат Orion и 13 кубов на пути к Луне. |
Once in orbit, the ICPS will perform a trans-lunar injection burn, which will transfer the Orion spacecraft and 13 CubeSats on the way to the Moon. |
Британское правительство заявило, что выполнит условия, согласованные двумя правительствами в Уэстон-парке. |
The British government said it would comply with the terms agreed by the two governments at Weston Park. |
Студентам было сказано, что те, кто не выполнит требования, не будут допущены к выпуску. |
Students were told that those who failed to comply would not be allowed to graduate. |
Писарро обещал освободить Атауальпу, если тот выполнит свое обещание и наполнит комнату золотом. |
Pizarro promised to release Atahualpa if he made good his promise of filling a room full of gold. |
Позже Линквист сказал, что он понимает, что должен послать батальон после того, как его полк выполнит ранее поставленные задачи. |
Linquist later said he understood he should send a battalion after his regiment had completed their earlier assigned targets. |
Рауль говорит Кристине, что он выполнит свое обещание на следующий день, и она соглашается. |
Raoul tells Christine he will act on his promise the next day, to which she agrees. |
Берлускони пообещал не выставлять свою кандидатуру на переизбрание в 2006 году, если он не выполнит хотя бы четыре из этих пяти обещаний. |
Berlusconi promised to not stand for re-election in 2006 if he failed to honour at least four of these five promises. |
Если он не выполнит это обязательство, то станет рабом ее семьи. |
If he did not meet this obligation, he would become a slave to her family. |
Санкции будут сняты, когда Иран выполнит эти требования и выполнит требования Совета управляющих МАГАТЭ. |
Sanctions will be lifted when Iran meets those demands and fulfills the requirements of the IAEA Board of Governors. |
Представители этих стран заявляют, что снимут санкции с России только после того, как Москва выполнит Минские соглашения II. |
Representatives of these countries say that they will lift sanctions against Russia only after Moscow fulfils the Minsk II agreements. |
После того как было объявлено, что альбом выйдет в 2008 году, Dr Pepper подтвердил, что он выполнит свое обещание. |
After it was announced that the album would be released in 2008, Dr Pepper confirmed that it would uphold its pledge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выполнить перерасчет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выполнить перерасчет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выполнить, перерасчет . Также, к фразе «выполнить перерасчет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.