Выражая сомнения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выражая сомнения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
expressing doubts
Translate
выражая сомнения -

- выражая

expressing

- сомнения [имя существительное]

имя существительное: uncertainty, qualm



Рейчел - без сомнения, в колледже она была ярой участницей дебатов, и у нас довольно схожие взгляды, удивительно похожие взгляды на многие вопросы, что довольно-таки интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel - definitely, she was a big debater in college, and we actually have pretty similar views, remarkably similar views on a lot of issues, which is kind of interesting.

Но он знал так мало, что потребовалось много времени, прежде чем у него появились сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had known so little that it took time to become even a suspicion.

Сербская иравославная церковь выступала против этого решения, выражая обеспокоенность безопасностью служителей церкви и охраной святых мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serbian Orthodox Church opposed this decision, expressing concerns about safety of the clergy and holy sites.

Учитывая характер представленных доказательств, Специальный докладчик выразила серьезные сомнения в том, можно ли было признавать обвиняемых виновными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering the nature of the evidence presented, the Special Rapporteur expressed grave doubts as to whether the accused should have been found guilty.

Тебя будут терзать сомнения, кто же прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might wonder what it all means.

Он вкладывал сомнения в умы людей в течении 24 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been sowing doubt into people's minds for 24 hours.

Современные рыболовы - достойные преемники своих древних собратьев по увлечению. Вне всякого сомнения, любительское и спортивное рыболовство являются самым массовым увлечением в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panama fishing charters led by expert sport fishing guides, saltwater fishing, fly fishing, deep sea fishing.

Без сомнения люди, склонные к теориям заговора, будут всегда находить материал для своих навязчивых идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt, conspiratorial minds will always find fodder for their obsessions.

Если же у вербовщика были сомнения, ему достаточно было послать запрос наверх и ждать ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If recruiter was not certain, just query upwards and answer came back.

Застывшее личико Абры ничем не выдавало, что ее обуревают глубокие сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abra's firm face was tight against a seething inner argument.

В тот миг Пуаро пережил сильнейшие сомнения относительно пути, которым пошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he experienced in this moment the strongest doubts he had yet felt of the course to which he had committed himself.

Природа, без сомнения, создала ее с явным пристрастием и, позабыв о своей обычной скупости мачехи, наделила свою любимицу дарами с царственной щедростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nature had surely formed her in a partial mood; and, forgetting her usual stinted step-mother dole of gifts, had endowed this, her darling, with a grand-dame's bounty.

Он, без сомнения, сидел на койке и нервно пощипывал офицерские усики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time he was doubtless plucking nervously at his moustache.

Без сомнения, в конце концов Мэгги поймет, что нет никакой надежды сохранить человеческие отношения с Люком, и тогда она вернется в Дрохеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had no doubt that eventually Meggie would realize there was no hope of salvaging her relationship with Luke, and would then return to Drogheda.

Жизнь казалась ему приятной, словно прохладный весенний вечер, и никакие сомнения не смущали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The freshness of spring evenings was in him, and he did not care.

У руководства есть серьёзные сомнения - по поводу уместности того, что делом занимается ваша группа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top brass has serious doubts about the appropriateness of your unit investigating this.

Так, похоже мы установили место последнего пристанища Гордона Уэя, за что, без сомнения, я не буду отблагодарен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it appears we have established the final resting place of Gordon Way, for which, no doubt, I won't be rewarded.

И вечно-то вы жалуетесь, когда все на самом деле в порядке, а сегодня, без малейшего сомнения, все было в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never known you not complain when you've really been at it and, tonight, one could safely say, without fear of contradiction, you were at it.

Это волшебство, вне всякого сомнения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is magic beyond all comprehension.

Рим выпускает освобождение от обета, и если у кого-либо остались сомнения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rome issues the dispensation and any doubts anyone has...

Электричество, без всякого сомнения, было удивительной вещью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electricity was without doubt a fantastical wonder.

Наш капитан, без сомнения, опытный дипломат, но мы, мы - воины!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Captain is undoubtedly an accomplished diplomat but we, we are the warriors.

Должен сказать, что необходимость в объяснении этого вызывает сомнения в подлинности вашего итальянского ресторана

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I say, having to explain that to you calls into question the authenticity of your ristorante?

Им предоставили выбор, без сомнения.. кастрация.. или стена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were given a choice no doubt- castration or the wall.

Страхи и сомнения будут вызывать нытье и жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worry and doubt bring on a belly-ache.

Ты зловеще прокрался сюда, чтобы злодейски поселить в ее мозгу сомнения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have come here to try and sow doubts in her mind about the one she loves.

В свете выявленного мошенничества ваша работа вызывает сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, in light of your recently discovered fraud, all of that can now be called into question.

Однако нет никакого сомнения, что, как только мы прорвем фронт между Карпатским хребтом и Средним Дунайцем, войне наступит конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as soon as we break through the Russian front between the Carpathian ridge and the middle Dunajec, there's no doubt at all that it will mean the end of the war.

Он очень добрый и внимательный, без сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He is very kind and attentive,-there is no doubt of that.'

Выражаясь фигурально, мы дали людям Ваала яблоко, знание о добре и зле, если хотите. И они тоже были изгнаны из рая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, in a manner of speaking, we have given the People of Vaal the apple, the knowledge of good and evil, if you will, as the result of which they, too, have been driven out of paradise.

У меня появились сомнения понимаем-ли мы друг друга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was beginning to wonder if we understood each other.

В каждой войне люди идут на смерть, а это, без сомнения, война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every war has suicide missions, and make no mistake, this is war.

Я понял, вне всякого сомнения, что она не стала бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I knew, beyond a shadow of a doubt, that she wouldn't.

Могло случиться, что способ приобретения или наживы вызывал сомнения и порицания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were so many situations wherein what one might do in the way of taking or profiting was open to discussion and doubt.

Теперь у меня серьезные сомнения о моей жизни в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I have serious doubts about how I'm going to live now.

Но если у меня были какие-то сомнения относительо нас, та ночь устранила их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I had any doubts about us, The other night took them away.

Лично я имею некоторые сомнения на счет короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I have some doubts about the King.

Отец... вы когда-нибудь испытывали сомнения по поводу веры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Father, do you ever have any doubts about the religious life?

Он - веская причина сомнения, смотрящее прямо нам в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's reasonable doubt staring us right in the face.

Маргарет боялась, что миссис Хепворт поймет, что мистер Белл притворяется, выражая восхищение всем тем, что особенно раздражало его вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret feared that Mrs. Hepworth would find out that Mr. Bell was playing upon her, in the admiration he thought fit to express for everything that especially grated on his taste.

Ваши... сомнения относительно выдвижения Даян Локхарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your... hesitation to the Diane Lockhart nomination.

Если это чудо и диво, которого жаждали ваша душа и тело, вы останетесь довольными без сомнения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's marvel and illusion that your soul and body crave you'll be leaving here content without a doubt!

Кто ты такой, чтобы решать за меня нет или да, рассеивать мои сомнения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who are you to decide my no My yes, my doubts?

Без сомнения, замечательный костюм, а так же экономичный!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It certainly makes a very nice costume, sir. And economical, too.

Толкуйте сомнения в пользу обвиняемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give yourself the benefit of the doubt.

Она с минуту смотрела ему в лицо, потом опустила глаза, всем своим существом выражая согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at him for a moment, then her lids dropped, and all of her seemed to advertise consent.

Если у тебя были сомнения на его счёт, следовало руководствоваться ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had reservations you should have acted on those.

Его сомнения относительно своих навыков выражаются в выборе материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His doubts regarding his skills are expressed in his choice of materials.

Без сомнения, эти нововведения облегчают нагрузку на клиентов в спешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt these innovations ease the burden on customers in a hurry.

Без всякого сомнения можно сказать, что он был одним из самых активных и энергичных людей в мире искусства между серединой восьмидесятых и концом девяностых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without any doubt one can say that he was one of the most active and energized persons of the artworld between the mid-eighties and the end of the nineties.

Сомнения Майклса относительно способности Думаниана работать с основной командой были на самом деле укоренены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michaels' reservations about Doumanian's ability to work with the core team were rooted in fact.

Одна из причин этого сомнения заключалась в том, что сравнительная анатомия могла бы решить вопрос о происхождении, но не вопрос о механизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason for this doubt was that comparative anatomy could address the question of descent, but not the question of mechanism.

Дхритараштра иногда задает вопросы и выражает сомнения, иногда сокрушается, опасаясь разрушения, которое война принесет его семье, друзьям и родственникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dhritarashtra at times asks questions and expresses doubts, sometimes lamenting, fearing the destruction the war would bring on his family, friends and kin.

У большинства других источников есть сомнения по поводу существенных вопросов исторических фактов В НТВ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most other sources do have doubts about material questions of historic facts in the NT?

GameZone отметила, что если развитие сиквелов было основано на успехе первого титула, у них были сомнения, что сиквелы сбудутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GameZone noted that if the sequels' development were predicated on the success of the first title, they had doubts that the sequels would come to pass.

Однако претензии 2006 года вызывают некоторые сомнения и в отношении других приложений MD5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, claims in 2006 cause some doubt over other MD5 applications as well.

И этот вывод стоит каждого неловкого смешка и минуты сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the conclusion is worth each uncomfortable chuckle and moment of doubt.

Некоторые эксперты высказывали сомнения в том, что сооружение является долговечным, учитывая тектонические и морские условия течения в проливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some experts have expressed doubts that the construction is durable, given the tectonic and sea current conditions in the strait.

Хотя она отвергает его, Карлос сеет в ней семена сомнения в преданности Патрика, потому что он все еще носит свое обручальное кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though she rejects him, Carlos plants seeds of doubt in her about Patrick's devotion because he is still wearing his wedding ring.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выражая сомнения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выражая сомнения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выражая, сомнения . Также, к фразе «выражая сомнения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information